Оценить:
 Рейтинг: 0

Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Is it Heaven that hearkens to her prayer? Is it the benevolent office of an angel that bursts the doors of the church at the very moment when she is called upon to yield that response which dooms her to misery forever? To her ears, the thunders which now shook the church were the fruits of Heaven's benignant interposition. The shrieks of women on every hand – the oaths and shouts of fierce and insolent authority – the clamors of men – the struggles and cries of those who seek safety in flight or entreat for mercy – suggest no other idea to the wretched Francesca, than that she is saved from the embraces of Ulric Barberigo. She is only conscious that, heedless of her, and of the entreaties of her mother, he is the first to endeavor selfishly to save himself by flight. But her escape from Barberigo is only the prelude to other embraces. She knows not, unhappy child! that she is an object of desire to another, until she finds herself lifted in the grasp of Pietro Barbaro, the terrible chief of the Istrute pirates. He and his brothers have kept their pledges to one another, and they have been successful in their prey. Their fierce followers have subdued to submission the struggles of a weaponless multitude, who, with horror and consternation, behold the loveliest of their virgins, the just wedded among them, borne away upon the shoulders of the pirates to their warlike galleys. Those who resist them perish. Resistance was hopeless. The fainting and shrieking women, like the Sabine damsels, are hurried from the sight of their kinsmen and their lovers, and the Istrute galleys are about to depart with their precious freight. Pietro Barbaro, the chief, stands with one foot upon his vessel's side and the other on the shore. Still insensible, the lovely Francesca lies upon his breast. At this moment the skirt of his cloak is plucked by a bold hand. He turns to meet the glance of the Spanish Gypsy. The old woman leered on him with eyes that seemed to mock his triumph, even while she appealed to it.

"Is it not even as I told thee – as I showed thee?" was her demand.

"It is!" exclaimed the pirate-chief, as he flung her a purse of gold. "Thou art a true prophetess. Fate has done her work!"

He was gone; his galley was already on the deep, and he himself might now be seen kneeling upon the deck of the vessel, bending over his precious conquest, and striving to bring back the life into her cheeks.

"Ay, indeed!" muttered the Spanish Gipsy, "thou hast had her in thy arms, but think not, reckless robber that thou art, that fate has done its work. The work is but begun. Fate has kept its word to thee; it is thy weak sense that fancied she had nothing more to say or do!"

Even as she spoke these words, the galleys of Giovanni Gradenigo were standing for the Lagune of Caorlo. He had succeeded in collecting a gallant band of cavaliers who tacitly yielded him the command. The excitement of action had served, in some measure, to relieve the distress under which he suffered. He was no longer the lover, but the man; nor the man merely, but the leader of men. Giovanni was endowed for this by nature. His valor was known. It had been tried upon the Turk. Now that he was persuaded by the Spanish Gipsy, whom all believed and feared, that a nameless and terrible danger overhung his beloved, which was to be met and baffled only by the course he was pursuing, his whole person seemed to be informed by a new spirit. The youth, his companions, wondered to behold the change. There was no longer a dreaminess and doubt about his words and movements, but all was prompt, energetic, and directly to the purpose. Giovanni was now the confident and strong man. Enough for him that there was danger. Of this he no longer entertained a fear. Whether the danger that was supposed to threaten Francesca, was still suggestive of a hope – as the prediction of the Spanish Gipsy might well warrant – may very well be questioned. It was in the very desperation of his hope, perhaps, that his energies became at once equally well-ordered and intense. He prompted to their utmost the energies of others. He impelled all his agencies to their best exertions. Oar and sail were busy without intermission, and soon the efforts of the pursuers were rewarded. A gondola, bearing a single man, drifted along their path. He was a fugitive from Olivolo, who gave them the first definite idea of the foray of the pirates. His tidings, rendered imperfect by his terrors, were still enough to goad the pursuers to new exertions. Fortune favored the pursuit. In their haste the pirate galleys had become entangled in the lagune. The keen eye of Giovanni was the first to discover them. First one bark, and then another, hove in sight, and soon the whole piratical fleet were made out, as they urged their embarrassed progress through the intricacies of the shallow waters.

"Courage, bold hearts!" cried Giovanni to his people; "they are ours! We shall soon be upon them. They cannot now escape us!"

The eye of the youthful leader brightened with the expectation of the struggle. His exulting, eager voice declared the strength and confidence of his soul, and cheered the souls of all around him. The sturdy oarsmen "gave way" with renewed efforts. The knights prepared their weapons for the conflict. Giovanni signaled the other galleys by which his own was followed.

"I am for the red flag of Pietro Barbaro himself. I know his banner. Let your galleys grapple with the rest. Cross their path – prevent their flight, and bear down upon the strongest. Do your parts, and fear not but we shall do ours."

With these brief instructions, our captain led the way with the Venetian galleys. The conflict was at hand. It came. They drew nigh and hailed the enemy. The parley was a brief one. The pirates could hope no mercy, and they asked none. But few words, accordingly, were exchanged between the parties, and these were not words of peace.

"Yield thee to the mercy of St. Mark!" was the stern summons of Giovanni, to the pirate-chief.

"St. Mark's mercy has too many teeth!" was the scornful reply of the pirate. "The worthy saint must strike well before Barbaro of Istria sues to him for mercy.

With the answer the galleys grappled. The Venetians leapt on board of the pirates, with a fury that was little short of madness. Their wrath was terrible. Under the guidance of the fierce Giovanni, they smote with an unforgiving vengeance. It was in vain that the Istrutes fought as they had been long accustomed. It needed something more than customary valor to meet the fury of their assailants. All of them perished. Mercy now was neither asked nor given. Nor, as it seemed, did the pirates care to live, when they beheld the fall of their fearful leader. He had crossed weapons with Giovanni Gradenigo, in whom he found his fate. Twice, thrice, the sword of the latter drove through the breast of the pirate. Little did his conqueror conjecture the import of the few words which the dying chief gasped forth at his feet, his glazed eyes striving to pierce the deck, as if seeking some one within.

"I have, indeed, had thee in my arms, but – "

There was no more – death finished the sentence! The victory was complete, but Giovanni was wounded. Pietro Barbaro was a fearful enemy. He was conquered, it is true, but he had made his mark upon his conqueror. He had bitten deep before he fell.

The victors returned with their spoil. They brought back the captured brides in triumph. That same evening preparations were made to conclude the bridal ceremonies which the morning had seen so fearfully arrested. With a single exception, the original distribution of the "brides" was persevered in. That exception, as we may well suppose, was Francesca Ziani. It was no longer possible for her unnatural parents to withstand the popular sentiment. The Doge himself, Pietro Candiano, was particularly active in persuading the reluctant mother to submit to what was so evidently the will of destiny. But for the discreditable baseness and cowardice of Ulric Barberigo, it is probable she never would have yielded. But his imbecility and unmanly terror in the moment of danger, had been too conspicuous. Even his enormous wealth could not save him from the shame that followed; and however unwillingly, the parents of Francesca consented that she should become the bride of Giovanni, as the only proper reward for the gallantry which had saved her, and so many more, from shame.

But where was Giovanni? His friends have been dispatched for him; why comes he not? The maid, now happy beyond her hope, awaits him at the altar. And still he comes not. Let us go back for a moment to the moment of his victory over the pirate-chief. Barbaro lies before him in the agonies of death. His sword it is which has sent the much dreaded outlaw to his last account. But he himself is wounded – wounded severely, but not mortally by the man whom he has slain. At this moment he received a blow from the axe of one of the brothers of Barbaro. He had strength left barely to behold and to shout his victory, when he sunk fainting upon the deck of the pirate vessel. His further care devolved upon his friend, Nicolo, who had followed his footsteps closely through all the paths of danger. In a state of stupor he lies upon the couch of Nicolo, when the aged prophetess, the "Spanish Gipsy," appeared beside his bed.

"He is called," she said. "The Doge demands his presence. They will bestow upon him his bride, Francesca Ziani. You must bear him thither."

The surgeon shook his head.

"It may arouse him," said Nicolo. "We can bear him thither on a litter, so that he shall feel no pain."

"It were something to wake him from this apathy," mused the surgeon. "Be it as thou wilt."

Thus, grievously wounded, was the noble Giovanni borne into the midst of the assembly for each member of which he had suffered and done so much. The soft music which played around, awakened him. His eyes unclosed to discover the lovely Francesca, tearful, but hopeful, bending fondly over him. She declared herself his. The voice of the Doge confirmed the assurance; and the eye of the dying man brightened into the life of a new and delightful consciousness. Eagerly he spoke; his voice was but a whisper.

"Make it so, I pray thee, that I may live!"

The priest drew nigh with the sacred unction. The marriage service was performed, and the hands of the two were clasped in one.

"Said I not?" demanded an aged woman, who approached the moment after the ceremonial, and whose face was beheld by none but him whom she addressed. "She is thine!"

The youth smiled, but made no answer. His hand drew that of Francesca closer. She stooped to his kiss, and whispered him, but he heard her not. With the consciousness of the sweet treasure that he had won after such sad denial, the sense grew conscious no longer – the lips of the youth were sealed for ever. The young Giovanni, the bravest of the Venetian youth, lay lifeless in the embrace of the scarcely more living Francesca. It was a sad day, after all, in Venice, since its triumph was followed by so great a loss; but the damsels of the ocean city still declare that the lovers were much more blest in this fortune, than had they survived for the embrace of others less beloved.

[The touching and romantic incident upon which this little tale is founded, has been made use of by Mr. Rogers, in his poem of "Italy." It is one of those events which enrich and enliven, for romance, the early histories of most states and nations that ever arrive at character and civilization. It occurs in the first periods of Venetian story, about 932, under the Doge Candiano II. I have divided my sketch into five parts, having originally designed a dramatic piece with the same divisions. That I have since thought proper to write the tale in the narrative and not the dramatic form, is not because of any insusceptibility of the material to such uses. I still think that the story, as above given, might easily and successfully be dramatized, giving it a mixed character – that of the melo-dramatic opera, and only softening the close to a less tragical denouement.]

ODE TO THE MOON

BY MRS. E. C. KINNEY

I

Myriads have sung thy praise,
Fair Dian, virgin-goddess of the skies!
And myriads will raise
Their songs, as time yet onward flies,
To thee, chaste prompter of the lover's sighs,
And of the minstrel's lays!
Yet still exhaustless as a theme
Shall be thy name —
While lives immortal Fame —
As when to people the first poet's dream
Thy inspiration came.

II

None ever lived, or loved,
Who hath not thine oblivious influence felt —
As if a silver veil hid outward things,
While some bright spirit's wings
Mysteriously moved
The world of fancies that within him dwelt —
Regent of Night! whence is this charm in thee,
That sways the human soul with potent witchery?

III

When first the infant learns to look on high,
While twilight's drapery his heart appals,
Thy full-orbed presence captivates his eye;
Or when, 'mid shadows grim upon the walls,
Are sent thy pallid rays,
'Tis awe his bosom fills,
And trembling joy that thrills
His tiny frame, and fastens his young gaze:
Thy spell is on that heart,
And childhood may depart,
But it shall gather strength with youthful days;
For oft as thou, capricious moon!
Shalt wax and wane,
He, now perchance a love-sick swain,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8