Последний корабль тамплиеров - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Харебов, ЛитПортал
Последний корабль тамплиеров
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Последний корабль тамплиеров

Год написания книги: 2026
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Последний корабль тамплиеров


Виктор Харебов

© Виктор Харебов, 2026


ISBN 978-5-0069-9335-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Осенью 1307 года во Франции произошло событие, изменившее судьбы тысяч людей и породившее одну из самых загадочных легенд европейской истории. Орден Бедных рыцарей Храма Соломона, более известный как орден тамплиеров, был обвинен в ереси, заговоре и тайных обрядах. По приказу короля Франции Филиппа IV Красивого почти все тамплиеры страны были арестованы в один день – в пятницу, 13 октября.

Многие историки считают, что обвинения стали лишь удобным предлогом. Орден был слишком богат, слишком независим и слишком влиятелен. Тамплиеры владели землями, замками, портами, кораблями, а главное – деньгами. Фактически они создали одну из первых банковских систем Европы: купец мог внести деньги в Париже и получить их в Акре или Генуе по письму ордена. Короли брали у них займы, а папы римские доверяли им сокровища и важнейшие документы.

Когда начались аресты, сокровища ордена во Франции исчезли.

Хроники упоминают, что за несколько дней до арестов из Парижа выехали повозки с сундуками, а из порта Ла-Рошель вышло несколько кораблей ордена. Все происходило быстро и почти тайно, словно кто-то заранее узнал о грядущем ударе и успел подготовиться.

Куда направились эти повозки и корабли – неизвестно.

Одни утверждают, что сокровища увезли в Шотландию. Другие – в Португалию. Третьи считают, что корабли ушли в Средиземное море. А некоторые уверены: сокровища тамплиеров до сих пор не найдены.

Но в старых морских хрониках Генуи сохранилась странная запись. В ней говорится, что в 1308 году в Средиземном море видели быстрый корабль без флага, который избегал портов, не торговал и уходил от преследования людей короля. Он появлялся внезапно и исчезал столь же бесследно, словно сам выбирал, когда его можно увидеть.

Моряки называли его «Корабль без ордена и без короля».

Никто не знал, кому он принадлежит. Никто не знал, что он везет. И никто не мог его остановить.

Говорили, что именно на этом корабле тамплиеры вывезли свой архив с документами – возможно, последнюю часть того, что удалось спасти.

Если эта запись правдива, значит, хотя бы часть архива ордена не была захвачена.

И значит, где-то в мире еще оставались люди, готовые рисковать всем ради того, чтобы сохранить то, что осталось от ордена.

Именно с этой истории начинается наша повесть.

Пролог. Ночь перед бурей

Осень 1307 года в Париже выдалась холодной и сырой. Дожди шли почти каждый день, улицы утопали в грязи, а низкое серое небо нависало над городом так тяжело, словно над ним собиралась буря, которую еще никто не видел, но многие уже чувствовали.

В крепости Тампль, где располагалась резиденция ордена, в ту ночь горело необычно много свечей.

В большом зале собрались люди, от решений которых зависела судьба всего ордена Храма.

Это был высший совет.

За длинным столом сидели рыцари в темных плащах с красными крестами. Некоторые из них были уже пожилыми людьми, пережившими крестовые походы, осады и долгие морские переходы; другие были моложе, но лица их выглядели не менее суровыми и усталыми. Они говорили негромко, однако в зале стояла тяжелая тишина, потому что каждый понимал: речь идет не о землях и не о деньгах – речь идет о будущем ордена.

Великий магистр медленно поднялся со своего места и обвел взглядом собравшихся.

– Братья, – произнес он негромко, но твердо, – мы собрались сегодня не для обычного совета. Я скажу прямо: король Франции готовится нанести удар по ордену.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Несколько рыцарей переглянулись, но никто не выразил удивления. Эти слухи ходили уже давно.

Один из старших братьев, седой и широкоплечий рыцарь с тяжелым шрамом через щеку, подался вперед.

– Мы слышали об этом, магистр, – сказал он. – Но король не посмеет открыто выступить против ордена. За нами стоит папа и половина Европы.

Великий магистр медленно покачал головой.

– Король Филипп не тот человек, который отступает, – ответил он. – Он должен ордену огромные деньги. И пока орден существует, он остается должником. Если ордена не станет – исчезнет и долг.

По залу пробежал тяжелый шепот.

Другой рыцарь, молодой, с острыми чертами лица, мрачно усмехнулся.

– Значит, он хочет уничтожить не орден… а свои долги.

– Именно, – коротко ответил магистр. – И ради этого он готов обвинить нас в ереси, колдовстве и любых преступлениях, которые только сможет придумать.

Тишина вновь нависла над залом.

Каждый присутствующий понимал: обвинение в ереси – это не суд. Это смертный приговор.

Один из рыцарей медленно поднялся.

– Если удар будет нанесен, – сказал он, – то внезапно. Король арестует всех одновременно.

– Да, – подтвердил магистр. – Именно поэтому мы должны подготовиться заранее.

Он сделал короткую паузу, давая каждому осмыслить сказанное.

– Орден может потерять замки, земли и дома, – продолжил он. – Но орден не должен потерять свою казну и свои архивы. Пока у ордена есть деньги и документы – орден жив, даже если его рыцари рассеяны по миру.

Один из членов совета наклонился вперед.

– Вы предлагаете вывезти казну из Франции?

– Да, – ответил магистр. – И не только казну. Архив ордена также должен исчезнуть. В нем записано слишком многое из того, что король не должен увидеть.

Другой рыцарь нахмурился.

– Куда вывезти?

Магистр некоторое время молчал, затем ответил:

– Казну отправят морем. У ордена еще есть корабли, не находящиеся под контролем короля. Ее вывезут в безопасное место за пределами Франции. Я уже выбрал человека, который будет отвечать за это.

Он повернулся к одному из сидящих за столом.

– Брат Анри, вы много лет управляли нашими финансами и знаете, где находятся наши деньги и кому мы давали займы. Вы возглавите вывоз казны.

Анри склонил голову.

– Я понял, магистр. Когда нужно отправляться?

– Очень скоро, – ответил магистр. – Возможно, времени у нас осталось меньше, чем мы думаем.

Он перевел взгляд на остальных.

– Теперь о документах. Архив ордена нельзя просто спрятать в сундуках. Его нужно укрыть так, чтобы никто не смог найти его, кроме тех, кому мы доверим эту тайну.

Один из рыцарей задумчиво проговорил:

– Документы можно спрятать в монастыре. Никто не станет искать архив рыцарского ордена в монастырской библиотеке.

Магистр одобрительно кивнул.

– Именно так. Несколько лет назад я договорился с настоятелем одного горного аббатства в Италии. Это маленький монастырь среди гор, вдали от больших дорог и городов. Там есть старые подземные хранилища, о которых знают только настоятель и двое монахов.

Рыцари переглянулись.

Становилось ясно: магистр готовился к этому дню уже давно.

– Документы нужно отправить туда вместе с человеком, способным хранить тайну всю жизнь, – продолжил он. – И этот человек должен исчезнуть из мира, чтобы его невозможно было найти.

Один из рыцарей нахмурился.

– Вы хотите, чтобы этот человек стал монахом?

– Да, – ответил магистр. – Вернее… монахиней.

По залу прокатился удивленный шум.

Магистр поднял руку, требуя тишины.

– У одного из наших братьев есть племянница. Ее родители умерли, и она воспитывалась при замке. Она образованна, умеет читать и писать, знает латынь и французский. Она станет монахиней в том аббатстве и будет хранительницей тайны архива.

Некоторое время рыцари молчали, переваривая услышанное.

Наконец один из них спросил:

– А кто будет сопровождать ее?

Магистр повернулся к молодому рыцарю, сидевшему почти в конце стола.

– Брат Гуго, – произнес он. – Вы молоды, но умеете держать слово и не задаете лишних вопросов. Вы будете сопровождать девушку и архив. Сначала вы отправитесь в Марсель, затем на корабле в Геную, а оттуда – в горное аббатство. Там вы передадите документы настоятелю и убедитесь, что тайник надежно закрыт.

Молодой рыцарь немедленно поднялся.

– Я исполню приказ, магистр.

– После этого вы исчезнете, – сказал магистр. – Никто не должен знать, куда вы отправились и где находится архив.

– Я понимаю, – спокойно ответил Гуго.

Тогда один из старших рыцарей тихо произнес:

– Значит… мы готовимся к тому, что орден может исчезнуть?

Великий магистр долго смотрел на собравшихся, а затем ответил медленно и твердо:

– Орден – это не замки и не земли. Орден – это люди и память. Если память ордена сохранится, его можно будет возродить даже через сто лет. Но если память исчезнет – орден умрет навсегда.

Он сделал паузу.

– Поэтому мы должны сделать все, чтобы казна и архив исчезли раньше, чем король придет за нами.

В зале снова стало тихо.

Каждый понимал: возможно, они видят друг друга в последний раз.

Наконец магистр сказал:

– Запомните этот вечер. Быть может, через много лет люди будут говорить, что именно в эту ночь орден исчез из Франции… но не исчез из истории.

Свечи догорали, и за окнами начинался дождь.

Никто из них еще не знал, что через несколько дней, в пятницу, тринадцатого октября, по всей Франции одновременно начнутся аресты тамплиеров и многие из сидящих за этим столом закончат жизнь в тюрьмах или на костре.

Но именно в ту ночь было принято решение, которое изменит судьбу ордена, судьбы многих людей и положит начало истории, о которой позже будут рассказывать моряки, монахи, купцы и солдаты.

Истории о последнем корабле тамплиеров.

Глава 1. Наемный капитан

Вечером порт Марселя медленно погружался в теплую южную темноту. Солнце уже скрылось за холмами, но небо еще долго сохраняло багроватое сияние, отражавшееся в воде и окрашивавшее мачты кораблей в медные и золотые оттенки.

В гавани стояло множество судов: торговые корабли из Генуи, Барселоны и Неаполя, рыбацкие лодки, тяжелые галеры и несколько северных коггов, пришедших с шерстью и лесом. Скрипели снасти, гремели цепи, матросы перекликались на разных языках, и весь порт жил той беспокойной жизнью, которая никогда не замирает там, где есть море.

Недалеко от причала стояла таверна «Старый якорь», где собирались моряки, капитаны и купцы. Внутри было шумно, пахло вином, жареной рыбой и дымом, а разговоры велись сразу на нескольких языках.

У дальней стены, откуда хорошо просматривался вход, сидел капитан Этьен Велар и медленно пил вино, слушая окружающий гул голосов. Это была его давняя привычка: в порту всегда можно узнать больше, чем в кабинетах чиновников или у богатых купцов.

К его столу подсел боцман Жак Морен – старый моряк с седыми волосами и руками, покрытыми шрамами. Он налил себе вина, некоторое время молчал, затем проговорил:

– Я нашел еще двух матросов, которые ищут работу. Думаю, оба подойдут для долгого плавания.

Капитан отставил кубок.

– Что за люди?

Жак пожал плечами.

– Один раньше ходил на галерах и привык к тяжелой работе. Второй – рыбак, умеет работать в плохую погоду.

Капитан кивнул.

– Рыбак на корабле иногда полезнее солдата. Солдат умеет драться, а рыбак умеет жить в море. В долгом плавании это важнее любой драки.

Жак усмехнулся, почесав седую щетину.

– Галерный тоже умеет жить. Иначе его бы давно не стало. Похоже, в нашей команде скоро будет больше людей с тяжелым прошлым, чем с легкой судьбой.

– Это нормальная команда для долгого рейса, – спокойно ответил капитан.

Жак отпил вина и спросил:

– Будет новый рейс? Корабль не может долго стоять без дела.

Велар немного подумал, затем ответил:

– Работа всегда находится для тех, кто умеет ходить по морю. Я почти уверен: скоро появится человек, которому понадобится быстрый корабль и люди, умеющие молчать.

Жак прищурился.

– Обычно такие рейсы заканчиваются либо большим заработком, либо большими неприятностями. А иногда – и тем и другим сразу.

Капитан усмехнулся.

– Спокойные рейсы я не люблю. За спокойствие платят мало, за риск – много.

Они еще разговаривали, когда дверь таверны распахнулась, и внутрь вошел высокий человек в темном плаще.

Он остановился у входа, внимательно оглядел зал, словно кого-то выискивая, а затем направился прямо к столу капитана.

Подойдя ближе, он вежливо спросил:

– Не капитан ли Этьен Велар сидит передо мной?

Капитан поднял взгляд и спокойно ответил:

– Все зависит от того, кто спрашивает и зачем. Иногда я капитан, а иногда просто человек, который пьет вино в таверне.

Незнакомец едва заметно кивнул.

– Мне нужен корабль и капитан, который умеет уходить от погони и не задает лишних вопросов.

Велар молча указал рукой на свободный стул.

– Садитесь, – сказал он. – Такие разговоры лучше вести спокойно и без лишних ушей. Выпейте вина.

Незнакомец сел, однако к кубку не притронулся.

Было видно: он пришел сюда вовсе не для отдыха.

Наклонившись немного вперед, он тихо произнес:

– Мне нужно перевезти груз из Франции в один из портов Средиземного моря. Возможно, за этим грузом будут охотиться.

Капитан даже не изменился в лице.

– Погоня увеличивает цену рейса, – ответил он, – но не делает его невозможным. Я уже не раз уходил от тех, кто хотел догнать мой корабль.

Незнакомец на мгновение замолчал, затем добавил:

– За грузом могут отправить королевские корабли.

Капитан внимательно посмотрел на него.

– Короли не гоняются за обычными товарами, – медленно сказал он. – Если за грузом пошлют корабли, значит, дело серьезное… и опасное.

Незнакомец медленно снял капюшон.

– Груз – это не золото и не драгоценности. Это архив ордена тамплиеров. Документы, письма, печати, счета, карты и переписка с королями и папами.

Жак тихо выругался себе под нос.

– Теперь понятно, почему за этим грузом могут послать корабли, – пробормотал он. – Иногда бумаги опаснее мечей.

Капитан некоторое время молчал, затем проговорил:

– Такой груз действительно стоит дорого. Он опаснее золота… а иногда и ценнее.

Незнакомец кивнул.

– Мы готовы заплатить. У нас нет другого выхода. Если эти документы попадут в руки короля Франции, многие люди потеряют не только деньги, но и власть… а возможно, и жизнь.

Капитан поставил кубок на стол.

– Сколько людей будет на борту?

– Несколько рыцарей, двое слуг и девушка-лекарь, – ответил незнакомец.

Велар чуть приподнял бровь.

– На корабле всегда найдется место для лекаря. Но редко берут лекаря добровольно, если не ждут опасностей.

– Опасностей мы как раз и ждем, – спокойно ответил незнакомец. – Без лекаря в таком путешествии нельзя.

Они долго обсуждали условия рейса, маршрут и оплату.

Наконец капитан произнес:

– Я не спрашиваю у людей, почему они бегут и что сделали раньше. Море принимает всех одинаково. Но я должен знать одно: не начнется ли на моем корабле война между пассажирами?

– Все, кто поднимется на корабль, подчиняются мне, – ответил незнакомец. – Проблем не будет. У нас только одна цель – добраться до места назначения.

Когда разговор уже подходил к концу, незнакомец сказал:

– Мое имя Гийом де Бове. Я был рыцарем ордена Храма… пока орден не был разгромлен.

Капитан медленно кивнул.

– Я слышал много историй о тамплиерах. Вы были не только рыцарями, но и банкирами, и дипломатами. Многие короли должны вам деньги.

Гийом усмехнулся.

– Именно поэтому орден и уничтожили. Короли не любят тех, кому они должны.

Капитан внимательно посмотрел на него.

– А если я откажусь?

– Тогда мы найдем другого капитана.

– А если я сообщу о вас королевской страже?

Рыцарь спокойно выдержал его взгляд.

– Тогда вы получите награду. Но через несколько лет люди будут говорить, что капитан Велар продал рыцарей, доверившихся ему.

Капитан рассмеялся негромко.

– Вы хорошо умеете убеждать.

Он наклонился вперед.

– Когда отплытие?

– Через три дня.

– Куда идем?

– Сначала в Геную. Потом дальше. Остальной маршрут я сообщу позже.

Капитан протянул руку.

– Тогда договорились.

Тамплиер крепко пожал ее.

– Вы не пожалеете, капитан.

Велар усмехнулся.

– Все так говорят… пока за нами не начинается погоня.

В ту ночь капитан долго не спал.

Он стоял на палубе своего корабля и смотрел на черную морскую гладь, над которой мерцали редкие огни гавани.

Он понимал, что ввязывается в опасную историю.

Но еще не знал, что этот рейс изменит всю его жизнь.

И что груз, который он повезет, стоит дороже золота.

Гораздо дороже.

Потому что иногда самая опасная вещь в мире – это не сокровища, а тайны, которыми владеют люди.

ГЛАВА 2. Пассажиры и груз

Утро в порту Марселя началось задолго до восхода солнца. Когда над морем лишь проступила бледная полоска света, на причале уже слышались голоса матросов, стук бочек и скрип блоков.

Капитан Этьен Велар пришел на корабль рано – он любил лично следить за тем, как судно готовят к отплытию. Пройдя вдоль борта «Северного ветра», он осмотрел якорную цепь, потрогал канаты и только после этого поднялся на палубу, где Жак Морен уже командовал матросами.

Заметив капитана, боцман подошел к нему, вытирая руки о куртку.

– Провизии взяли больше, чем обычно, – сказал он. – Если не попадем в шторм и не будем слишком долго уходить от кого-нибудь, запасов хватит больше чем на месяц.

Капитан скользнул взглядом по бочкам с водой и мешкам с сухарями.

– В море всегда нужно рассчитывать на худшее, – спокойно ответил он. – Лучше привезти лишние бочки обратно, чем считать сухари посреди моря, когда берег еще далеко.

Жак усмехнулся и понизил голос:

– Команда уже понимает, что рейс будет не обычный. Так много провизии берут только тогда, когда не хотят заходить в порты… и не хотят, чтобы их видели.

Капитан тоже позволил себе легкую усмешку.

– Умная команда – это хорошо. Но слишком умная команда иногда опаснее глупой. Моряку платят за работу, а не за размышления о делах капитана.

Жак кивнул.

– Моряки и не думают, – ответил он. – Они просто чувствуют, когда пахнет неприятностями. А сейчас пахнет именно ими… хотя неприятности еще даже не показались на горизонте.

В этот момент к причалу подкатила первая повозка с сундуками.

Лошади остановились у самого трапа, и люди в темных плащах начали осторожно выгружать тяжелые деревянные сундуки, окованные железом. По тому, как напрягались их плечи, было ясно: внутри лежит нечто весьма тяжелое.

Капитан некоторое время молча наблюдал за погрузкой, затем подошел к Гийому де Бове.

– За свою жизнь я перевез немало грузов, – сказал он, кивая на сундуки. – Но редко видел, чтобы книги весили столько, сколько весят эти. Если это действительно бумаги, то в них, должно быть, записаны очень тяжелые тайны.

Гийом спокойно встретил его взгляд.

– В этих сундуках действительно лежат тайны, – ответил он. – Долги королей, обещания пап, тайные договоры и письма, которые многие люди предпочли бы никогда больше не видеть. Иногда несколько листов бумаги стоят дороже сундука золота.

Капитан задумчиво посмотрел на сундуки.

– Тогда выходит, впервые в жизни я везу не товар и не сокровища… а власть, – сказал он. – Потому что настоящая власть всегда написана на бумаге, а не лежит в сундуках с золотом.

На лице Гийома появилась легкая улыбка.

– Вы понимаете больше, чем кажется, капитан. Именно поэтому мы и выбрали ваш корабль.

Велар хмыкнул.

– Вы выбрали мой корабль потому, что он быстрый. А меня – потому, что я умею молчать.

– Иногда молчание ценится дороже верности, – заметил тамплиер.

– А иногда дороже жизни, – спокойно ответил капитан.

Пока продолжалась погрузка, к пристани подъехала еще одна повозка. Вместе с ней прибыли остальные пассажиры.

Тамплиеры поднимались на корабль молча, но внимательно осматривали все вокруг: мачты, снасти, палубу, команду, – словно уже прикидывали, сумеет ли это судно уйти от погони.

Один из рыцарей остановился у борта и посмотрел на море.

– Корабль выглядит быстрым, – сказал он Гийому. – Но не очень большим. Если за нами пойдут галеры, нам останется надеяться лишь на ветер.

Капитан, услышав это, подошел ближе.

– Галера хороша, когда нет ветра, – заметил он. – Но стоит ветру подняться – и галера превращается в тяжелую лодку, а парусный корабль становится птицей. Я еще не видел галеры, которая догнала бы хороший корабль при хорошем ветре.

Рыцарь внимательно посмотрел на него.

– Надеюсь, вы правы, капитан. Потому что мне не хотелось бы проверять это слишком рано.

– В море все проверяется рано или поздно, – ответил Велар. – Лучше быть готовым заранее.

Когда на борт поднялась Изабель, она на мгновение замерла у мачты, глядя на море, а затем подошла к капитану.

– Я никогда раньше не плавала так далеко, – призналась она. – Не понимаю, как люди могут жить месяцами, не видя земли.

Капитан улыбнулся.

– Сначала человеку кажется, что он не сможет жить без земли, – сказал он. – Потом он понимает, что уже не может жить без моря. Море сперва пугает, потом учит… а потом уже не отпускает.

Изабель улыбнулась в ответ.

– Лекарю, наверное, все же лучше жить на земле. На корабле слишком мало места и слишком много опасностей.

– На корабле лекарь нужнее, чем на земле, – ответил капитан. – На земле раненый может сам добраться до врача. В море врач должен быть рядом… иначе раненый просто умрет.

Она посмотрела на него внимательнее.

– Вы говорите так, словно видели много смертей.

На мгновение капитан замолчал.

– Каждый капитан видел достаточно смертей, чтобы научиться ценить тех, кто умеет спасать жизнь, – наконец сказал он. – На корабле всегда уважают плотника, боцмана и лекаря больше, чем солдата. Солдат умеет убивать. А эти трое – спасать.

К вечеру погрузка почти завершилась.

Последние сундуки спустили в трюм, где уже стояли ряды пустых винных бочек.

Капитан, спустившись вниз, остановился у люка и молча наблюдал, как люди Гийома открывают сундуки.

Крышки снимали осторожно, без лишнего шума.

Внутри лежали аккуратно сложенные свитки и связки бумаг, перевязанные кожаными ремнями.

– Быстро, – тихо приказал Гийом.

Люди работали без слов. Бумаги вынимали из сундуков и перекладывали в бочки – плотно, слой за слоем, словно укладывали самый обычный товар. Сверху бросали немного соломы, затем закрывали крышки и забивали обручи.

Со стороны все выглядело так, будто в трюме просто стоят бочки с вином, ничем не отличающиеся от остальных.

Капитан провел рукой по одной из них и усмехнулся.

– Теперь это уже не груз, а тайник.

– Вино редко вызывает вопросы, – спокойно ответил Гийом. – А вот сундуки – всегда.

Пустые сундуки тем временем подняли обратно на палубу.

– Их вернут на берег? – спросил капитан.

– Да, – кивнул Гийом. – Пусть думают, что мы еще не закончили погрузку… или что груз вовсе не ушел в море.

Капитан задумчиво посмотрел на бочки.

– Если кто-то станет искать бумаги, он будет искать сундуки.

– Именно, – тихо сказал Гийом.

Велар помолчал, затем усмехнулся:

– Значит, мы везем не просто тайну. Мы везем тайну, спрятанную внутри другой тайны.

На губах тамплиера мелькнула едва заметная улыбка.

– Иногда только так и можно сохранить правду.

Капитан вновь провел рукой по бочке.

– Странно думать, что из-за этих бумаг за нами могут гнаться корабли, стрелять из арбалетов и даже попытаться утопить нас. Если бы я не видел все своими глазами, никогда бы не поверил, что бумаги могут быть опаснее оружия.

Гийом спокойно ответил:

– Оружие убивает людей, капитан. Бумаги иногда убивают королевства.

Велар внимательно посмотрел на него.

– Тогда я начинаю понимать, во что ввязался.

Тамплиер покачал головой.

– Нет, капитан. Вы еще не понимаете. Но поймете.

Позднее вечером капитан стоял на палубе и смотрел на порт, где один за другим зажигались огни.

К нему подошел Жак. Некоторое время он молчал, затем проговорил:

– Мне не нравится этот груз. Золото хотя бы понятно – его можно потратить, спрятать или украсть. А бумаги приносят только неприятности. Из-за них люди начинают войны.

Капитан смотрел на мачты, на корабль, на темное море за кормой.

– Иногда человек берет на борт не только груз, Жак, – тихо сказал он. – Иногда он берет на борт судьбу.

Боцман тяжело вздохнул.

На страницу:
1 из 2