– Да, это было бы неплохо, – согласилась Биргит, – пойду переоденусь.
Изредка дома она надевала платья, их у неё было немного: в брюках ей было удобнее. Вот и сейчас на ней было простое тёмно-синее платье, никак не подходившее для занятий.
– Враги не будут ждать, пока ты переоденешься. У тебя есть время, только чтобы взять меч и выбежать в сад.
Биргит рассмеялась и кивнула. Дин иногда устраивал посреди спокойного дня «неожиданные нападения», тогда Лоре и Ните приходилось выбегать на тренировку в платьях. Девушки недовольно ворчали, но занимались усердно, стараясь не запутаться в подолах своих нарядов.
Ночь окутала дворец со всех сторон, на небе зажглись белые звёзды. Невесомый прохладный ветерок копошился в листве. Сад был небольшим, но просторным для подобных занятий.
Дин подскочил и рубанул, не дав опомниться. Биргит едва успела увернуться.
Она ударила наотмашь, Дин отскочил. Он был проворен и ловок, и она отметила, что он в прекрасной физической форме.
Дин переметнулся за спину, взял за горло и сбил её с ног.
– Неплохо, но ты ослабла, – отметил он и подал руку.
Биргит поднялась.
– Голоса в гостиной, – произнёс Дин, насторожившись.
Лора и Витрик вернулись во дворец. Биргит кинулась к ним.
Все четверо уселись на диваны. Поиски дали кое-какие результаты, о которых друзья собирались рассказать. Они говорили быстро, перебивая друг друга, каждый хотел высказаться. Немного успокоившись, Витрик начал рассказывать всё по порядку:
– Мы осмотрели Таридэ и окрестные посёлки. Уже начало темнеть, но время ещё оставалось, и мы отправились в Раафу.
– А там сначала решили перекусить, – вставила Лора, – и зашли в таверну.
– Это та, что в центре города, – продолжил Витрик.
– И вот, – снова говорила Лора, – когда я сделала заказ, то спросила у хозяина таверны, не встречался ли ему молодой юноша, ищущий свою жену, описала приметы. Тот покачал головой, сказал, что каждый день к нему заходят десятки чужестранцев, которые что-то или кого-то ищут. Я уже хотела сесть за столик к Витрику, но ко мне подошёл вахадоранец и заговорил…
– Этот вахадоранец думал, что ты одна, – сказал Витрик, обратившись к Лоре.
– Он просто хотел помочь, – объяснила Лора.
– И что же дальше? – поторопила Биргит.
– Вахадоранец сказал мне, что видел молодого человека, о котором я спрашивала у хозяина таверны. Я попросила его присесть за столик, рассказать, что он знает…
– И он очень расстроился, увидев меня, – заметил Витрик.
– Перестань! – одёрнула Лора друга, – этот вахадоранец просто решил помочь, вот и всё.
– Что за вахадоранец? – спросила Биргит. – Вы имя его узнали?
– Сказал, что его зовут Тоффи, – ответила Лора. – Он был прилично одет и очень вежлив.
– Мне он не понравился, – отрезал Витрик.
– Тоффи сказал, что видел молодого человека и даже говорил с ним! – воскликнула Лора. – Он сказал, что юношу звали Хемин, они даже познакомиться успели!
– В «Сытом силе», – добавил Витрик. – Туда обеспеченные люди вроде этого разодетого вахадоранца не ходят. Я спросил, что он там делал…
– Он сказал, – подхватила Лора, – что хозяин той харчевни его друг. Вахадоранец зашёл проведать его и случайно заметил юношу, который показывал портрет девушки и говорил, что ищет жену.
Сердце сжималось, хотелось поскорее узнать, что же было дальше, и почему же они не привели Хемина с собой.
– И что же, что же потом? – с нетерпением спрашивала Биргит.
– Тоффи сказал, что не знает девушку, которая изображена на портрете, и распрощался с Хемином. Тот вышел из харчевни и куда-то ушёл. Тоффи сказал, что больше не видел этого юношу, – Лора смолкла и повисла пауза.
Биргит пару мгновений обдумывала услышанное, а затем вскочила с дивана и произнесла:
– Я сейчас же отправлюсь в Раафу! Хемин не мог далеко уйти.
– Я с тобой, – сказал Дин.
– Хорошо, – согласилась она. – Собирайся.
Всю ночь Биргит вместе с Дином ходила по Раафе, заглядывала в таверны и харчевни, опрашивала городских стражников и всех, кто встречался на ночных улицах, но безрезультатно. Пришлось даже разбудить вахадоранца Тоффи и осмотреть его жилище, но и там ничего не удалось найти.
Глава 13
Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта
Мина переселилась в маленькую комнатку, которую раньше занимала Лоя. Таков был приказ господина Ксанта. Мебели в ней было немного: кровать, солнце-оберег над ней, старенький комод да две тумбочки. И в то же утро портной господина принёс платья. Тобо дал простое ожерелье из перламутровой слюды, серебряные серьги и несколько браслетов из стеклянных бусин. Все эти украшения когда-то принадлежали другим девушкам господина, но те их с собой не взяли. Мать и другие слуги её искупали, промыли волосы цветочной водой и оттёрли руки. После всех процедур она стала похожа на госпожу!
Следующим утром Тобо сообщил, что её желает видеть хозяин дома. Теперь уверенности прибавилось: в красивом платье она действительно хороша, и, скорее всего, понравится господину.
Она надела светлое платье без рукавов с длинной кружевной юбкой. Леста никогда не носила таких открытых платьев, даже летом её плечи и руки были прикрыты. Мина посчитала эту деталь новой модой, но портной, который снова пришёл во дворец и подогнал платья по фигуре, сказал, что подобные платья носили все девушки господина.
Буря смешанных чувств бушевала внутри. Она была хороша собой в новом наряде и с распущенными волосами, но в глубине души оставался страх за своё будущее. Ей бы продержаться во дворце подольше.
Господину она понравилась. Он был в отличном настроении, сделал несколько комплиментов ей, портному и даже похвалил Тобо.
– Какая ты красавица! – глаза господина блестели, – будешь сидеть в гостиной или в столовой, – говорил он, – а лучше гуляй по саду. Мои окна выходят в сад, я хочу иногда видеть тебя там и любоваться тобой.
Мина кивнула.
– А читать ты умеешь? – спросил господин Ксант.
– Умею.
– Вот и отлично! Тобо даст тебе какую-нибудь книжку, или найди себе ещё какое-нибудь занятие. Ты больше не будешь выполнять работу по хозяйству, для этого достаточно других слуг.
– Спасибо. Вы очень добры ко мне, – поблагодарила Мина.