Оценить:
 Рейтинг: 0

Другое человечество

1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Другое человечество
Виктор Геннадьевич Бурмистров

Постапокалиптическая повесть, в которой по невероятному стечению обстоятельств пересекаются две сюжетные линии, что приводит к непредсказуемому финалу.

Пролог

Мудрец стоял посреди огромного круглого зала, освещаемого сотнями свечей. Повсюду располагались многоярусные деревянные стеллажи заставленные книгами, казалось, что их было больше чем звезд на небе. На высоких колонах висели древние гобелены, вышитыми искусными мастерами, а на потолке была нанесена фреска с изображением крылатых существ похожих на людей, парящих над облаками. На мраморном полу лежал красный ковер, украшенный золотистыми узорами невероятной красоты. На стенах были высечены барельефы, на которых изображались герои мифов и легенд. Снаружи за большими аркообразными окнами, украшенными разноцветной мозаикой бушевала метель. Сильный зимний ветер яростно хлестал по стеклу бесчисленными льдинками. На мягком ковре сидели дети, одетые в длинные серые балахоны и внимательно слушали старца облаченного в синею мантию с изображением солнца на груди. У него была длинная седая борода, а волосы на голове полностью отсутствовали. На шее висел на тонкой длинной цепочке золотой медальон в виде полумесяца.

– Ученики мои, – произнес мудрец, и голос его эхом разлетелся по залу. Он был громким с заметной старческой хрипотой.

– Сегодня я поведаю вам, невероятную историю о любви, отваге и неудержимой погоне за знаниями. История, в которой сплелись судьбы целых поколений людей и миров.

Дети сидели, внимательно впитывая каждое слово, что слетало с уст старика. Их лица сияли от гордости, что именно им выпала честь попасть в этот храм хранителя истории. Они не смели даже пошевелиться, ибо каждый из них старался произвести хорошее впечатление на мудрейшего из всех ныне живущих во вселенной. Мудрец намеревался выбрать одного из них и взять себе в ученики в качестве преемника, чтобы передать ребенку все свои знания и умения, накопленные путем долгого изучения древних книг, манускриптов и скрижалей. Избранный должен будет всю свою жизнь посвятить науке и истории, а перед смертью так же выбрать себе замену. Это была большая честь для каждого присутствующего в священном храме знаний. Старец глубоко вздохнул и начал свой рассказ.

Глава 1

Зимние сказки

Все началось с того, что ранним летним утром Сэм Виккенс постучался в дверь маленького деревянного дома, на окраине города, где жила его подруга. В течение минуты стояла полная тишина, и Сэм постучал снова. Послышался звук приближающихся шагов, и сонный женский голос осторожно спросил:

– Кто там?

– Это я, – быстро ответил Сэм. В его голосе слышались нотки восторга.

– Виккенс, это ты? – удивленный голос донесся из-за железной, местами проржавевшей, но прочной двери.

– Я, это я! – возбужденно воскликнул Сэм, – откройте скорее!

– Ты знаешь, который час? – раздраженно спросил женский голос.

– Да, знаю, но я не мог больше ждать, мне нужно увидеть Эллис, – настойчиво произнес парень.

– Она еще спит, – сказала женщина за дверью.

– Можно мне зайти? А то на улице очень холодно, я подожду, пока она проснется.

Послышался лязг старого замка и в замерзшее лицо Сэма ударил теплый воздух, дверь со скрипом открылась, и он вошел в дом.

Внутри стоял полумрак и лишь один камин освещал маленькую гостиную, где стоял потертый диван и деревянный круглый стол, на котором тикали старинные часы. Стрелки показывали пять утра. Девушка зажгла масляную лампу и поставила ее на стол.

– Заходи Сэм, – сказала она, будешь чай и кофе?

– А у вас есть? – удивленно спросил Виккенс.

– Немного осталось, – вздохнув, ответила хозяйка.

– Тогда кофе! – радостно воскликнул парень.

Девушка достала из настенного шкафчика с одной дверцей котелок со множеством вмятин, налила воды из кувшина и повесила над огнем, горевшем в камине. Сэм вошел в прихожую, разулся, снял теплую кожаную куртку утыканную шипами и повесил ее на ржавый гвоздь, вбитый в стену. Затем взял свой рюкзак и, пройдя в гостиную сел на скрипучий диван. Виккенсу было семнадцать лет, его черные длинные волосы торчали из под рваной шапки, которую он практически никогда не снимал, на его старом кожаном ремне висел большой нож. Парень был обычного телосложения, высокий и зеленоглазый. Люди знакомые с ним, а знали его практически все, были хорошего о нем мнения, отмечая его отзывчивость и добродушие. Он был очень любознательным юношей и всегда стремился узнать, что-то новое о мире, в котором жил. Делал вылазки в такие места, куда ни сунулся бы никто в здравом уме.

Виккенс всегда всем старался помочь, и никого никогда не оставлял в беде. Родных у него не было, отец пропал без вести в одном из рейдов, а мать умерла год назад от пневмонии. Сэм сам похоронил ее и теперь остался совсем один. Сейчас он сидел и задумчиво смотрел на камин, в котором танцевал огонь и потрескивали дрова.

Девушке, которая стояла у огня и ждала пока не закипит вода, было тридцать пять лет, она была матерью подруги Сэма, Эллис, с которой они были знакомы с самого детства. Звали ее Сара, у нее были длинные каштановые волосы и голубые глаза, всегда печальные после пропажи ее мужа, который будучи лучшим, другом отца Сэма ушел с ним на разведку за стены города и оба они так и не вернулись. Виккенс искал их повсюду, но безуспешно. Сара была одета в теплый синий халат и обута в плетеные сандалии, обшитые шкурками крыс. Выглядела она старше своих лет из-за тяжелой работы в теплицах.

– Сэм, возьми чашки в шкафу, – сказала она, подходя к столу держа в руках котелок со вскипевшей водой. Виккенс сделал, как его просили и спустя пару минут гостиную наполнил приятный аромат кофе.

– К сожалению сахара, нет, – виновато сказала Сара, опустив глаза.

– Ничего страшного, – ободряюще ответил Сэм и добавил, – я не пил кофе уже лет сто!

Сэм и Сара сделали по глотку горячего кофе и на какое-то мгновение они оба почувствовали себя счастливыми.

– Так, что же тебя привело в такую рань? – с любопытством спросила Сара.

Сэм на мгновение задумался, отводя взгляд в сторону лежащего рядом с ним старого, потрепанного, спортивного рюкзака.

– Я кое-что нашел, – загадочно произнес Виккенс.

– Что именно ты нашел и где? Сара уселась по удобнее на диване, пристально смотря на гостя.

Только не говори, что ты опять ходил на запретную территорию! Ты что хочешь погибнуть или исчезнуть как твой отец? – она осеклась, поняв, что сболтнула лишнего. Сэм уставился в пол.

– Мой отец, как и ваш муж, были героями, которые боролись за изменения в нашем обществе и стремились к новым открытиям и познаниям, рискуя своими жизнями ради нас всех. Они не прятались как большинство трусов в своих убогих домах, за стенами этого проклятого города! – Сэм достал из кармана штанов цвета хаки сигарету и прикурил ее от огня в масляной лампе.

– Прости Сэм, – сказала Сара, виновато смотря ему в глаза, я не хотела тебя обидеть. – Можно мне тоже сигарету?

Сэм протянул ей помятую сигарету. Она закупила и, выпуская изо рта дым, спросила, – где ты их находишь?

– В подземных тоннелях, я выяснил, что раньше они назывались бомбоубежищами, я смог перевести надпись у входа, – ответил он.

– А что еще там есть? – Сара затянулась и, сделав глоток бодрящего напитка, выдохнула дым.

– Много костей и черепов, человеческих и не только, и я не знаю, кому они принадлежат, будучи гораздо меньше детских и другой формы. Но я нашел нечто совершенно уникальное…

– Что же это? – с не терпением спросила Сара.

В этот момент открылась дверь спальной и в гостиную вошла Эллис. Видимо ее разбудил запах сигаретного дыма, подумал Сэм.

Девушка была одета в пижаму, а на стройных ногах были вязанные шерстяные носки. Она была очень симпатичной, с длинными, до плеч, черными волосами и большими голубыми, как и у своей матери, глазами, такими красивыми, что в них можно было утонуть. И даже бледный цвет кожи не помешал Сэму Виккенсу влюбиться в нее. Она тоже любила его, больше всего на свете. Он был ее первым и единственным парнем, и они с самого детства все время проводили вместе. Однажды зимой, когда Эллис сильно заболела, Сэм в одиночку отправился в другой город за лекарствами. Он отсутствовал несколько дней и многие начинали думать, что он погиб от холода или на него напали дикие животные или, что еще хуже попал в плен к стервятникам. Но Сэм вернулся и принес лекарства. В скором времени Эллис выздоровела и по сей день, она была благодарна ему за спасение своей жизни. Сегодня был ее шестнадцатый день рождения. Сейчас девушка стояла и, щурясь от дыма, смотрела на свою мать и на возлюбленного.

– Что это вы тут все задымили? – с улыбкой спросила она.

Сэм и Сара переглянулись, пожимая плечами.

– С днем рождения, любимая! – воскликнул Сэм, вставая с дивана и пряча свой рюкзак за спиной.

Он медленно подошел к ней и поцеловал, а затем вынул из рюкзака плюшевого мишку и протянул ей.

– Это тебе милая, – ласково сказал Сэм.
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5

Другие аудиокниги автора Виктор Геннадьевич Бурмистров