Оценить:
 Рейтинг: 0

Порочный плен

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
9 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Доброй ночи! – кидаю на прощание и иду к выходу.

– Ты за рулем, Мишель? – слышу вслед обращение босса и поворачиваюсь.

– Нет. Сегодня своим ходом.

– Уже поздно, чтобы добираться на общественном транспорте. Навряд ли ты сейчас быстро уедешь. Адриан подвези девушку и встретимся в баре, – поворачивается в сторону друга, и я непроизвольно напрягаюсь.

Мистер Хилл едва не кривится от просьбы босса.

– Не нужно. Я доберусь сама, – собираюсь развернуться чтобы уйти.

– Я подвезу, – слышу низкий бархатистый голос и резко останавливаюсь.

Поворачиваюсь взглянув на него, но на лице непроницаемая маска.

Зачем он это делает?

Мне кажется его неприязнь настолько очевидна и будто осязаема.

– Хорошо, – сглатываю слюну и крепче сжимаю ремешок сумки двумя руками.

Расходимся на парковке. Босс садится в свою машину, а я обреченно плетусь за мистером Хиллом к его дорогому блестящему черному мерседесу.

Садимся в салон, приятно пахнущий едва уловимым запахом мужских духов и кожей.

Мистер Хилл нажимает кнопку и двигатель автомобиля заводится издав приятный уху звук, говорящий о мощности движка.

Кидаю короткий взгляд на профиль мужчины заметив, как напряжена его челюсть, а взгляд устремлен вперед.

– Вы могли бы отказаться подвозить меня.

– Зачем мне это делать? – кидает взгляд на меня, выруливая с парковки.

– Давайте не будем врать друг другу, мистер Хилл. Я вижу, что по какой-то причине не нравлюсь вам.

– С чего вы это взяли, мисс Уокер?

– Ваша мимика говорит за вас.

Поворачивается, задержав на мне долгий взгляд, будто в душу заглядывая своими бездонными глазами и становится не по себе.

– Вы совсем меня не знаете, юная леди, чтобы так говорить, – издевательским тоном отвечает, бесцеремонно намекнув на мой возраст.

Между нами разница лет в десять, а может и больше, но это никак не дает ему право издеваться надо мной. Я уже не маленькая девочка.

– Мне и не нужно вас знать. Ваше поведение говорит за вас, – вырывается у меня прежде чем успеваю подумать. Моя импульсивность часто подводит меня.

Ничего не отвечает, посмотрев на меня, но на лице мелькает тень улыбки.

– Что случилось с вашей машиной? – быстро переводит тему разговора.

– Ничего. Мне нужно оплатить штраф и просто забрать ее со штрафстоянки, – отворачиваюсь к окну, рассматривая проплывающий пейзаж ночного города.

– И что же вы такое нарушили?

– Превысила скорость, – пожимаю плечами.

– Намного?

– Намного.

– Любите погонять?

– Люблю, но в тот момент я была скорее не в себе, – кривлюсь, вспомнив мой неприятный разговор с Саймоном.

– Опасно ездить в таком состоянии за рулем.

– Иногда опасность бывает слишком соблазнительна… – не осознанно шепчу и только потом понимаю, что произнесла это вслух.

Поворачиваюсь и на секунду замираю от пристального взгляда черных глаз. Но почти сразу мистер Хилл поворачивается в сторону дороги.

– А вы, мистер Хилл? Вы любите скорость? – кажется, я слишком осмелела.

– Вам никто не говорил, что вы слишком любопытны, мисс Уокер? – произносит, спустив меня этим на землю, и я молча отворачиваюсь от него, решив больше ничего не спрашивать.

– Как вы верно заметили, опасность действительно бывает слишком соблазнительна. Поэтому я давно предпочитаю не рисковать на дороге, – после моего молчания произносит, чем удивляет меня, и я поворачиваюсь взглянув на него. – Но…скажем…в жизни иногда я люблю нарушать общеустановленные правила, – в голосе появляется завораживающая хрипотца и на меня устремляется потемневший взгляд.

Решаю закончить этот странный разговор и ничего не ответив отворачиваюсь к окну.

Через двадцать минут пути в полном молчании машина останавливается у бордюра напротив моего дома.

– Спасибо, что подвезли. Приятного вечера, – берусь за ручку, чтобы поскорей уйти.

– Мишель, – в первый раз окликает меня по имени.

– Да? – поворачиваюсь растерянно взглянув на него.

– Джон очень доволен вами и считает вас очень способной. Не подведите его, – взгляд мужчины стал каким-то другим.

– Хорошо, – стараюсь скрыть в голосе изумление.

– Спокойной ночи, мисс Уокер.

Выхожу из машины и иду к дому на ватных ногах.

Все-таки этот мужчина пугает меня, а это слишком опасная смесь. Ощущение, что я ступаю на запретную территорию и будет лучше мне этого не делать. Пожалуй, буду держаться от него подальше.

Захожу в дом и слышу голоса из кухни.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
9 из 11

Другие электронные книги автора Викки Ли

Другие аудиокниги автора Викки Ли