Оценить:
 Рейтинг: 0

Favorite Fairy Tales: The Childhood Choice of Representative Men and Women

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The duckling sat in the corner nursing his ill-humor; then he began to think of the fresh air and the sunshine, an uncontrollable longing seized him to float on the water, and at last he could not help telling the hen about it.

“What on earth possesses you?” she asked. “You have nothing to do; that is why you get these freaks into your head. Lay some eggs or take to purring, and you will get over it.”

“But it is so delicious to float, on the water,” said the duckling; “so delicious to feel it rushing over your head when you dive to the bottom.”

“That would be a fine amusement,” said the hen. “I think you have gone mad. Ask the cat about it, he is the wisest creature I know; ask him if he is fond of floating on the water or diving under it. I say nothing about myself. Ask our mistress yourself, the old woman; there is no one in the world cleverer than she is. Do you suppose she has any desire to float on the water or to duck underneath it?”

“You do not understand me,” said the duckling.

“Well, if we don’t understand you, who should? I suppose you don’t consider yourself cleverer than the cat or the old woman, not to mention me. Don’t make a fool of yourself, child, and thank your stars for all the good we have done you! Have you not lived in this warm room, and in such society that you might have learned something? But you are an idiot, and there is no pleasure in associating with you. You may believe me I mean you well, I tell you home truths, and there is no surer way than that of knowing who are one’s friends. You just see about laying some eggs, or learn to purr, or to emit sparks.”

“I think I will go out into the wide world,” said the duckling.

“Oh, do so by all means!” said the hen.

So away went the duckling; he floated on the water and ducked underneath it, but he was looked askance at by every living creature for his ugliness. Now the autumn came on, the leaves in the woods turned yellow and brown; the wind took hold of them, and they danced about. The sky looked very cold, and the clouds hung heavy with snow and hail. A raven stood on the fence and croaked Caw! Caw! from sheer cold; it made one shiver only to think of it. The poor duckling certainly was in a bad case.

One evening the sun was just setting in wintry splendor when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes. The duckling had never seen anything so beautiful. They were dazzlingly white with long waving necks; they were swans; and, uttering a peculiar cry, they spread out their magnificent broad wings, and flew away from the cold regions to warmer lands and open seas. They mounted so high, so very high, and the ugly little duckling became strangely uneasy; he circled round and round in the water like a wheel, craning his neck up into the air after them. Then he uttered a shriek so piercing and so strange that he was quite frightened by it himself. Oh, he could not forget those beautiful birds, those happy birds! And as soon as they were out of sight he ducked right down to the bottom, and when he came up again he was quite beside himself. He did not know what the birds were or whither they flew, but all the same he was more drawn towards them than he had ever been by any creatures before. He did not even envy them in the least. How could it occur to him even to wish to be such a marvel of beauty; he would have been thankful if only the ducks would have tolerated him among them – the poor ugly creature!

The winter was so bitterly cold that the duckling was obliged to swim about in the water to keep it from freezing, but every night the hole in which he swam got smaller and smaller. Then it froze so hard that the surface ice cracked, and the duckling had to use his legs all the time, so that the ice should not close in round him; at last he was so weary that he could move no more, and he was frozen fast into the ice.

Early in the morning a peasant came along and saw him; he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy wooden shoe, and carried the duckling home to his wife. There it soon revived. The children wanted to play with it, but the duckling thought they were going to ill-use him, and rushed in his fright into the milk pan, and the milk spurted out all over the room. The woman shrieked and threw up her hands; then it flew into the butter cask, and down into the meal tub and out again. Just imagine what it looked like by this time! The woman screamed and tried to hit it with the tongs, and the children tumbled over one another in trying to catch it, and they screamed with laughter. By good luck the door stood open, and the duckling flew out among the bushes and the new fallen snow, and it lay there thoroughly exhausted.

But it would be too sad to mention all the privation and misery it had to go through during that hard winter. When the sun began to shine warmly again the duckling was in the marsh, lying among the rushes; the larks were singing, and the beautiful spring had come.

Then all at once it raised its wings, and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously. Before he knew where he was he found himself in a large garden where the apple-trees were in a full blossom, and the air was scented with lilacs, the long branches of which overhung the indented shores of the lake. Oh! the spring freshness was so delicious!

Just in front of him he saw three beautiful white swans advancing towards him from a thicket; with rustling feathers they swam lightly over the water. The duckling recognized the majestic birds, and he was overcome by a strange melancholy.

“I will fly to them, the royal birds, and they will hack me to pieces, because I, who am so ugly, venture to approach them! But it won’t matter; better be killed by them than be snapped at by the ducks, pecked by the hens, or spurned by the henwife, or suffer so much misery in the winter.”

So he flew into the water, and swam towards the stately swans; they saw him, and darted towards him with ruffled feathers.

“Kill me, oh, kill me!” said the poor creature, and bowing his head towards the water he awaited his death. But what did he see reflected in the transparent water?

He saw below him his own image; but he was no longer a clumsy, dark, gray bird, ugly and ungainly. He was himself a swan! It does not matter in the least having been born in a duckyard if only you come out of a swan’s egg!

He felt quite glad of all the misery and tribulation he had gone through; he was the better able to appreciate his good-fortune now, and all the beauty which greeted him. The big swans swam round and round him, and stroked him with their bills.

Some little children came into the garden with corn and pieces of bread, which they threw into the water; and the smallest one cried out: “There is a new one!” The other children shouted with joy: “Yes, a new one has come!” And they clapped their hands and danced about, running after their father and mother. They threw the bread into the water, and one and all said that “the new one was the prettiest; he was so young and handsome.” And the old swans bent their heads and did homage before him.

He felt quite shy, and hid his head under his wing; he did not know what to think; he was so very happy, but not at all proud; a good heart never becomes proud. He thought of how he had been pursued and scorned, and now he heard them all say that he was the most beautiful of all beautiful birds. The lilacs bent their boughs right down into the water before him, and the bright sun was warm and cheering, and he rustled his feathers and raised his slender neck aloft, saying, with exultation in his heart: “I never dreamed of so much happiness when I was the Ugly Duckling!”

HOP-O’-MY-THUMB

THERE once lived in a village a fagot-maker and his wife who had seven children – all boys; the eldest was no more than ten years old, and the youngest was only seven. It was odd enough, to be sure, that they should have so many children in such a short time; but the truth is, the wife always brought him two and once three at a time. This made him very poor, for not one of these boys was old enough to get a living; and what was still worse, the youngest was a puny little fellow who hardly ever spoke a word. Now this, indeed, was a mark of his good sense, but it made his father and mother suppose him to be silly, and they thought that at last he would turn out quite a fool. This boy was the least size ever seen; for when he was born he was no bigger than a man’s thumb, which made him be christened by the name of Hop-o’-my-Thumb. The poor child was the drudge of the whole house, and always bore the blame of everything that was done wrong. For all this, Hop-o’-my-Thumb was far more clever than any of his brothers; and though he spoke but little he heard and knew more than people thought. It happened just at this time that for want of rain the fields had grown but half as much corn and potatoes as they used to grow; so that the fagot-maker and his wife could not give the boys the food they had before, which was always either bread or potatoes.

After the father and mother had grieved some time, they thought that as they could contrive no other way to live they must somehow get rid of their children. One night when the boys were gone to bed, and the fagot-maker and his wife were sitting over a few lighted sticks, to warm themselves, the husband sighed deeply, and said: “You see, my dear, we cannot maintain our children any longer, and to see them die of hunger before my eyes is what I could never bear. I will, therefore, to-morrow morning take them to the forest, and leave them in the thickest part of it, so that they will not be able to find their way back: this will be very easy; for while they amuse themselves with tying up the fagots, we need only slip away when they are looking some other way.”

“Ah, husband!” cried the poor wife, “you cannot, no, you never can consent to be the death of your own children.”

The husband in vain told her to think how very poor they were.

The wife replied “that this was true, to be sure; but if she was poor, she was still their mother”; and then she cried as if her heart would break. At last she thought how shocking it would be to see them starved to death before their eyes, so she agreed to what her husband had said, and then went sobbing to bed.

Hop-o’-my-Thumb had been awake all the time; and when he heard his father talk very seriously, he slipped away from his brothers’ side, and crept under his father’s bed, to hear all that was said without being seen.

When his father and mother had left off talking, he got back to his own place, and passed the night in thinking what he should do the next morning.

He rose early, and ran to the river’s side, where he filled his pockets with small white pebbles, and then went back home. In the morning they all set out, as their father and mother had agreed on; and Hop-o’-my-Thumb did not say a word to any of his brothers about what he had heard. They came to a forest that was so very thick that they could not see each other a few yards off. The fagot-maker set to work cutting down wood; and the children began to gather the twigs, to make fagots of them.

When the father and mother saw that the young ones were all very busy, they slipped away without being seen. The children soon found themselves alone, and began to cry as loud as they could. Hop-o’-my-Thumb let them cry on, for he knew well enough how to lead them safe home, as he had taken care to drop the white pebbles he had in his pocket along all the way he had come. He only said to them, “Never mind it, my lads; father and mother have left us here by ourselves, but only take care to follow me, and I will lead you back again.”

When they heard this they left off crying, and followed Hop-o’-my-Thumb, who soon brought them to their father’s house by the very same path which they had come along. At first they had not the courage to go in, but stood at the door to hear what their parents were talking about. Just as the fagot-maker and his wife had come home without their children a great gentleman of the village sent to pay them two guineas for work they had done for him, which he had owed them so long that they never thought of getting a farthing of it. This money made them quite happy; for the poor creatures were very hungry, and had no other way of getting anything to eat.

The fagot-maker sent his wife out immediately to buy some meat; and as it was a long time since she had made a hearty meal, she bought as much meat as would have been enough for six or eight persons. The truth was, when she was thinking what would be enough for dinner, she forgot that her children were not at home; but as soon as she and her husband had done eating, she cried out: “Alas! where are our poor children? How they would feast on what we have left! It was all your fault, husband! I told you we should repent leaving them to starve in the forest! Oh, mercy! perhaps they have already been eaten by the hungry wolves!” The poor woman shed plenty of tears. “Alas! alas!” said she, over and over again, “what is become of my dear children?”

The children, who were all at the door, cried out together, “Here we are, mother, here we are!”

She flew like lightning to let them in, and kissed every one of them.

The fagot-maker and his wife were charmed at having their children once more with them, and their joy for this lasted till their money was all spent; but then they found themselves quite as ill off as before. So by degrees they again thought of leaving them in the forest: and that the young ones might not come back a second time, they said they would take them a great deal farther than they did at first. They could not talk about this matter so slyly but that Hop-o’-my-Thumb found means to hear all that passed between them; but he cared very little about it, for he thought it would be easy for him to do just the same as he had done before. But although he got up very early the next morning to go to the river’s side to get the pebbles, a thing which he had not thought of hindered him; for he found that the house door was double locked. Hop-o’-my-Thumb was now quite at a loss what to do; but soon after this his mother gave each of the children a piece of bread for breakfast and then it came into his head that he could make his share do as well as the pebbles by dropping crumbs of it all the way as he went. So he did not eat his piece, but put it into his pocket.

It was not long before they all set out, and their parents took care to lead them into the very thickest and darkest part of the forest. They then slipped away by a by-path as before, and left the children by themselves again. All this did not give Hop-o’-my-Thumb any concern, for he thought himself quite sure of getting back by means of the crumbs that he had dropped by the way; but when he came to look for them he found that not a crumb was left, for the birds had eaten them all up.

The poor children were now sadly off, for the farther they went the harder it was for them to get out of the forest. At last night came on, and the noise of the wind among the trees seemed to them like the howling of wolves, so that every moment they thought they should be eaten up. They hardly dared to speak a word, or to move a limb, for fear. Soon after there came a heavy rain which wetted them to the very skin, and made the ground so slippery that they fell down at almost every step and got dirty all over.

Before it was quite dark Hop-o’-my-Thumb climbed up to the top of a tree, and looked round on all sides to see if he could find any way of getting help. He saw a small light, like that of a candle, but it was a very great way off, and beyond the forest. He then came down from the tree, to try to find the way to it; but he could not see it when he was on the ground, and he was in the utmost trouble what to do next. They walked on towards the place where he had seen the light, and at last reached the end of the forest, and got sight of it again. They now walked faster; and after being much tired and vexed (for every time they got into lower ground they lost sight of the light), came to the house it was in. They knocked at the door, which was opened by a very poor-natured-looking lady, who asked what brought them there. Hop-o’-my-Thumb told her that they were poor children who had lost their way in the forest, and begged that she would give them a bed till morning. When the lady saw that they had such pretty faces she began to shed tears, and said: “Ah, my poor children, you do not know what place you are come to. This is the house of an Ogre, who eats up little boys and girls.”

“Alas! madam,” replied Hop-o’-my-Thumb, who trembled from head to foot, “what shall we do? If we go back to the forest we are sure of being torn to pieces by the wolves; we would rather, therefore, be eaten by the gentleman. Besides, when he sees us, perhaps he may take pity on us and spare our lives.”

The Ogre’s wife thought she could contrive to hide them from her husband till morning; so she let them go in and warm themselves by a good fire, before which there was a whole sheep roasting for the Ogre’s supper. When they had stood a short time by the fire there came a loud knocking at the door: this was the Ogre come home. His wife hurried the children under the bed and told them to lie still, and she then let her husband in.

The Ogre asked if supper were ready, and if the wine were fetched from the cellar; and then he sat down at the table. The sheep was not quite done, but he liked it much better half raw. In a minute or two the Ogre began to snuff to his right and left, and said he smelt child’s flesh.

“It must be this calf, which has just been killed,” said his wife.

“I smell child’s flesh, I tell thee once more!” cried the Ogre, looking all about the room – “I smell child’s flesh; there is something going on that I do not know of.”

As soon as he had spoken these words he rose from his chair and went towards the bed.

“Ah! madam,” said he, “you thought to cheat me, did you? Wretch! thou art old and tough thyself, or else I would eat thee up too! But come, come, this is lucky enough; for the brats will make a nice dish for three Ogres, who are my particular friends, and who are to dine with me to-morrow.”

He then drew them out one by one from under the bed. The poor children fell on their knees and begged his pardon as humbly as they could; but this Ogre was the most cruel of all Ogres, and instead of feeling any pity, he only began to think how sweet and tender their flesh would be; so he told his wife they would be nice morsels if she served them up with plenty of sauce. He then fetched a large knife, and began to sharpen it on a long whetstone that he held in his left hand; and all the while he came nearer and nearer to the bed. The Ogre took up one of the children, and was going to set about cutting him to pieces; but his wife said to him: “What in the world makes you take the trouble of killing them to-night? Will it not be time enough to-morrow morning?”

“Hold your prating,” replied the Ogre; “they will grow tender by being kept a little while after they are killed.”

“But,” said this wife, “you have got so much meat in the house already; here is a calf, two sheep, and half a pig.”

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16 >>
На страницу:
7 из 16