Оценить:
 Рейтинг: 0

Серая Мышка. Второй том о приключениях подполковника Натальи Крупиной

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Оглядев «поле битвы», Наталья довольно хмыкнула. Не только одежда, но и живые персонажи предстоящего спектакля выглядели сейчас весьма живописно. Времени у нее было мало, но что-то похожее на виденную когда-то картину «Свальный грех» она постаралась изобразить.

– Это вам за «Варяга» – по-французски сообщила она той самой эрудированной туристке, сейчас сладко посапывающей на голой груди капитана, и вышла в стеклянные двери.

Снаружи магазинчик практически ничем не отличался от десятков подобных, что разместились на этой старинной улице. Разве что тем, что в это оживленное время – а на часах «Сейко», что недавно украшали запястье настоящей Луизы, было двенадцать часов пополудни – и витрины и дверь были завешены изнутри бамбуковыми жалюзи. Да еще на последней висела надпись: «Извините, наш магазин закрыт!», – японскими иероглифами, в которых Мышка худо-бедно разбиралась, и на понятном всем английском языке. Дальше все было просто – найти вокзал и сесть на ближайший экспресс до столицы. Время поджимало – это подполковник Крупина прекрасно понимала. Кто очнется первым, и кто поднимет на ноги полицию и другие, более серьезные службы, особого значения не имело. Главным было, чтобы к тому времени, как за «Луизой Арманьяк» начнется настоящая охота, эта особа перестала существовать. Решив, естественно, все задачи, что поставила перед ней Наталья.

Первую, самую легкую, она сейчас и выполняла. Билет, что она реквизировала вместе с паспортом гражданки Франции, служил пропуском на все поезда «Синкансен» – грандиозной сети высокоскоростных магистралей, которая функционировала с 1964 года. Тот вагон, в котором сейчас сидела Крупина и несколько японцев, нельзя было сравнить с электропоездом «Владимир – Мстера», где два года назад вернулась к жизни агент три нуля один, и тем более с обшарпанным донельзя вагончиком, который дизельный тепловоз неторопливо тащил от Коврова до Мурома. Но в главном они были сходны – везли Наталью в нужное место. Сейчас – Крупина глянула на табло, каких в вагоне было сразу три – со скоростью двести десять километров в час.

– Смешно будет, – подумала вдруг Наталья, – если и сюда ворвутся грабители с автоматами наперевес. Какие-нибудь якудза.

Двери вагона действительно открылись, и Крупина невольно напряглась, а парнишка напротив, что случайно остановил взгляд на ее лице, испуганно замер. Наталья тут же улыбнулась, успокаивая и его и себя – в вагон вошли местные железнодорожные контролеры. Мышка, которая решила было, что неприятности в последнее время буквально преследуют ее, была, в общем-то, права – даже в такой малости. Застать подобную проверку на «Новой магистрали» (так переводился «Синкансен») было делом чрезвычайно маловероятным. Пока билет вместе с паспортом успешно проходил испытание в руках японца, одетого в легкий форменный костюм, цифры на табло стремительно бежали, показывая, что скорость падает от двухсот до жалких сорока километров в час. Это означало, что высотные дома за окнами принадлежали уже Токио. Через десять минут вагон выпустил небольшую толпу пассажиров, в которой Наталья даже не пыталась затеряться. Внутренний хронометр, который совмещал обязанности наблюдателя и сигнальщика, подсказывал – охота на нее еще не началась.

Поэтому «француженка» вполне органично, то есть с видимым любопытством и небольшой долей пренебрежения (не Париж все-таки), подошла к стоянке такси и уселась в ближайшее из них. Табличку с надписью: «Водитель понимает по-английски», – если такие вообще были в ходу у японских таксистов, она отыскать не пыталась. На вполне приличном японском она скомандовала:

– В Харадзюку.

А потом, удобно расположившись на заднем сидении, закрыла глаза. Всем своим видом она показывала сейчас, что уже пресытилась видом причудливой смеси современных высотных зданий, сверкавших стеклом и металлом и старинных строений и парков, возникавших неожиданно – словно из прошлого. Ей сейчас действительно было не до красот вокруг. Потому что вдруг пришла мысль – силы, разбуженные чьей-то злой волей, вполне могут обернуться и против этой красоты – современного, и одновременно древнего города.

– Так же, как это случилось с моим островом, – проворчала она чуть слышно, но уже по-французски.

Пригород столицы, куда таксист вез сейчас Мышку одному ему известным маршрутом, был районом престижных вилл, большая часть которых была построена в незапамятные времена. Поселиться здесь простому японцу, а тем более иностранцу, пусть обладавшему необходимой суммой, было нереально. Это была территория древних традиций, куда иноземцам был допуск лишь в качестве зевак, привлеченных запахом настоящей древности. Почему именно в этом районе поселили русского мастера, Мышка не знала. Полковник Кобаяси тоже этого не знал. Вопросами материального снабжения, в том числе надзором за тайными базами и конспиративными квартирами отвечало другое ведомство.

– Может, именно эта вилла была единственной свободной в августе прошлого года? – пришла, наконец, к вполне резонному выводу Мышка, теперь внимательно оглядывавшая окрестности сквозь стекло автомобильной дверцы.

Мимо виллы они тоже проехали, не снижая скорости, потому что Наталья успела назвать конечный пункт своего короткого путешествия. Она рассчиталась с таксистом, добавив совсем скромные чаевые, и надолго замерла перед старинным храмом, построенным в начале теперь уже прошлого тысячелетия. Замерла не в восхищении, хотя здесь действительно было на что посмотреть, а больше для того, чтобы попытаться окунуться в атмосферу глубокой древности. Здесь каждый камень словно был пропитан молитвами бесчисленных поколений японцев, несших свои радости, а больше, наверное, горести неведомому Мышке божеству. Она стряхнула с себя невольно наполнившую душу благостность. Против этого древнего храма, как и против людей, что сновали вокруг него в этот вечерний час, она вести боевые действия не собиралась. Больше того – своей задачей считала и спасение всего того, что окружало ее сейчас.

– Слишком тихо, – направилась она наконец с храмового холма, заросшего буйной растительностью, которой еще не коснулась осень, – как перед бурей. А я тут, получается, за буревестника.

Теперь мимо особняка она прошла, не скрывая своего любопытства; как и мимо предыдущего, и тех, что стояли дальше по улице, неуклонно сползавшей к далекому отсюда океану. Здесь, в островном государстве, все дороги заканчивались на побережье. Даже эта – совсем короткая – вливалась в шоссе, которое соединяло столицу с каким-нибудь из портов…

Внешне вилла своим сонным спокойствием не отличалась от соседних. Но опытный взгляд агента три нуля один распознал все признаки мышеловки, готовой захлопнуться за неосторожной мышкой. Серая Мышка, невольно усмехнувшаяся такому удачному сравнению, тут же насторожилась, поняв – что-то в этой мышеловке было не так. Присутствовала во всем – прежде всего в людях, исправно выполнявших роль садовника и домоправительницы (или кухарки, или уборщицы) – какая-то напряженность, не свойственная людям, долго живущим в этом доме. По мельчайшим признакам, распознавать которые Мышку долго и упорно учили, она поняла, что эти люди тут чужие, появились в доме совсем недавно. Да и внешне они мало напоминали тех, кого обрисовал полковник Кобаяси.

Этих двоих Наталье, и любому другому, выставляли напоказ. Еще троих – спрятавшихся, как они сами думали, очень надежно – она смогла распознать за тот десяток секунд, что прошла медленным шагом мимо виллы.

– А сколько еще ждет нежданных гостей внутри, – задала она себе резонный вопрос, – и кто эти «гости»? Меня они ждать никак не могут… А зря.

Двое открытых для посторонних взглядов служителей и несколько скрытых тайных соглядатаев содрогнулись бы, загляни они сейчас в лицо Мышки. Совсем как встречный прохожий – совсем невзрачный японец, из-под распахнутого ворота рубашки которого выглядывала красно-синяя морда дракона, изображенного на татуировке. Наталья себя ругать за такую несдержанность не стала; более того – поняла, что если бы не состроенная свирепая рожица «французской туристки», этот человек прошел бы мимо нее, не отмеченный памятью. Теперь же единственный взгляд, брошенный татуированным аборигеном на виллу, показал – он тоже имеет интерес к творящемуся на ней. А еще – что этот человек умеет такой интерес скрывать.

– Может, вы, ребята, его и ждете? – Мышка опять обратилась с безмолвным вопросам к обитателям усадьбы, оставшейся позади, – мне тоже интересно с ним побеседовать.

Для этого – поняла она – желательно попасть внутрь особняка первой. Вариантов было множество; основных два. Первый – нахально заявиться сейчас под видом заблудившейся в незнакомом районе туристки и уже внутри, дав завлечь себя в дом, разобраться с «мышеловкой», сколько бы тайных «пружин» у нее ни было. Этот вариант позволял сэкономить время, стремительно таявшее для «мадам Арманьяк», но не гарантировал, что коллеги разрисованного драконами незнакомца заглянут в особняк на огонек. А они – это Наталья чувствовала – могли рассказать не меньше, чем бойцы, засевшие в доме. Это было аксиомой – человек, обладавшие важной информацией и возможностью отдавать приказы – вряд ли бы тратил время, рассиживая в засаде.

Поэтому Серая Мышка растворилась в кружении улиц, отмечая теперь не самые необычные творения архитекторов и флористов, а пути, по которым она могла скрытно вернуться в нужный особняк. Таких, опять-таки, было много; до позднего вечера Мышка наметила основной и пару резервных. Ее костюм, который она тщательно подобрала в бутике, позволил ей буквально раствориться в этом спокойном, аристократичном районе. Серая брючная пара; удобные туфли на низком каблуке – в таком наряде можно было сниматься в кинофильме в роли той самой мышки.

– Только хвоста не хватает, – усмехнулась она, разглядывая претендента на эту важную часть животного организма.

Человек, который прятался за мощным стволом дерева и не спускал взгляда с особняка, был на первый взгляд лакомой добычей. Взять его тепленьким и утащить в укромную норку, которую Мышка тоже успела подобрать; и не одну…

– И там выпотрошить, до самого донышка, – Наталья не стала замедлять шага, перемещаясь вдоль невысокого заборчика так, что любой принял бы ее за часть этой самой оградки, – но не сейчас. Потом… Если он сам не заявится в гости, ко мне, в дом – вместе с подельниками.

Таких у соглядатая было трое – в этом Наталья уверилась, обойдя усадьбу по широкой окружности трижды. А «в дом» – потому что окончание беззвучной фразы пришлось как раз на то мгновение, когда Мышка незримой бесплотной тенью прошмыгнула в ухоженный дворик. Ни садовника, ни его «коллеги» по внутридомовым работам в этот ночной час во дворе, конечно же, не было. Спали они, или бодрствовали, было не так важно – потому что в приоткрытое, словно специально, окно скользнула уже не мышка, а смертельно опасная боевая машина, которая было запрограммирована только на положительный результат. Человеческого в ней сейчас были разве лишь живая плоть, да стремление все-таки обойтись без лишних жертв. Бесшумный ураган пронесся по комнатам; ворвался на чердак, где оказался еще один наблюдатель и не поленился спуститься в просторное подвальное помещение, где поместилась и сауна, и маленький бассейн, и даже массажная кровать.

О том, как привечали в этом доме русского мастера, Наталья знала от полковника Кобаяси. Безвольное скольжение по жизни, предложенное Виктору Будылину – земляку, ковровчанину, чему Крупина совсем не удивилась – Серую Мышку не возмутило, не позабавило, не вызвало никаких иных чувств. Наталья просто приняла как данность его «шалости» с красавицей-японкой, которая, по словам того же полковника, профессионально отрабатывала свои служебные обязанности. Еще Крупина догадывалась, что русскому самородку могли не говорить всей правды – того, чем может кончиться его, на первый взгляд, баловство.

Итак, в особняке Мышку, или кого другого, ждали восемь человек, включая «садовника» и «кухарку». Двое из них, признала Наталья, были мастерами боя очень высокого уровня. И готовил их когда-то мастер уровня не ниже, чем Ню Го Лай. Другой вопрос, что важны не только руки мастера, творящего из куска глины живое творение боевого искусства, но и этот самый кусок. Глина, из которой замесили, а потом закалили в огне боевых операций агента три нуля один, в мире оказалась в единичном экземпляре. Так, по крайней мере, утверждал мастер Ню Го Лай. И сейчас Наталья блестяще подтвердила его слова.

Она оглядела бессознательные японские тушки, что лежали на полу большой кухни, где больше года Николаича баловали яствами японской кухни и другими деликатесами.

– Японские, – хмыкнула Мышка, продолжив чей-то незаконченный поздний ужин, – все как один японские. А где Николаич?

Она хмыкнула еще раз, теперь одобрительно. Кусок какого-то пирога с морепродуктами, которые Наталья, в общем-то, не очень жаловала, буквально таял во рту. Пять минут – столько отвела Крупина себе на поддержание телесных сил. За это время запас яств на столе уменьшился почти до нуля; Мышка была голодна, но не только это обстоятельство способствовало совсем не мышиному аппетиту. Блюда, большей частью незнакомые, были по-настоящему вкусны, даже на взгляд женщины, привыкшей обходиться совсем другими кушаньями.

– Мяса могло быть и побольше, – нашла она все-таки изъян в японской снеди, – но все равно спасибо.

Это она обратилась к «кухарке», мирно посапывающей на полу; подступила же Наталья к ее соседу – тому, в ком признала командира воинства, сейчас ждущего своей участи в бессознательном состоянии. И не ошиблась – Командир, как обозвала этого человека Мышка, не пожелавшая засорять память еще одной японской фамилией, был одним из двух бойцов экстра-класса. Он видимо до сих пор не мог поверить, что его скрутила и притащила сюда эта хрупкая женщина с глазами, обещавшими самые жуткие страдания и самую ужасную участь – если он будет молчать. И он не молчал, заговорил сразу, к некоторому удивлению Натальи.

– Вот тебе и самурай, – присвистнула она про себя, – наверное, у янкесов учился. Тем сам бог и воинское начальство велит раскалывать до самой задницы, не доводить до ломания костей и ковыряния грязными железяками в рваных ранах.

Но скорее дело тут было в другом. Японский Командир просто не мог сообщить ничего секретного; разве что номер воинской части, к которой он был приписан. Номер он, конечно же, сообщил, но эта информация Наталье ничего не говорила. В остальном был стандартный для таких случаев набор приказов: «Всех пускать и никого не выпускать!». Даже допрашивать мышку, что попалась бы в такую серьезную, на восемь пружин, мышеловку, он не имел права. Лишь задержать и доложить по телефону, номер которого…

– Ну, хоть что-то, – пробормотала Наталья, отправляя Командира опять в искусственный сон, – подождем немного, а потом позвоним, послушаем «ангельский» голосок твоего начальства. Или не твоего – не важно…

Ждать пришлось около часа. Ничто не скрипнуло; в оконном проеме, напротив которого по наитию расположилась подполковник Крупина, не потемнело, но она поняла по изменившемуся вдруг напряжению поля в комнате, что здесь появился еще один человек.

– Нет, двое, – теперь Мышка, вся обратившаяся в слух и зрение, отметила, как плавно и практически незаметно в темноте передвигаются два чуть более темных сгустка.

Она даже отметила, что один из них дернул верхней своей частью, словно передавая только им понятный сигнал. В следующий момент эти тени накрыли то место, где неподвижно сидела Наталья. Только ее там уже не было; она материализовалась за спиной одной из теней (если только у теней бывает перед и зад) и опустила ее на пол – беззвучно, как и полагалось по сценарию этой схватки ниндзя. С техникой древней японской системы боя – скрытой и безжалостной к противнику – Мышка была хорошо знакома. Мастеру, который знакомил ее с приемами нидзю-тсю, две неуклюжие – на ее взгляд – тени в подметки не годились. Поэтому второго соперника она встретила лицом к лицу, уложив его на пол так же быстро и надежно.

А потом, задернув краешек занавеси, отодвинутый тем ниндзя, что запрыгнул внутрь первым, включила свет.

– Пусть поволнуются, – усмехнулась она, имея в виду еще две тени, которые сейчас, несомненно, следили за особняком, – зададут себе вопрос – какого хрена эти ребята зажгли в комнате свет? Точнее – какого васаби. Кажется, так называется японский хрен.

Это словосочетание – «японский хрен» – развеселило Наталью так, что один из ниндзя, приведенный ей в сознание, испуганно сжался в уголке, увидев на лице европейской женщине вполне доброжелательную, скорее ироничную, чем угрожающую, улыбку.

Этот «самурай» оказался покрепче. Судя по отсутствию мизинца и указательного пальцев на левой руке, его, несомненно, подвергали когда-то жестоким допросам. Впрочем, первое, что сообщил все-таки ниндзя, это гордое опровержение домысла Мышки. Никто и никогда не допрашивал Тень (так действительно переводилась кличка этого мужчины средних лет, мастера ниндзю-цзю). А два пальца – это результат двух его прошлых мелких ошибок, за которые он сам и откромсал по две фаланги.

– Юбитсума, – назвал он кровавый обычай кланов якудза, – мало кто из нас ходит с целыми пальцами.

Взгляд Натальи переместился на руки второго ниндзя, и первый хекнул, скривил презрительно губы. Мышка сначала разглядела, а потом не поленилась – нагнулась и сорвала с мизинца бессознательного японца протез, который явно не нес никакой функциональной нагрузки.

– Зато скрывает его промах в прошлом, – догадалась Наталья, переводя взгляд на Тень, который дисциплинированно не двигался («Опытный, черт – понял, что бесполезно»), – а этот новомодных игрушек не признает. Даже гордится – вот я какой; накосячил, и не скрываю этого.

Допрос продолжился, и все-таки принес результаты. Не далее как вчерашней ночью Тень сотоварищи умыкнул из особняка русского мастера вместе с охранниками.

– Впрочем, – разговорился, наконец, ниндзя, – один, точнее одна охранница, ушла отсюда совершенно добровольно.

«Спящий» агент могущественного клана якудза Тамагути наконец дождалась своего часа. Тайна, которой с ней поделился русский мастер, показалась ей настолько важной, что Асука (Наталья еще раз усмехнулась, представив, как это имя впервые услышал Николаич) решилась прервать свою тайную миссию.

– И что это за тайна?
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16