To hear the man extoll'd whom we have placed
Before us as a model: we can say
In secret to ourselves – gain thou a share
Of his acknowledged merit, and thou gain'st
As certainly a portion of his fame.
No – that which to its depths has stirr'd my spirit,
What still I feel through all my sinking soul,
It was the picture of that living world,
Which restless, vast, enormous, yet revolves
In measured circle round the one great man,
Fulfils the course which he, the demi-god,
Dares to prescribe to it. With eager ear
I listen'd to the experienced man, whose speech
Gave faithful transcript of a real scene.
Alas! the more I listen'd, still the more
I sank within myself: it seem'd my being
Would vanish like an echo of the hills,
Resolved to a mere sound – a word – a nothing.
"Princess.– Poets and heroes for each other live,
Poets and heroes seek each other out,
And envy not each other: this thyself,
Few minutes past, did vividly portray.
True, it is glorious to perform the deed
That merits noble song; yet glorious too
With noble song the once accomplish'd deed
Through all the after-world to memorize."
When she continues to urge Tasso to make the friendship of Antonio, and assures him that the return of the minister has only procured him a friend the more, he answers: —
"Tasso.– I hoped it once, I doubt it now.
Instructive were to me his intercourse,
Useful his counsel in a thousand ways:
This man possesses all in which I fail.
And yet – though at his birth flock'd every god,
To hang his cradle with some special gift —
The graces came not there, they stood aloof:
And he whom these sweet sisters visit not,
May possess much, may in bestowing be
Most bountiful, but never will a friend,
Or loved disciple, on his bosom rest."
The tendency of this scene is to lull Tasso into the belief that he is beloved of the princess. Of course he is ardent to obey the latest injunctions he has received from her, and when Antonio next makes his appearance, he offers him immediately "his hand and heart." The secretary of state receives such a sudden offer (as it might be expected a secretary of state would do) with great coolness; he will wait till he knows whether he can return the like offer of friendship. He discourses on the excellence of moderation, and in a somewhat magisterial tone, little justified by the relative intellectual position of the speakers. Here, again, we have a true insight into the character of the man of genius. He is modest – very – till you become too overbearing; he exaggerates the superiority in practical wisdom of men who have mingled extensively with the world, and so invites a tone of dictation; and yet withal he has a sly consciousness, that this same superiority of the man of the world consists much more in a certain fortunate limitation of thought than in any peculiar extension. The wisdom of such a man has passed through the mind of the poet, with this difference, that in his mind there is much beside this wisdom, much that is higher than this wisdom; and so it does not maintain a very prominent position, but gets obscured and neglected.
"Tasso.– Thou hast good title to advise, to warn,
For sage experience, like a long-tried friend,
Stands at thy side. Yet be assured of this,
The solitary heart hears every day,
Hears every hour, a warning; cons and proves,
And puts in practice secretly that lore
Which in harsh lessons you would teach as new,
As something widely out of reach."
Yet, spurred on by the injunction of the princess, he still makes an attempt to grasp at the friendship of Antonio.
"Tasso.– Once more! here is my hand! clasp it in thine!
Nay, step not back, nor, noble sir, deny me
The happiness, the greatest of good men,
To yield me, trustful, to superior worth,
Without reserve, without a pause or halt.
"Antonio.– You come full sail upon me. Plain it is
You are accustomed to make easy conquests,
To walk broad paths, to find an open door.
Thy merit – and thy fortune – I admit,
But fear we stand asunder wide apart.
"Tasso.– In years and in tried worth I still am wanting;
In zeal and will, I yield to none.
"Antonio. The will
Draws the deed after by no magic charm,
And zeal grows weary where the way is long:
Who reach the goal, they only wear the crown.
And yet, crowns are there, or say garlands rather,
Of many sorts, some gather'd as we go,
Pluck'd as we sing and saunter.
"Tasso. But a gift
Freely bestow'd on this mind, and to that
As utterly denied – this not each man,
Stretching his hand, can gather if he will.
"Antonio.– Ascribe the gift to fortune – it is well.
The fortunate, with reason good, extol
The goddess Fortune – give her titles high —
Call her Minerva – call her what they will —
Take her blind gifts for just reward, and wear
Her wind-blown favour as a badge of merit.
"Tasso.– No need to speak more plainly. 'Tis enough.
I see into thy soul – I know thee now,
And all thy life I know. Oh, that the princess
Had sounded thee as I! But never waste
Thy shafts of malice of the eye and tongue
Against this laurel-wreath that crowns my brow,
The imperishable garland. 'Tis in vain.
First be so great as not to envy it,
Then perhaps thou may'st dispute.