Оценить:
 Рейтинг: 0

Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 56, Number 348

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Let’s challenge him both at once,” proposed the other soldier. “Perhaps, between us, we may muster up goodness enough to drive the foul fiend before us.”

“Agreed!” replied Hans, with somewhat better courage; and upon this joint-stock company principle of piety, both the soldiers raised their voices at once, and cried, in a somewhat quavering duet, “Who goes there?”

A hoarse laugh was the only answer received to this challenge; and the dark form seemed to advance towards them across the market-place.

So great appeared the modesty of each of the soldiers with regard to his appreciation of his own merits as a good Christian—so little his confidence in his own powers of holiness to wrestle with the fiend of darkness in the shape which now approached them—that they seemed disposed rather humbly to quit the field, than encounter Sir Apollyon in so glorious a contest; when the dim light of the moon revealed the figure, as it came forward, to be that of the witchfinder.

“It is Claus Schwartz!” said Hans, taking breath.

“Or the devil in his form,” pursued his fellow-sentinel with more caution. “Stand back!” he shouted, as the witchfinder came within a few yards, “and declare who thou art.”

“Has the foul hag within there bewitched thee?” cried Black Claus; “or has she smitten thee with blindness? Canst thou not see? The night is not so dark but good men may know each other.”

“What wouldst thou here?” said Master Hans, completely recovered from his spiritual alarm.

“I cannot rest,” replied the witchfinder with bitterness. “Until her last ashes shall have mingled with the wind, I shall take no repose, body or mind. I cannot sleep; or, if I close my eyes, visions of the hideous hags, who have already perished there, float before my distracted eyes. It is she that murders my rest, as she has tormented my poor limbs—curses on her! But a short hour, a short hour more, and she too shall feel all the tortures of hell—tortures worse than those she has inflicted on the poor cripple. The flames shall rise, and lap her body round—the bright red flames. Her members shall writhe upon the stake. The screams of death shall issue from her blackened lips; until the lurid smoke shall   have wrapped her it its dark winding-sheet, and stifled the last cry of her parting soul, as it flies to meet its infernal master in the realms of darkness. Oh, it will be a glorious sight!” And the cripple laughed, with an insane laugh of malice and revenge, which made the soldiers shudder in every limb, and draw back from him with horror.

It seemed as if the fever of his excitement had pressed so powerfully on his brain as to have driven him completely into madness. After a moment, however, he pulled his rosary from his bosom, and kissed it, adding, in a calmer tone, “Yes, it will be a glorious sight—for it will be for the cause of the Lord, and of his holy church.”

Little as they comprehended the witchfinder’s raving, the soldiers again crossed themselves, and looked upon him with a sort of awe.

“What wouldst thou?” said one of them, as Claus advanced towards the prison door.

“I would look upon her, there—in her prison,” said the cripple, with an expression that denoted a malicious eagerness to gloat upon his victim.

The soldiers interchanged glances with one another, as if they doubted whether such a permission ought to be allowed to the witchfinder.

“Ah, bah!” said Hans. “It is not he that will aid her to escape. Let him pass. They’ll make a fine sport with one another, the witchfinder and the witch—dog and cat. Zist, zist!” continued the young soldier, laughing and making a movement and a sound as if setting on the two above-mentioned animals to worry each other.

“Take care,” said his more scrupulous companion. “Jest not with such awful work. Who knows but it may be blasphemy; and what would Father Peter say?”

The two sentinels continued their pacing up and down, but still at some distance from the prison doorway, in order, as Hans’s companion expressed it, “to keep as much as possible out of the devil’s clutches;” while Black Claus approached the grating of the door.

As the witchfinder peered, with knitted brow, through the bars of the grating, it seemed to him at first, so complete was the darkness within, as though the cell was tenantless; and his first movement was to turn, in order to warn the guards of the escape of their prisoner. But as he again strained his eyes, he became at last aware of the existence of a dark form upon the floor of the cell; and as by degrees his sight became more able to penetrate the obscurity within, he began plainly to perceive the form of the miserable woman, crouched on her knees upon the damp slimy pavement of the wretched hole. She was already dressed in the sackcloth robe of the penitents condemned to the stake, and her poor grey hairs were without covering. So motionless was her form that for a moment the witchfinder thought she was dead, and had fallen together in the position in which she had knelt down; and the thought was like a knife in his revengeful heart, that she might thus have escaped the tortures prepared for her, and thwarted the gratification of his insane and hideous longings. A second thought suggested to him that she was sleeping. But this conjecture was scarcely less agonizing to him than the former. That she, the sorceress, should sleep and be at rest, whilst he, her victim, could find no sleep, no rest, no peace, body or mind, was more than his bitter spirit could bear. He shook the bars of the door with violence, and called aloud, “Magdalena!”

“Is my hour already come?” said the wretched woman, raising her head so immediately as to show how far sleep was from her eyelids.

“No, thou hast got an hour to enjoy the torments of thy own despair,” laughed the witchfinder, with bitter irony.

“Let me, then, be left in peace, and my last prayers be undisturbed,” said Magdalena.

“In order that thou mayst pray to the devil thou servest to deliver thee!” pursued Black Claus, with another mocking laugh. “Ay—pray—pray; but it will be in vain. He is an arch-deceiver, the fiend, thy master. He promises and fulfils not. He offers tempting wages to those who sell to him their souls, and then   deserts his servants in the hour of trouble. So prayed all the filthy hags who sat there before thee, Magdalena; but they prayed in vain.”

“Leave me, wretched man!” said Magdalena, who now became aware that it was the cripple who addressed her. “Hast thou not sufficiently sated thy thirst for evil, that thou shouldst come to torment me in my last moments? Go! tempt not the bitterness of my spirit in this supreme hour of penitence and prayer. Go! for I have forgiven thee; and I would not curse thee now.”

“I defy thy curses, witch of hell!” cried the cripple with frantic energy. “Already the first pale streaks of dawn begin to flicker in the east. A little time, and thy power to curse will be no more; a little time, and nothing will remain of thee but a heap of noisome ashes; and a name, which will be mingled with that of the arch-enemy of mankind, in the execrations of thy victims—a name to be remembered with horror and disgust—as that of the foul serpent—in the thoughts of the tormented cripple, and of the pure angel of brightness, upon whom thou hast sought to work evil and death.”

“O God! make not this hour of trial too hard for me to bear!” exclaimed the unhappy woman; and then, raising her clasped hands to Claus in bitter expostulation, she cried, “Man! what have I done to harm thee, that thou shouldst heap these coals of fire on my soul?”

“What thou hast done to harm me?” cried the witchfinder. “Hast thou not tormented my poor cripple limbs with thy infernal spells? Hast thou not caused me to suffer the tortures of the damned? But it is not vengeance that I seek. No—no. I have vowed a holy vow—I have sworn to spend my life in the good task of purging from the earth such workers of evil as thou, and those who served the fiend by their foul sorceries, were it even at the risk of exposing my body to pain and suffering, and even death, from the revengeful malice of their witchcrafts. And God knows I have suffered in the holy cause.”

And the cripple clenched again within his right hand, the image attached to the rosary in his bosom, as if to satisfy himself by its contact of the truth and right of those deeds, which he strove to qualify as holy.

“What thou, or such as thou, have done to harm me!” he continued with bitter spite. “I will tell thee, hag! I was once a young and happy boy. I was strong and well-favoured then. I had a father—a passionate but a kind man; and I had a mother, whom I loved beyond all created things. She was the joy of my soul—the pride of my boyish dreams. I was happy then, I tell thee. I called myself by another name. No matter what it was. Black Claus is the avenger’s name, and he will cleave to it. One day there came an aged beggar-woman to our cottage, and begged. My mother heeded her not. I know not why; for she was ever kind. My father drove her from the door; and, as she turned away, she cursed us all. I never can forget that moment, nor the terror of my youthful mind, as I heard that curse. And the curse clave to us; for she—was a witch; and it came upon us soon and bitterly. My mother was in the pride of her beauty still, when a gay noble saw her in her loveliness, and paid her court. Then came a horrible night, when the witch’s curse was fearfully fulfilled. My father was jealous. He attacked the young noble as he came by the darkness of night; and it was he—my father—who was killed. I saw him die, weltering in his blood. My poor mother, too, was spirited away; the fell powers of witchcraft dragged her from that bloody hearth. Yes; witchcraft it was—it must have been; for she was too pure and good to listen to the voice of the seducer—to follow her husband’s murderer. She died, probably, of grief—my poor wretched mother; for I never saw her more. For days and nights I sought her, but in vain; suffering cold and hunger, and sleeping oft-times in the cold woods and dank morasses. Then fell the witches curse on me also; and I began to suffer these pains, which thy foul tribe have never ceased to inflict upon me since. The tortures of the body were added to the tortures of the mind. My limbs grew distorted and withered. I became   the outcast of humanity I now am; and then it was I vowed a vow to pursue, even unto death, all those hideous lemans of Satan, who, like her who cursed us, sell their wretched souls but to work evil, and destruction, and death to their fellow-creatures. And I have kept my vow!”

In spite of herself, Magdalena had been obliged to listen to the witchfinder’s tale, which, with his face pressed against the iron bars of the grating, he poured, with harsh voice, into her unwilling ear. As he proceeded, however, she appeared fascinated by the words he uttered, as the poor quivering bird is fascinated by the serpent’s eye. Her eyeballs were distended—her arms still outstretched towards him, as she had first raised them to him in her cry of expostulation; but the hands were desperately clenched together—the arms stiffened with the extreme tension of the nerves.

“Oh no!” she murmured to herself as he yet spoke; “that were too horrible!” and when he paused, it was with a smothered scream of agony, still mixed with doubt, that she cried “Karl!”

“Karl!” repeated the witchfinder, clenching the bars with still firmer grasp, and raising himself with the effort to the full height of his stature, as though his limbs had on a sudden recovered all their strength—“Karl! Ay, that was my name! How dost thou know it, woman?”

“O God!” exclaimed the wretched tenant of the cell, “was my cup of bitterness not yet full? Hast thou reserved me this?” She wrung her hands in agony, and then, looking again at the cripple, cried in a tone of concentrated misery, “Karl! they told me that thou wast dead—that thou, too, hadst died after that night of horrors!”

“Who art thou, woman?” cried the cripple again, with an accent of horror, as if a frightful thought had for the first time forced itself upon his brain. “Who art thou, that thou speakest to me thus, and freezest the very marrow of my bones with fear? Who art thou that criest ‘Karl’ with such a voice—a voice that now comes back upon my ear, as if it were a damning memory of times gone by? Who art thou woman?—speak! Let not this dreadful thought, that blasts me like lightning, strike me utterly to the earth.”

“Who I am?” sobbed the miserable woman. “Thy wretched and guilty mother, Karl!”

“Guilty!” shouted the cripple. “Then thou art not she! My mother was not guilty—she was all innocence and truth!”

“I am thy guilty mother, Karl,” repeated the kneeling woman, “who has striven, by long years of penitence and prayer, to expiate the past. Alas, in vain! for Heaven refuses the expiation, since it has reserved the wretched penitent this last, most fearful blow of all!”

“Thou!—oh no!—say it not! Thou my mother!” cried the witchfinder.

“Thy mother—Margaret Weilheim!”

“Horrible!—most horrible!” repeated the agonized son, letting go the bars, and clasping his bony hands over his face. “Thou, my once beloved mother, the wretched being of misery and sin—the accomplice of the spirits of darkness—and I thy denouncer! O God! This is some fearful delusion!”

“The delusion is in thy own heart, my poor, distracted, infatuated son,” pursued the miserable mother. “Happy and blessed were I, were no greater guilt upon my soul than that of the crime for which I am this day condemned to die. Bitter it is to die; but I had accepted all as the will of Him above, and he knows my innocence of all dealings with the powers of hell.”

“Innocent!” cried the witchfinder in frightful agitation. “Were it possible! And is it I, thy own child, who strikes the blow—I, who am thy murderer—I, who, to avenge the mother, have condemned the mother to the stake? Horrible! And yet those proofs—those fearful proofs!”

“Hear me, for my time is short now in this world,” said the poor woman, known by the name of Magdalena. “I will not tell thee how I listened to the voice of the serpent, and how I fell. My pride in my fatal beauty was my pitfall. All that the honied words of passion and persuasion could effect was used to lure me   on to my destruction—and at last I fled with my seducer. I knew not then, I swear to thee, Karl—God knows how bitterly it costs the mother to reveal her shame to her own son; but bitter if it be, she accepts is as an expiation, and she will not deceive him—I swear to thee, I knew not then that thy father had fallen in that unhappy night, and had fallen by the hand of him whom I madly followed. It was long after that the news reached me, and had nearly driven me distracted. The same tale told me, but falsely, the death of my first-born—my Karl. Remorse had long since tortured my heart. I was not happy with the lover of my choice—I never had been happy with him; but now the stings of my conscience became too strong to bear. Tormented by my bitter self-reproaches, I decided upon quitting my seducer, who had long proved cold and heartless. But I had borne him a child—a daughter; and to quit my offspring, the only child left to me, was agony; to take it with me, to bear it away to partake a life of poverty and wretchedness, was still greater agony to the mother’s mind. The great man who was its father—for he was of noble rank, and highly placed—when he found me determined to leave him and the world for ever—and he saw me part from him, the heartless one, without regret—offered to adopt my darling infant as his legitimate child; to bring it up to all the honours, wealth, and consideration of the world; to ensure it that earthly happiness the mother’s heart yearned to give it. But, as I have told thee, he was cold and worldly-minded, and he exacted from me an oath—a cruel oath—that I never should own my child again—that I never should address it as my offspring—that I never should utter the word ‘daughter,’ never hear the cry of ‘mother’ from its lips. He would not that his daughter, the noble Fraulein, should be brought to shame, by being acknowledged as the offspring of a peasant wife. All I desired was the welfare—the happiness—of my child.

“I stifled all the more selfish feelings of a mother’s heart and I consented. I took that oath. I kissed my child for the last time, and tore myself away. I hoped to die; but God reserved me for a long and bitter expiation of my sin. I still found upon earth, however, one kind and pitying friend. He was the brother of my noble lover, and himself among the highest in the land. He was a priest; and, in his compassion, he found me refuge in a convent, where, though I deemed myself unworthy to receive the veil, I assumed the dress of the humblest penitent, and took the name of the repentant one—the name of Magdalen. I desired to cut myself off completely from the world; and I permitted the father of my child to believe a report that I was no more. In the humility of my bitter repentance, I vowed never to pass the gates of the holy house of God—never to put my foot upon the sacred ground—never to profane the sanctuary with my soul of sin—to worship only without, and at the threshold, until such time as it should seem to me that God had heard my repentance, and accepted my expiation. Now, thou knowest why I have never dared to enter the holy building.”

The witchfinder groaned bitterly, clenching, in agony, the folds of his garment, and tearing his breast.

“My spiritual adviser was benevolent and kind; but he was also stern in his calling. He imposed upon me such penitence as, in his wisdom, he thought most fit to wash out my crime; and I obeyed with humble reverence. But there was one penance more cruel than the rest—the mortification of my only earthly affection—the driving out from my heart all thought of the child of my folly and sin—the vow never to seek, to look upon her more. But the love of the world was still too strong upon the wretched mother. At the risk of her soul’s salvation, she fled the convent to see her child once again. It was in the frenzy of a fever-fit, when I thought to die. I forgot all—all but my oath—I never sought to speak to my darling child; but I followed her wherever I could—I watched for her as she passed—I gazed upon her with love—I prayed for blessings on her head.”

“Alas! I see it all now. It is, as it were, a bandage fallen from my eyes. Fool—infatuated fool!—monster   that I was!” cried the witchfinder. “Bertha was your daughter—my sister; and I have smitten the mother for the love she bore her child. And he—her father—he was that villain! Curses on him!”

“Peace! Peace! my son!” continued Magdalena, “and curse no more. Nor can I tell thee that it was so. I have sworn that oath never to divulge my daughter’s birth; and cruel, heartless, as was the feeling that forced it on me, I must observe it ever. And thus I continued to live on—absorbed in the one thought of my child and her happiness—heedless of the present—forgetful of my duty; when suddenly, but two days ago, he who has been the kind guardian of my spiritual weal, appeared before me in the chamber where, alone and unobserved, I wept over the picture of my child. He came, I presume, by a passage seldom opened, from the monastery, whither his duties had called him. He chid me for my flight—recalled me to my task of expiation—and, bidding me return to the convent, left me, with an injunction not to say that I had seen him. Nor could I reveal the fact of my mysterious interview with him, or tell his name, without giving a clue to the truth of my own existence, and the discovery of all I had sworn so binding an oath ever to conceal. Thou sawest him also—but, alas! with other thoughts.”

“Madman that I have been!” exclaimed the witchfinder. “Or is it now that I am mad? Am I not raving? Is not all this insane delusion? No—thou are there before me—closed from my embraces by these cruel bars that I have placed between us. Thou! my mother—my long-lost—my beloved—most wretched mother, in that dreadful garb!—condemned to die by thy own infatuated son! Would that I were mad, and that I could close my brain to so much horror! But thou shalt not die, my mother—thou shalt not die! Thou are innocent! I will proclaim thy innocence to all! They will believe my word—will they not? For it was I who testified against thee. I, the matricide! I will tell them that I lied. Thou shalt not die, my mother! Already! already!—horror!—the day is come!”

The day was come. The first faint doubtful streaks of early dawn had gradually spread, in a cold heavy grey light, over the sky. By degrees the darkness had fled, and the market-place, the surrounding gables of the houses, the black pile in the midst, had become clearer and clearer in harsh distinctness. The day was come! Already a few narrow casements had been pushed back in their sliding grooves, and strange faces, with sleepy eyes, had peered out, in night attire, to forestall impatient curiosity. Already indistinct noises, a vague rumbling, an uncertain sound from here or there had broken up the utter silence of the night, and told that the drowsy town was waking from its sleep, and stirring with the faint movement of new life. The day was come! The sentinels paced up and down more quickly, to dissipate that feeling of shivering cold which runs through the night-watcher during the first hour of the morn. During the colloquy between the cripple and the prisoner, they had been more than once disturbed by the loud tones of passionate exclamation that had burst from the former; but Hans had contrived to dispel his comrade’s scruples as to what was going forward at the prison door, by making light of the matter.

“Let them alone. They are only having a tuzzle together—the witchfinder and the witch! And if the man, as the weaker vessel in matters of witchcraft, do come off minus a nose or so, it will never spoil Black Claus’s beauty, that’s certain. Hark! hark! they are at it again! To it, devil! To it, devil-hunter! Let them fight it out between them, man. Let them fight it out. It’s fine sport, and it will never spoil the show.” And Hans stamped with his feet, and hooted at a distance, and hissed between his teeth, with all the zest of a modern cockfighter in the sport, rather to the scandal and shame of his more cautious and scrupulous companion. But when the cripple, in his despair, shook, in his nervous grasp, the bars of the grating in the door, as if he would wrench it from its staples, and flung himself in desperation against the strongly-ironed wooden mass, with a   violence that threatened, in spite of its great strength, to burst it open, the matter seemed to become more serious in their eyes.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 25 >>
На страницу:
17 из 25