Оценить:
 Рейтинг: 0

Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 ... 21 >>
На страницу:
2 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Стараясь Богу возносить.

Захарьи ж вдруг посол явился

Небес Великаго Царя,

Сияя славой, находился

Он одесную алтаря.

И страх немалый, и смятенье

Тот ощутил в душе своей,

Но ангел молвил в ободренье:

«Не бойся, Божий иерей!

Услышал Бог твое моленье,

Судил тебе Он сына дать,

И Иоанном дал веленье

Тебе Господь его назвать.

Тебе и многим утешенье

Его рожденье принесет,

Велик он будет, Царь творенья

Его почтит и вознесет.

Ни вин, ни прочаго хмельного —

Не будет пить он ничего,

Бог Духа даст ему святого

От чрева матери его.

Сынов Израиля он много

Успеет к Богу обратить,

И будет с ревностью он строгой,

Как Илия, Ему служить.

И обратит он силой слова

Сердца отцов к потомкам их,

Чтоб Богу люд представить новый,

Отгнавши тьму пороков злых».

«Чем мне, – сказал тот, отвечая, —

В твоих увериться словах?

Меня гнетет уж старость злая,

Да и жена моя в летах».

Но за неверье укоряя,

«Я – Гавриил, – посол сказал, —

Стою пред Господом всегда я,

И Он меня с небес послал

Тебе дать это благовестье.

И вот ты будешь, как немой,

Лишишься речи за нечестье,

Пока не сбудется глас мой».

А в это время иерея,

Молитву кончив, ждал народ,

Дивился он, недоумея,

Что долго так он не идет.

Но, выйдя, слов благословенья

Тот произнесть никак не мог,

Народ тут понял, что виденье

Ему в святилище дал Бог.

Посредством знаков объяснялся
<< 1 2 3 4 5 6 ... 21 >>
На страницу:
2 из 21