Оценить:
 Рейтинг: 0

Graham's Magazine Vol XXXIII No. 2 August 1848

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Beside, while hope allured him, could despise,
Changed and forsook me, in misfortune's hour."

To which Zophiël replies:

"Changed, and forsook thee? this from thee to me?
Once noble spirit! Oh! had not too much
My o'er fond heart adored thy fallacy,
I had not, now, been here to bear thy keen reproach;
Forsook thee in misfortune? at thy side
I closer fought as peril thickened round,
Watched o'er thee fallen: the light of heaven denied,
But proved my love more fervent and profound.
Prone as thou wert, had I been mortal-born,
And owned as many lives as leaves there be,
From all Hyrcania by his tempest torn
I had lost, one by one, and given the last for thee.
Oh! had thy plighted pact of faith been kept,
Still unaccomplished were the curse of sin;
'Mid all the woes thy ruined followers wept,
Had friendship lingered, hell could not have been."

Phraërion, another fallen angel, but of a nature gentler than that of Zophiël, is thus introduced:

Harmless Phraërion, formed to dwell on high,
Retained the looks that had been his above;
And his harmonious lip, and sweet, blue eye,
Soothed the fallen seraph's heart, and changed his scorn to love;
No soul-creative in this being born,
Its restless, daring, fond aspirings hid:
Within the vortex of rebellion drawn,
He joined the shining ranks as others did.
Success but little had advanced; defeat
He thought so little, scarce to him were worse;
And, as he held in heaven inferior seat,
Less was his bliss, and lighter was his curse.
He formed no plans for happiness: content
To curl the tendril, fold the bud; his pain
So light, he scarcely felt his banishment.
Zophiël, perchance, had held him in disdain;
But, formed for friendship, from his o'erfraught soul
'Twas such relief his burning thoughts to pour
In other ears, that oft the strong control
Of pride he felt them burst, and could restrain no more.
Zophiël was soft, but yet all flame; by turns
Love, grief, remorse, shame, pity, jealousy,
Each boundless in his breast, impels or burns:
His joy was bliss, his pain was agony.

Such are the principal preter-human characters in the poem. Egla, the heroine, is a Hebress of perfect beauty, who lives with her parents not far from the city of Ecbatana, and has been saved, by stratagem, from a general massacre of captives, under a former king of Medea. Being brought before the reigning monarch to answer for the supposed murder of Meles, she exclaims,

Sad from my birth, nay, born upon that day
When perished all my race, my infant ears
Were opened first with groans; and the first ray
I saw, came dimly through my mother's tears.

Zophiël is described throughout the poem as burning with the admiration of virtue, yet frequently betrayed into crime by the pursuit of pleasure. Straying accidentally to the grove of Egla, he is struck with her beauty, and finds consolation in her presence. He appears, however, at an unfortunate moment, for the fair Judean has just yielded to the entreaties of her mother and assented to proposals offered by Meles, a noble of the country; but Zophiël causes his rival to expire suddenly on entering the bridal apartment, and his previous life at Babylon, as revealed in the fifth canto, shows that he was not undeserving of his doom. Despite her extreme sensibility, Egla is highly endowed with "conscience and caution;" and she regards the advances of Zophiël with distrust and apprehension. Meles being missed, she is brought to court to answer for his murder. Her sole fear is for her parents, who are the only Hebrews in the kingdom, and are suffered to live but through the clemency of Sardius, a young prince who has lately come to the throne, and who, like many oriental monarchs, reserves to himself the privilege of decreeing death. The king is convinced of her innocence, and, struck with her extraordinary beauty and character, resolves suddenly to make her his queen. We know of nothing in its way finer than the description which follows, of her introduction, in the simple costume of her country, to a gorgeous banqueting hall in which he sits with his assembled chiefs:

With unassured yet graceful step advancing,
The light vermilion of her cheek more warm
For doubtful modesty; while all were glancing
Over the strange attire that well became such form
To lend her space the admiring band gave way;
The sandals on her silvery feet were blue;
Of saffron tint her robe, as when young day
Spreads softly o'er the heavens, and tints the trembling dew.
Light was that robe as mist; and not a gem
Or ornament impedes its wavy fold,
Long and profuse; save that, above its hem,
'Twas broidered with pomegranate-wreath, in gold.
And, by a silken cincture, broad and blue,
In shapely guise about the waste confined,
Blent with the curls that, of a lighter hue,
Half floated, waving in their length behind;
The other half, in braided tresses twined,
Was decked with rose of pearls, and sapphires azure too,
Arranged with curious skill to imitate
The sweet acacia's blossoms; just as live
And droop those tender flowers in natural state;
And so the trembling gems seemed sensitive,
And pendent, sometimes touch her neck; and there
Seemed shrinking from its softness as alive.
And round her arms, flour-white and round and fair,
Slight bandelets were twined of colors five,
Like little rainbows seemly on those arms;
None of that court had seen the like before,
Soft, fragrant, bright – so much like heaven her charms,
It scarce could seem idolatry to adore.
He who beheld her hand forgot her face;
Yet in that face was all beside forgot;
And he who, as she went, beheld her pace,
And locks profuse, had said, "nay, turn thee not."

Idaspes, the Medean vizier, or prime minister, has reflected on the maiden's story, and is alarmed for the safety of his youthful sovereign, who consents to some delay and experiment, but will not be dissuaded from his design until five inmates of his palace have fallen dead in the captive's apartment. The last of these is Altheëtor, a favorite of the king, (whose Greek name is intended to express his qualities,) and the circumstances of his death, and the consequent grief of Egla and despair of Zophiël, are painted with a beauty, power and passion scarcely surpassed.

Touching his golden harp to prelude sweet,
Entered the youth, so pensive, pale, and fair;
Advanced respectful to the virgin's feet,
And, lowly bending down, made tuneful parlance there.
Like perfume, soft his gentle accents rose,
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11