Оценить:
 Рейтинг: 0

Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком

Год написания книги
2022
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 >>
На страницу:
7 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Как стал Квириний Владыкой Сирии.

Но по указе уж шли из пределов чужих,

Чтобы в местах записаться родных.

Также Иосиф из стран Галилеи

Путь свой направил в края Иудеи,

И в Вифлеем, град Давидов, пришел,

Ибо свой род от царя того вел.

Он с обрученной ему был женою,

Что была тою непраздна порою.

Здесь разрешиться пора ей пришла,

Первенца сына она родила.

В яслях Его спеленав, положила,

Места семья их в домах не добыла.

Пастыри были там в поле тогда,

Ночью свои охраняя стада.

Вдруг им явился посланник небесный,

Славой своей осиял их чудесной.

Страх на сердца их великий напал,

Но, ободряя их, ангел сказал:

«Что вы страшитеся? Я возвращаю

Радость великую грешному краю:

В граде Давида родился для вас

Царь Избавитель Мессия сейчас,

В яслях лежит Он, обвит пеленами».

Как он учил их такими словами,

Множество с ним появилося вдруг

Господа Бога небеснаго слуг,

Так говоривших тем пастырям вслух:

«Слави на небе Владыке святому,

Мир Он и радость дал миру земному,

К людям Свое милосердье явил».

Как от них скрылся хор Божиих сил,

То в Вифлеем поспешили отсюда

Эти свидетели дивнаго чуда.

В яслях младенца нашли они там,

Также Иосифа и Мариам,

И, увидав, обо всем разсказали,

Что о Христе им знать ангелы дали.

Все удивлялись сказаниям их,

Матерь же отрока в мыслях своих

Все это крепко блюла, обсуждая.

Пастыри ж, Бога за то восхваляя,

Что дал увидеть и слышать Он им,

Снова к стадам возвратились своим.

В день же осьмой чередою законной

Отрок обрезан был новорожденный,

По благовестью архангела он

Был Иисусом в тот день наречен.

Как для Марии очищенья

Дни по закону истекли,
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 21 >>
На страницу:
7 из 21