Оценить:
 Рейтинг: 0

The Continental Monthly, Vol. 5, No. 1, January, 1864

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

    Saturday, July 11th.

Like a flash of lightning has a single ray of happiness shone out and then disappeared. He came here to see me, but could remain only two hours. Last Wednesday he left Warsaw, as if he were going to Courland, but, sending his carriages before him on the way to the north, he turned aside and hastened here. His court awaited him at Bialystok, and he was forced to travel night and day to avoid suspicion. I saw him for so short a time that those few happy moments seem only a dream. He was obliged to assume his huntsman's dress in order to gain admittance unknown into the castle.

No one penetrated his disguise, and no one except the prince palatine was cognizant of our interview. He spoke to me, he gave me repeated assurances of his love, and restored to me my dearest hopes; had he not done so, I feel I should have died before the expiration of the three months. Three months is the very least that he can remain at Mittau. How many days, how many hours, how many minutes in those three months! I could be more resigned were I alone to suffer; but he is so unhappy at our separation!

    Thursday, September 3d.

I have neglected my journal during nearly two months. Good and evil, all passes in this world. My days have been sad and monotonous, but they are gone, and their flight brings me nearer to my happiness. The prince royal assures me in all his letters that he will return in October. I was crazy with joy to-day when I found the leaves were falling: I am charmed with this foretaste of autumn. We will leave for Warsaw in a very few days.

A new incident has lately come to pass: a very brilliant match has been offered for me, and the princess, who loves me twice as well since I nursed her through her illness, after having concerted the marriage with my parents and the Bishop of Kamieniec, hoped to win my consent. I was forced to bear her anger and reproaches, and worse than all that, the bitter allusions which she made to the prince royal....

To satisfy my parents, I was obliged to humiliate myself, and write a letter of excuse; my mother deigned to send me a reply filled with sorrow, but without anger. She ends her letter by saying: 'Parents who send their children away from them, must expect to find them rebellious to their will.'

My poor mother! She still gives me her sacred blessing, and assures me of my father's forgiveness! Ah! I purchase very dearly my future happiness and greatness!

    Warsaw, Tuesday, September 22d.

We returned to Warsaw several days ago. Ah! with what joy did I find myself once more here; how beautiful this city is! Here I will often see the prince royal. He assures me in his last letter that he will return by the first of October; I have then only one week to wait; without this hope I should no longer have any desire to live. Nothing now gives me any pleasure. Dress tires and annoys me, visits and assemblies weary me to death; every person whom I meet seems to me a scrutinizing judge; I fancy that all are pitying or blaming me. Especially do I fear the women of my acquaintance; they are not indulgent, because they are never disinterested; they are no better pleased with another woman's good fortune than they are with her beauty and agreeability....

Even yesterday, with what cruelty Madame –, but I will not write her name—questioned me! She enjoyed my confusion; I was almost ready to weep, and she was delighted. In the presence of fifty persons, she revenged herself for what is called my triumph, but what I consider the most sacred happiness. Ah! how deeply she wounded me! I almost hate her.... This feeling alone was wanting to complete the torment of my soul. The prince palatine took pity on me, and came to my aid; may God reward him! In every difficult crisis he is always near with his active and powerful friendship. He would be quite perfect, if he only understood me a little better; but when I weep and show my sorrow, he laughs and calls me a child.... I cannot tell him everything.

    Thursday, October 1st.

He has come, and I have seen him; he is quite well, and yet I am not happy. I saw him amid a crowd of indifferent people; and when my feelings impelled me to run and meet him in the palace court, I was forced to remain by my work table and wait until he came into the saloon, when he of course first saluted the princess, and my only consolation consisted in being able to make him a formal and icy reverence. But he is come, and all must now go well.

    October 12th.

Great God! how sweet are the words to which I have just given utterance! Happy, a thousand times happy, is the woman who can promise with all her heart to give her hand during her whole life to him whom she loves! The fourth of November is the prince's birthday. He desires, he demands, that this may be the day of our holy union! He made me swear by my God, and by my parents, that I would no longer oppose his wishes; he said he would doubt my affection if I still hesitated. His tears and prayers overcame me; encouraged by the advice of the prince palatine, I promised all he desired, and already do I repent my weakness. But he—he was happy when he left me....

He wished our marriage to be kept secret from my parents, as it must be during some time from the rest of the world; he desired that the Princes Lubomirski should be our only witnesses and our only confidants; but I opposed this project with all my strength; I even threatened him with becoming a nun rather than play so guilty a part toward my parents. He finally yielded: he is so kind to me. It was then decided that I should write to my parents, and that he would add a postscript to my letter.

At first I felt grateful to him for his submission; but with a little more reflection I felt offended. Is it not he who should write to my parents? Is it not thus that such affairs are conducted? Alas, yes; but only when one weds an equal! It is a prince, a prince of the blood royal who deigns to unite himself to me! He then does me a favor in wedding me.... This thought has become so bitter that I was on the point of retracting; but it is too late, for I have given my word.

I must now write to my parents; I must confess to them the love which I have so long kept a secret from them. Ah! how wicked they will think me! I have been wanting in confidence toward the best of mothers.... My God! inspire me; give me courage! A criminal dragged before his judges could not tremble more than I do!

    Thursday, October 22d.

The prince palatine's confidential chamberlain has already left for Maleszow. I am very well satisfied with my letter; but the prince royal finds fault with it, and says it is too humble; I, in my turn, found his postscript altogether too royal. I was about to tell him so, when the prince palatine stopped me.

What will my parents say? Perhaps they will refuse their consent, and, strange as it may appear, during the last few days, the sense of my own dignity has been stronger than my vanity or my desire for greatness. This event seems to me quite ordinary: it is true he is the prince royal, Duke of Courland, and will perhaps one day be King of Poland, but if he has not my father's consent, it is he who is not my equal.

If no opposition is made to my marriage, I ardently desire that it may be the parish priest of Maleszow who will give us the nuptial benediction; the prince palatine has promised me to do all he can; at least, he will be the representative of my parents, and will confer a small degree of propriety upon the ceremony. Barbara's destiny is ever in my thoughts! I deemed her wishes very modest when she said to me: 'Strive to be as happy as I am!' Alas! her happiness is immense, when I compare it with mine!…

    Wednesday, October 28th.

My parents' answer has arrived; they give us their blessing and wish me much happiness; but the tenderness they express toward me is not like that obtained and merited by Barbara. This is just; I suffer, but have no right to complain. The prince royal expected to receive an especial letter addressed to himself; but my parents have not written to him. He is piqued, and conversed a long time with the prince palatine on the pride of certain Polish nobles.

I feel more tranquil since my parents know our secret; my heart is relieved from a most cruel torment. My parents promise not to reveal our marriage without the prince royal's consent; one may see in their letter both joy and surprise; but there is a tone of sadness in my mother's expressions which touches me deeply. She says:

'If you are unhappy, I will not be responsible for it; if you are happy (and I shall never cease to beg this blessing of God in my prayers), I will rejoice, but at the same time regret that I had no part in contributing to your felicity'....

These words are almost illegible, for I have nearly effaced them with my tears.

The curate from Maleszow will arrive next week, and we will be married immediately after. The prince palatine has had the necessary papers prepared, and no one has any suspicion. I can scarcely believe that my marriage is so near.... No preparations will be made for me; all must be conducted with the greatest secrecy. When Barbara married, she had no reason to hide herself; all Maleszow was in commotion on her account.

If I could only see the prince royal, I should feel consoled. But sometimes two whole days pass by without any possibility of meeting him. He is afraid of exciting the king's suspicions, and still more, those of Bruhl; he avoids me at all public assemblies, and comes less frequently to the prince palatine's. To all these painful necessities of my position must I submit.

Yesterday evening, at Madame Moszynska's soirée, I accidentally overheard a conversation which pained me deeply. A gentleman whom I did not know, said to his neighbor: 'But the Starostine Krasinska is terribly changed!' The answer was: 'That is not at all astonishing, for the poor young girl is madly in love with the prince royal, and he is somewhat capricious; when he sees a pretty woman, he falls in love with her immediately, and now he is all devotion to Madame Potocka, and has eyes for no one but her.'

I am sure the prince pretends to be occupied with other women that he may the more readily conceal his real feelings, and yet I shuddered when I heard this conversation. It is really frightful to be the subject of such improper pleasantries!

If I only had a friend in whom I could confide, and whose advice I could ask! My maid is as stupid as an owl, and suspects nothing, but notwithstanding, she is to be sent to the interior of Lithuania, and in a few days her place will be supplied by a middle-aged married lady of good birth and acknowledged discretion. I have not seen her yet, and I have no one to consult with regard to my wedding toilette. For want of a better adviser, I consulted the prince palatine, and he replied: 'Dress as you do every day.'

What a strange destiny! I am making the most brilliant marriage in the whole kingdom, and yet my shoemaker's daughter will have a trousseau and wedding festivities which I am forced to envy.

    Warsaw, Wednesday, November 4th, 1760.

My destiny is accomplished, and I am the prince royal's wife! We have sworn before God eternal love and fidelity; he is mine, irrevocably mine! Ah! how sweet, and yet how cruel was that moment! They were forced to hurry the ceremony, as we feared discovery.

I saw nothing of the prince royal during the week preceding my marriage; he feigned sickness, and did not leave his room; he has refused to-day invitations to dinner at the prince primates, the ambassadors, and even one to the ball given by the grand general of the crown: his supposed illness was the pretext on which he freed himself from these obligations.

My former waiting woman was sent away day before yesterday, and yesterday came the new one, who has sworn upon the crucifix to be silent upon all she may see and hear.

At five o'clock this morning, the prince palatine knocked at my door; I had been dressed for at least two hours. We departed as noiselessly as possible, the prince royal and Prince Martin Lubomirski met us at the palace gate.... The night was dark, the wind blew, and the cold was intense. We went on foot to the Carmelite church, because it is the nearest: our good priest already stood before the altar. If the prince royal had not supported me, I should have fallen many times during the passage.

And how sad and melancholy was all within the church! On all sides the silence and darkness of the grave! Two wax tapers burned upon the altar, casting a dim and uncertain light, while the sound of our own steps was the only sign of life heard within the solemn and sombre vault of the temple. The ceremony did not last ten minutes, the curate made all possible haste, and we fled the church as if we had committed some crime. The prince royal returned with us: Prince Martin wished him to go at once to the palace, but he would not leave me, and with great difficulty did he at length part from me.

My dress was such as I wear every day. I had only dared to place one little branch of rosemary in my hair.... While I was dressing, I thought of Barbara's wedding, and could not refrain from weeping.... It was not my mother who prepared the ducat, the morsel of bread, the salt, and the sugar, which the betrothed should bear with her on her wedding day; and so, at the last moment, I forgot them.

I am now alone in my chamber; not a single friendly eye will say to me: 'Be happy!' My parents have not blessed me.... Profound silence reigns in every direction, all are yet asleep, and this light burns as if near a corpse.... Ah! my God! what a mournful festival! Were it not for this feverish agitation and this wedding ring, which I must soon take off and hide from every eye, I should believe all these events to be merely a dream.... But no, I am his, and God has received our vows.

    Sulgostow, Monday, December 24th.

I thought when I married that I would no longer have any occasion to write in my journal: I believed that a friend, another me, would be the depositary of all my thoughts. I said to myself: 'Why should I write, when I will tell all to the prince royal (it seems to me as if I could call him thus during my whole life)? He does not know enough Polish to read my diary, and consequently it is useless.' But everything separates me from my well-beloved husband; I will continue to write that I may be more closely bound to him, that I may preserve all the remembrances which come to me from him.... I am pursued by a pitiless fate! Ah! what despair is at my heart!… When shall I see him again?

These last few days have been fearful! I thank Heaven that I am not yet mad! The princess palatiness has sent me from her house, driven me out as if I were unworthy to remain.... I have taken refuge with my sister at Sulgostow: when I arrived, I sent for Barbara and her husband, and said to them: 'Oh, have pity, have pity on me, for I am innocent; I am the prince royal's wife!'

My poor sister, to whom the whole transaction was a mystery, thought I had lost my reason, and was about calling in her maids to aid me. I endeavored to calm her fears, and to-day I have confided to her all my sorrows.

I will try to write down all these recent events. If God ever permits me to enjoy happiness and tranquillity, I will again read these pages, and will better appreciate the value of a quiet felicity.

Six weeks passed after our marriage, and no one had the least suspicion: neither the king, the court, nor the watchful society surrounding me, had penetrated our secret; all called me as usual, the Starostine Krasinska. The prince royal, under the pretext of his health, went nowhere, and the prince palatine managed our interviews. But a week since the prince royal began to go out, and paid a visit to my aunt, the princess. I was in the saloon when he was announced; it was the first time since our marriage that I had seen him in presence of a third person, and I found it impossible to hide my confusion. I could not see and hear him without telling him through my eyes that I loved him.

The princess observed me. When he was gone, she scolded me, and reproached me with what she called my coquetry and imprudence; I could not bear her injustice, and very rashly replied, that no one had a right to blame me when my own conscience absolved me. The prince royal came again the next day; the princess was abstracted, and a dissatisfaction, which she strove in vain to disguise, appeared in her whole manner. He was entirely occupied with me, and did not perceive the storm which was gathering; not having been able to speak with me alone on that day, he had written to me, and while pretending to play with my work basket, he slipped a note into it. The princess saw it, and as soon as he had gone, seized upon the fatal note, which was addressed to: 'My well beloved.'

I can never describe her anger and indignation. How did I ever live through that horrible scene!…

'Your intrigues,' she cried, 'will never succeed in my house; you are the horror, the shame, and the ignominy of your family, and you shall not disgrace my mansion. I have already taken measures to put an end to your infamous conduct; here is a copy of the letter sent by me this morning to the minister, Bruhl. I tell him that honor is dearer and more sacred to me than all family ties, that an ambitious hope will never induce me to renounce the duties which it imposes upon me, and that I now esteem it my duty to inform him that the prince royal loves Frances Krasinska. I conjure the minister to do all in his power to end this intrigue while there is yet time. I will prove that I have nothing to do with this abomination, and that if I have been in fault, it was because I placed such implicit confidence in my niece's virtue. Yes—the king himself, at this very moment, probably knows the whole extent of your shame and your insane pride.'
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 21 >>
На страницу:
5 из 21