* * *
К концу дня Илья немного приноровился к верховой езде, но все же очень обрадовался, когда в красноватых лучах вечернего солнца впереди, на высоком холме показались стены и башни Альтамура.
– Приехали, – обрадовался и Кадо. – Есть охота!
Полчаса спустя Тарилор, Илья и Кадо въезжали в городские ворота. Альтамур оказался шумным торговым городом, стоявшим на пересечении Главной дороги и нескольких других, ведущих вглубь страны дорог.
Широкие, но запутанно извилистые улицы Альтамура были застроены как придется. Весь центр города был воздвигнут из серого камня с грубой резьбой, изобилующей фигурами сенмурвов, грифонов и гарпий. Окраины, похоже, пристраивались к центру по мере того, как Альтамур разрастался, и вид имели пестрый и безалаберный.
Дома и домики весело лепились друг к другу как попало, и архитектурный стиль определить было весьма затруднительно. Куполообразные крыши, покрытые цветной мозаикой, круглые окошки с расписными ставнями и маленькие уютные садики вокруг фасадов проплывали мимо яркими цветными пятнами.
Стоило путникам оказаться за стенами города, их сразу же подхватила и понесла пестрая людская толпа. Кругом мелькали повозки и кареты, всадники и пешеходы.
– Ничего городок, – одобрил Кадо, поглазев по сторонам, а минуту спустя, едва избежав столкновения с телегой, перевозившей дрова, добавил. – Надеюсь, ночью здесь спокойнее, и спать нам никто не помешает.
Для ночлега Тарилор выбрала гостиницу на площади Великих Чародеев в центральной части города под названием «Золотая роза», большой деревянный дом с кухней и общим трапезным залом на первом этаже и комнатами для постояльцев на втором.
Себе Тарилор взяла отдельную спальню, а мальчиков поселила в общей, ибо Кадо заявил, что деньги следует экономить, а он, к тому же, обещал присматривать за Элиа, и обещание свое будет держать днем и ночью. Сия страшная клятва, однако, не помешала ему, забросив вещи в комнату и прихватив с собой булку с яблочным повидлом, отправиться на осмотр торговых лавочек, разбросанных по площади.
– Я слышал краем уха, что Альтамурские мастера-оружейники лучшие в Ильраане, – сказал Кадо. – Хочу на остатки жалования купить охотничий кинжал. Может пригодиться.
– Тогда уж сразу меч, – с улыбкой сказал Илья ему вслед.
Он догадывался, что путешествие предстоит опасное, но мысль о том, что кому-то из них придется взяться за настоящее оружие, казалась мальчику совершенно невероятной. Кадо ушел, Илья и Тарилор остались одни.
Мальчик был не очень этому рад, наедине с эльфийкой он чувствовал себя неловко. В эльфах, успел он заметить, было нечто, делавшее их особенными и непостижимыми. Илья пока еще не успел к этому привыкнуть, и новое чувство его тревожило и смущало.
Тарилор то ли не замечала замешательства мальчика, то ли давно привыкла к тому, как люди реагируют на эльфов. Она усадила Илью в трапезной за стол в самом дальнем углу, чтобы не привлекать внимания, и заказала ужин на троих. А сама подсела к стойке и завязала пустой разговор с хозяйкой, чтобы невзначай вызнать местные новости.
Владелица «Золотой розы», пухлая блондинка средних лет по имени Мэрилиза налила себе и гостье по рюмочке вишневой настойки. Ей польстило то, что хорошо одетая и по виду знатная эльфийка заговорила с ней. Она охотно пересказала Тарилор все городские сплетни, не забывая при этом задавать наводящие вопросы о том, кто же такие таинственная постоялица и ее юные спутники.
– Мои знакомые с востока рассказывали мне, что у них там стало как-то неспокойно, – вежливо отпив настойки, небрежным тоном изрекла Тарилор. – А у вас, я вижу, веселый город, и торговля идет бойко.
– Бойко-то бойко, – сокрушенно покачала головой словоохотливая Мэрилиза. – Да только и у нас тут хорошего мало. Граница близко, до Занбаара рукой подать. А еще говорят, будто оборотни нынче по лесам в Ильраане рыщут. У нас тут пока не видно, зато люди стали какие-то недобрые. Такие темные личности захаживают – не по себе становится. Это я не о вас, конечно, вы сразу видно – барышня достойная, – она от души хлебнула из рюмки и покосилась на Илью, сидевшего за столом и ковырявшего вилкой салат с редиской. – Что-то у малыша аппетит плохой. Ваш братик, да?
– Подозрительные люди? – переспросила Тарилор, пропустив мимо ушей любопытное замечание трактирщицы.
– Да еще какие! – Мэрилиза перешла на устрашающий шепот. – Все в сером, лиц не видно. Ходят и высматривают, вынюхивают. Жуть прямо! Юноша, который с вами был, один ушел. Не боитесь отпускать-то? Мало ли что случится.
– А на дорогах как у вас, тоже неспокойно? – спросила Тарилор, сделав из рюмки еще один маленький глоток.
– Пока, хвала небесам, пожаловаться не можем, – сообщила Мэрилиза. – Разбойников, что озорничали в Сосновой роще на дороге в Ардок, царская стража переловила и отправила в Вальмиэр. Закон у нас работает. Вы-то, небось, не хуже меня это знаете, вы ведь из столицы путь держите?
Не получив ответа и на этот вопрос, трактирщица налила себе еще рюмку настойки, к которой, видимо, питала большое пристрастие, и вдруг испуганно покосилась на дверь.
– Вон, глядите! – прошептала она, указывая рюмкой на нечто за спиной у Тарилор. – Те самые, о которых я вам говорила. Опять рыщут на ночь глядя.
Тарилор оглянулась через плечо. Двухстворчатые двери гостиницы, распахнутые для новых постояльцев, выходили прямо на площадь Великих Чародеев. В широком дверном проеме виднелись дома по краям площади и проходящие по ней толпы людей – горожан и приезжих.
Тарилор увидела, как мимо двери в вечерних сумерках прошмыгнула вертлявая серая тень. Она ненадолго задержалась у входа в «Золотую розу», заглянула в трапезную и исчезла в толпе. «Я уже видела ее в Ергланде, – вспомнила Тарилор. – Или другую, похожую».
– Спасибо за наливку и за общество, – сказала она хозяйке, поставив недопитую рюмку на стойку, и подошла к столу, где сидел Илья.
Мальчик давно уже отодвинул тарелку и, задумавшись, смотрел в окно.
– Ты поел? – спросила эльфийка, бросив пристальный взгляд на площадь, видневшуюся в квадрате открытых дверей. – Тогда иди к себе наверх и запри дверь. Откроешь ее только Кадо или мне.
– Хорошо, – согласился Илья, перехватив ее встревоженный взгляд. – Что-то случилось?
– Нет пока, – ответила Тарилор. – Ступай к себе, а я поищу Кадо.
* * *
Илья поднялся на второй этаж, в свою комнату. В спальне с двумя кроватями было душно. Солнце, проникавшее в комнату через наглухо закрытое круглое окно, и так за день нагрело воздух, да еще старательная прислуга слишком сильно натопила камин.
Впуская вечернюю прохладу, Илья открыл полукруглые створки оконной рамы, потом достал из своей торбы дневник и сел к столу. Было еще достаточно светло, чтобы не зажигать огня, и ему хотелось до темноты сделать в дневнике короткую запись о первом дне путешествия.
Сев так, чтобы малиновый свет заката падал из окна на страницы дневника, Илья очинил ножиком новое перо, макнул его в чернила и начал записывать путевые впечатления. Он настолько увлекся, что позабыл о внушающих опасение словах Тарилор и ее приказании запереть дверь. Склонившись над тетрадью, Илья не видел, как по подоконнику ползет проворная серая тень.
Тень вскарабкалась на окно по водосточной трубе и бесшумно прошмыгнула в комнату. Она поднялась на ноги, крадучись, двинулась к столу, за которым спиной к окну сидел Илья, и остановилась за его креслом. Рукава ее серого балахона приподнялись и потянулись к мальчику.
Когда перо в руке Ильи перестало скрипеть по бумаге, он услышал в тишине негромкое сопение за своей спиной. Илья сидел лицом к входной двери и точно видел, что в комнату кроме него никто не входил. Поэтому, когда на страницу вдруг упала тень фигуры в длинном балахоне, он даже не смог закричать, задохнувшись от внезапного испуга.
Мальчик обернулся и увидел прямо перед собой уже знакомые красные глаза, горящие под низко надвинутым капюшоном. Между ним и незнакомцем в сером балахоне было только кресло с высокой спинкой. Илья вскочил, судорожно замахнувшись на врага остро отточенным пером, но не нашел в себе сил нанести удар. Перо беспомощно выскользнуло из пальцев и упало на пол.
Серый призрак в балахоне злобно зашипел и шагнул вперед. Илья оттолкнул кресло и бросился к двери. Протягивая руки, незнакомец прыгнул за ним. Но не успел он схватить Илью, а Илья схватиться за дверную ручку, как дверь распахнулась, и в комнату ворвалось существо, напугавшее мальчика еще больше, чем серый пришелец.
Черный кот, величиной с крупную овчарку, внезапно появился на пороге. Вздыбив жесткую шерсть на загривке, кот со скрежетом впился в доски пола когтями и зашипел. Его острые зубы угрожающе скалились, круглые желтые глаза горели яростью.
Оказавшись между ужасным зверем и серым призраком, Илья в страхе зажмурился и вцепился обеими руками в висящую на шее талисманницу. Огромный кот со свирепым рычанием бросился на мальчика. Илья уже мысленно простился с жизнью, однако кот, сбив его с ног, но не поранив острыми когтями, прыгнул вперед, на серого незнакомца в балахоне.
Незнакомец в ужасе метнулся к окну. Он вдруг невероятным образом уменьшился в размерах. Приподнявшись на локте, Илья увидел, что по полу бежит самая обычная серая крыса. С омерзительным писком она прыгнула на подоконник и исчезла в темноте за окном.
Кот проводил крысу свирепым взглядом, угрожающе мурлыча. Потом его мурлыканье стало более мелодичным и приветливым. Он повернулся, подошел к лежащему на полу Илье и сел рядом, склонив голову набок и рассматривая мальчика. Круглые желтые глаза при этом превратились в щелочки и лучились дружелюбием.
– Надо же, это была крыса! Спасибо, если бы ты не появился…
Илья обратился к коту, словно к человеку, и кот выслушал его так, будто понял каждое слово. Еще раз приветливо мурлыкнув, он прошел к камину и вспрыгнул на лежанку с мягкими подушками, устроенную у огня. Кот явно хотел остаться, и согласия Ильи ему не требовалось.
– Ну, будь как дома, – с удивлением глядя на него, предложил Илья.
Дверь снова распахнулась, и в комнату буквально ввалились Тарилор и Кадо, одна, сжимая в руке острую стрелу, другой, размахивая только что купленным охотничьим ножом.
– Почему у тебя не заперто? – возмутилась Тарилор. – Я же велела закрыть дверь.
– Извини, я забыл, – виновато ответил Илья. – Но ко мне забрались не через дверь, а через окно. Опять те серые существа, которые и раньше хотели забрать камень. Это оказались крысы!
– Заколдованные крысы, – кивнула Тарилор и, держа стрелу точно кинжал, быстро направилась к окну и выглянула на улицу.