Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848
Various
Various
Graham's Magazine Vol XXXIII No. 5 November 1848
THE BRIDE OF FATE
A TALE: FOUNDED UPON EVENTS IN THE EARLY HISTORY OF VENICE
BY W. GILMORE SIMMS
It was a glad day in Venice. The eve of the feast of the Purification had arrived, and all those maidens of the Republic, whose names had been written in the "Book of Gold," were assembled with their parents, their friends and lovers – a beautiful and joyous crowd – repairing, in the gondolas provided by the Republic, to the church of San Pietro de Castella, at Olivolo, which was the residence of the Patriarch. This place was on the extreme verge of the city, a beautiful and isolated spot, its precincts almost without inhabitants, a ghostly and small priesthood excepted, whose grave habits and taciturn seclusion seemed to lend an additional aspect of solitude to the neighborhood. It was, indeed, a solitary and sad-seeming region, which, to the thoughtless and unmeditative, might be absolutely gloomy. But it was not the less lovely as a place suited equally for the picturesque and the thoughtful; and, just now, it was very far from gloomy or solitary. The event which was in hand was decreed to enliven it in especial degree, and, in its consequences, to impress its characteristics on the memory for long generations after. It was the day of St. Mary's Eve – a day set aside from immemorial time for a great and peculiar festival. All, accordingly, was life and joy in the sea republic. The marriages of a goodly company of the high-born, the young and the beautiful, were to be celebrated on this occasion, and in public, according to the custom. Headed by the Doge himself, Pietro Candiano, the city sent forth its thousands. The ornamented gondolas plied busily from an early hour in the morning, from the city to Olivolo; and there, amidst music and merry gratulations of friends and kindred, the lovers disembarked. They were all clad in their richest array. Silks, which caught their colors from the rainbow, and jewels that had inherited, even in their caverns, their beauties from the sun and stars, met the eye in all directions. Wealth had put on all its riches, and beauty, always modest, was not satisfied with her intrinsic loveliness. All that could delight the eye, in personal decorations and nuptial ornaments, was displayed to the eager gaze of curiosity, and, for a moment, the treasures of the city were transplanted to the solitude and waste.
But gorgeous and grand as was the spectacle, and joyous as was the crowd, there were some at the festival, some young, throbbing hearts, who, though deeply interested in its proceedings, felt any thing but gladness. While most of the betrothed thrilled only with rapturous anticipations that might have been counted in the strong pulsations that made the bosom heave rapidly beneath the close pressure of the virgin zone, there were yet others, who felt only that sad sinking of the heart which declares nothing but its hopelessness and desolation. There were victims to be sacrificed as well as virgins to be made happy, and girdled in by thousands of the brave and goodly – by golden images and flaunting banners, and speaking symbols – by music and by smiles – there were more hearts than one that longed to escape from all, to fly away to some far solitude, where the voices of such a joy as was now present could vex the defrauded soul no more. As the fair procession moved onward and up through the gorgeous avenues of the cathedral to the altar-place, where stood the venerable Patriarch in waiting for their coming, in order to begin the solemn but grateful rites, you might have marked, in the crowding column, the face of one meek damsel, which declared a heart very far removed from hope or joyful expectation. Is that tearful eye – is that pallid cheek – that lip, now so tremulously convulsed – are these proper to one going to a bridal, and that her own? Where is her anticipated joy? It is not in that despairing vacancy of face – not in that feeble, faltering, almost fainting footstep – not, certainly, in any thing that we behold about the maiden, unless we seek it in the rich and flaming jewels with which she is decorated and almost laden down; and these no more declare for her emotions than the roses which encircle the neck of the white lamb, as it is led to the altar and the priest. The fate of the two is not unlike, and so also is their character. Francesca Ziani is decreed for a sacrifice. She was one of those sweet and winning, but feeble spirits, which know how to submit only. She has no powers of resistance. She knows that she is a victim; she feels that her heart has been wronged even to the death, by the duty to which it is now commanded; she feels that it is thus made the cruel but unwilling instrument for doing a mortal wrong to the heart of another; but she lacks the courage to refuse, to resist, to die rather than submit. Her nature only teaches her submission; and this is the language of the wo-begone, despairing glance – but one – which she bestows, in passing up the aisle, upon one who stands beside a column, close to her progress, in whose countenance she perceives a fearful struggle, marking equally his indignation and his grief.
Giovanni Gradenigo was one of the noblest cavaliers of Venice – but nobleness, as we know, is not always, perhaps not often, the credential in behalf of him who seeks a maiden from her parents. He certainly was not the choice of Francesca's sire. The poor girl was doomed to the embraces of one Ulric Barberigo, a man totally destitute of all nobility, that alone excepted which belonged to wealth. This shone in the eyes of Francesca's parents, but failed utterly to attract her own. She saw, through the heart's simple, unsophisticated medium, the person of Giovanni Gradenigo only. Her sighs were given to him, her loathings to the other. Though meek and finally submissive, she did not yield without a remonstrance, without mingled tears and entreaties, which were found unavailing. The ally of a young damsel is naturally her mother, and when she fails her, her best human hope is lost. Alas! for the poor Francesca! It was her mother's weakness, blinded by the wealth of Ulric Barberigo, that rendered the father's will so stubborn. It was the erring mother that wilfully beheld her daughter led to the sacrifice, giving no heed to the heart which was breaking, even beneath its heavy weight of jewels. How completely that mournful and desponding, that entreating and appealing glance to her indignant lover, told her wretched history. There he stood, stern as well as sad, leaning, as if for support, upon the arm of his kinsman, Nicolo Malapieri. Hopeless, helpless, and in utter despair, he thus lingered, as if under a strange and fearful fascination, watching the progress of the proceedings which were striking fatally, with every movement, upon the sources of his own hope and happiness. His resolution rose with his desperation, and he suddenly shook himself free from his friend.
"I will not bear this, Nicolo," he exclaimed, "I must not suffer it without another effort, though it be the last."
"What would you do, Giovanni," demanded his kinsman, grasping him by the wrist as he spoke, and arresting his movement.
"Shall I see her thus sacrificed – delivered to misery and the grave! Never! they shall not so lord it over true affections to their loss and mine. Francesca was mine – is mine – even now, in the very sight of Heaven. How often hath she vowed it! Her glance avows it now. My lips shall as boldly declare it again; and as Heaven has heard our vows, the church shall hear them. The Patriarch shall hear. Hearts must not be wronged – Heaven must not thus be defrauded. That selfish, vain woman, her mother – that mercenary monster, miscalled her father, have no better rights than mine – none half so good. They shall hear me. Stand by me, Nicolo, while I speak!"
This was the language of a passion, which, however true, was equally unmeasured and imprudent. The friend of the unhappy lover would have held him back.
"It is all in vain, Giovanni! Think! my friend, you can do nothing now. It is too late; nor is there any power to prevent this consummation. Their names have been long since written in the 'Book of Gold,' and the Doge himself may not alter the destiny!"
"The Book of Gold!" exclaimed the other. "Ay, the 'Bride of Gold!' but we shall see!" And he again started forward. His kinsman clung to him.
"Better that we leave this place, Giovanni. It was wrong that you should come. Let us go. You will only commit some folly to remain."
"Ay! it is folly to be wronged, and to submit to it, I know! folly to have felt and still to feel! folly, surely, to discover, and to live after the discovery, that the very crown that made life precious is lost to you forever! What matter if I should commit this folly! Well, indeed, if they who laugh at the fool, taste none of the wrath that they provoke."
"This is sheer madness, Giovanni."
"Release me, Nicolo."
The kinsman urged in vain. The dialogue, which was carried on in under tones, now enforced by animated action, began to attract attention. The procession was moving forward. The high anthem began to swell, and Giovanni, wrought to the highest pitch of frenzy by the progress of events, and by the opposition of Nicolo, now broke away from all restraint, and hurried through the crowd. The circle, dense and deep, had already gathered closely about the altar-place, to behold the ceremony. The desperate youth made his way through it. The crowd gave way at his approach, and under the decisive pressure of his person. They knew his mournful history – for when does the history of love's denial and defeat fail to find its way to the world's curious hearing. Giovanni was beloved in Venice. Such a history as his and Francesca's was sure to beget sympathy, particularly with all those who could find no rich lovers for themselves or daughters, such as Ulric Barberigo. The fate of the youthful lovers drew all eyes upon the two. A tearful interest in the event began to pervade the assembly, and Giovanni really found no such difficulty as would have attended the efforts of any other person to approach the sacred centre of the bridal circle. He made his way directly for the spot where Francesca stood. She felt his approach and presence by the most natural instincts, though without ever daring to lift her eye to his person. A more deadly paleness than ever came over her, and as she heard the first sounds of his voice, she faltered and grasped a column for support. The Patriarch, startled by the sounds of confusion, rose from the sacred cushions, and spread his hands over the assembly for silence; but as yet he failed to conceive the occasion for commotion. Meanwhile, the parents and relatives of Francesca had gathered around her person, as if to guard her from an enemy. Ulric Barberigo, the millionaire, put on the aspect of a man whose word was law on 'change. He, too, had his retainers, all looking daggers at the intruder. Fortunately for Giovanni, they were permitted to wear none at these peaceful ceremonials. Their looks of wrath did not discourage the approach of our lover. He did not seem, indeed, to see them, but gently putting them by, he drew near to the scarcely conscious maiden. He lifted the almost lifeless hand from her side, and pressing it within both his own, a proceeding which her mother vainly endeavored to prevent, he addressed the maiden with all that impressiveness of tone which declares a stifled but still present and passionate emotion in the heart. His words were of a touching sorrow.
"And is it thus, my Francesca, that I must look upon thee for the last time? Henceforth are we to be dead to one another? Is it thus that I am to hear that, forgetful of thy virgin vows to Gradenigo, thou art here calling Heaven to witness that thou givest thyself and affections to another?"
"Not willingly, O! not willingly, Giovanni, as I live! I have not forgotten – alas! I cannot forget that I have once vowed myself to thee. But I pray thee to forget, Giovanni. Forget me and forgive – forgive!"
Oh! how mournfully was this response delivered. There was a dead silence through the assembly; a silence which imposed a similar restraint even upon the parents of the maiden, who had showed a desire to arrest the speaker. They had appealed to the Patriarch, but the venerable man was wise enough to perceive that this was the last open expression of a passion which must have its utterance in some form, and if not this, must result in greater mischief. His decision tacitly sanctioned the interview as we have witnessed. It was with increased faltering, which to the bystanders seemed almost fainting, that the unhappy Francesca thus responded to her lover. Her words were little more than whispers, and his tones, though deep, were very low and subdued, as if spoken while the teeth were shut. There was that in the scene which brought forward the crowd in breathless anxiety to hear, and the proud heart of the damsel's mother revolted at an exhibition in which her position was by no means a grateful one. She would have wrested, even by violence, the hand of her daughter from the grasp of Giovanni; but he retained it firmly, the maiden herself being scarcely conscious that he did so. His eye was sternly fixed upon the mother, as he drew Francesca toward himself. His words followed his looks:
"Have you not enough triumphed, lady, in thus bringing about your cruel purpose, to the sacrifice of two hearts – your child's no less than mine. Mine was nothing to you – but hers! what had she done that you should trample upon hers? This hast thou done! Thou hast triumphed! What would'st thou more? Must she be denied the mournful privilege of saying her last parting with him to whom she vowed herself, ere she vows herself to another! For shame, lady; this is a twofold and a needless tyranny!"
As he spoke, the more gentle and sympathizing spirits around looked upon the stern mother with faces of the keenest rebuke and indignation. Giovanni once more addressed himself to the maiden.
"And if you do not love this man, my Francesca, why is it that you so weakly yield to his solicitings? Why submit to this sacrifice at any instance? Have they strength to subdue thee? – has he the art to ensnare thee? – canst thou not declare thy affections with a will? What magic is it that they employ which is thus superior to that of love? – and what is thy right – if heedless of the affections of thy heart – to demand the sacrifice of mine? Thou hadst it in thy keeping, Francesca, as I fondly fancied I had thine!"
"Thou hadst – thou hast! – "
"Francesca, my child!" was the expostulating exclamation of the mother; but it failed, except for a single instant, to arrest the passionate answer of the maiden.
"Hear me and pity, Giovanni, if you may not forgive! Blame me for my infirmity – for the wretched weakness which has brought me to this defeat of thy heart – this desolation of mine – but do not doubt that I have loved thee – that I shall ever – "
"Stay!" commanded the imperious father.
"What is it thou wouldst say, Francesca? Beware!" was the stern language of the mother.
The poor girl shrunk back in trembling. The brief impulse of courage which the address of her lover, and the evident sympathy of the crowd, had imparted, was gone as suddenly as it came. She had no more strength for the struggle; and as she sunk back nerveless, and closed her eyes as if fainting under the terrible glances of both her parents, Giovanni dropped her hand from his grasp. It now lay lifeless at her side, and she was sustained from falling by some of her sympathizing companions. The eyes of the youth were bent upon her with a last look.
"It is all over then," he exclaimed. "Thy hope, unhappy maiden, like mine, must perish because of thy weakness. Yet there will be bitter memories for this," he exclaimed, and his eye now sought the mother – "bitter, bitter memories! Francesca, farewell! Be happy if thou canst!"
She rushed toward him as he moved away, recovering all her strength for this one effort. A single and broken sentence – "Forgive me, O forgive!" – escaped her lips, as she sunk senseless upon the floor. He would have raised her, but they did not suffer him.
"Is this not enough, Giovanni?" said his friend reproachfully. "Seest thou not that thy presence but distracts her?"
"Thou art right, Nicolo; let us go. I am myself choking – undo me this collar! – There! Let us depart."
The organ rolled its anthem – a thousand voices joined in the hymn to the Virgin, and as the sweet but painful sounds rushed to the senses of the youth he darted through the crowd, closely followed by his friend. The music seemed to pursue him with mockery. He rushed headlong from the temple, as if seeking escape from some suffocating atmosphere in the pure breezes of heaven, and hurried forward with confused and purposeless footsteps. The moment of his disappearance was marked by the partial recovery of Francesca. She unclosed her eyes, raised her head and looked wildly around her. Her lips once more murmured his name.
"Giovanni!"
"He is gone," was the sympathizing answer from more than one lip in the assembly; and once more she relapsed into unconsciousness.
CHAPTER II
Giovanni Gradenigo was scarcely more conscious than the maiden when he left. He needed all the guidance of his friend.
"Whither?" asked Nicolo Malapiero.
"What matter! where thou wilt," was the reply.
"For the city then;" and his friend conducted him to the gondola which was appointed to await them. In the profoundest silence they glided toward the city. The gondola stopped before the dwelling of Nicolo, and he, taking the arm of the sullen and absent Giovanni within his own, ascended the marble steps, and was about to enter, when a shrill voice challenged their attention by naming Giovanni.
"How now, signor," said the stranger. "Is it thou? Wherefore hast thou left Olivolo? Why didst thou not wait the bridal."
The speaker was a strange, dark-looking woman, in coarse woollen garments. She hobbled as she walked, assisted by a heavy staff, and seeming to suffer equally from lameness and from age. Her thin depressed lips, that ever sunk as she spoke into the cavity of the mouth, which, in the process of time, had been denuded of nearly all its teeth; her yellow wrinkled visage, and thin gray hairs, that escaped from the close black cap which covered her head, declared the presence of very great age. But her eye shone still with something even more lively and impressive than a youthful fire. It had a sort of spiritual intensity. Nothing, indeed, could have been more brilliant, or, seemingly, more unnatural. But hers was a nature of which we may not judge by common laws. She was no common woman, and her whole life was characterized by mystery. She was known in Venice as the "Spanish Gipsy;" was supposed to be secretly a Jewess, and had only escaped from being punished as a sorceress by her profound and most exemplary public devotions. But she was known, nevertheless, as an enchantress, a magician, a prophetess; and her palmistry, her magic, her symbols, signs and talismans, were all held in great repute by the superstitious and the youthful of the ocean city. Giovanni Gradenigo himself, obeying the popular custom, had consulted her; and now, as he heard her voice, he raised his eyes, and started forward with the impulse of one who suddenly darts from under the gliding knife of the assassin. Before Nicolo could interfere, he had leapt down the steps, and darted to the quay from which the old woman was about to step into a gondola. She awaited his coming with a smile of peculiar meaning, as she repeated her inquiry:
"Why are not you at Olivolo?"
He answered the question by another, grasping her wrist violently as he spoke.
"Did you not promise that she should wed with me – that she should be mine – mine only?"
"Well!" she answered calmly, without struggling or seeking to extricate her arm from the strong hold which he had taken upon it.