Оценить:
 Рейтинг: 0

Les Misérables, v. 2

Год написания книги
2017
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33 >>
На страницу:
18 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
THE OBEDIENCE OF MARTIN VERGA

This convent, which had existed for many years prior to 1824 in the Rue Picpus, was a community of Bernardines belonging to the obedience of Martin Verga. These Bernardines, consequently, were not attached to Clairvaux, like the Bernardine brothers, but to Citeaux, like the Benedictines. In other words, they were subjects, not of Saint Bernard, but of Saint Benedict. Any one who has at all turned over folios knows that Martin Verga founded, in 1425, a congregation of Bernardo-Benedictines, whose headquarters were Salamanca, and which had Alcala as an offshoot. Such a grafting of one order upon another is not at all unusual in the Latin Church. If we confine our attention merely to the Order of St. Benedict, we find four congregations attached to it, beside the obedience of Martin Verga; in Italy two, Monte Cassino and St. Justina of Padua; two in France, Cluny and St. Marco, and nine orders, – Valombrosa, Grammont, the Celestins, the Calmalduli, the Chartreux, the Humiliated, the Olivateurs, and the Silvestrines, and lastly, Citeaux; for Citeaux itself, while trunk for other orders, is only a branch with Saint Benedict. Citeaux dates from Saint Robert, Abbot of Molesmes, in the diocese of Langres, in 1098. Now it was in 529 that the devil, who had retired to the desert of Subiaco (he was old, did he turn hermit?), was expelled from the temple of Apollo in which he resided, by Saint Benedict, a youth of seventeen years of age.

Next to the rule of the Carmelites, who walk barefoot, wear a piece of wicker-work on their throat, and never sit down, the hardest rule is that of the Bernardo-Benedictines of Martin Verga. They are dressed in black with a wimple, which, by the express order of Saint Benedict, comes up to the chin; a serge gown with wide sleeves, a large woollen veil, the wimple cut square on the chest, and the coif, which comes down to their eyes, – such is their dress. All is black, excepting the coif, which is white. Novices wear the same garb, but all white, while the professed nuns also wear a rosary by their side. The Bernardo-Benedictines of Martin Verga practise the Perpetual Adoration, in the same way as those Benedictines called the ladies of the Holy Sacrament, who, at the beginning of this century, had two houses in Paris, one in the Temple, the other in the Rue Neuve St. Geneviève. In other respects, the nuns of the Little Picpus to whom we are referring entirely differed from the ladies of the Holy Sacrament; there were several distinctions in the rule as well as in the dress. The nuns of Little Picpus wore a black wimple, the former a white one, and had also on their chest a Holy Sacrament, about three inches in length, of plate or gilt brass. The nuns of the Little Picpus did not wear this decoration. The Perpetual Adoration, while common in Little Picpus and the Temple house, leaves the two orders perfectly distinct. This practice is the only resemblance between the ladies of the Holy Sacrament and the Bernardines of Martin Verga, in the same way as there was a similitude, for the study and glorification of all the mysteries attaching to the infancy, life, and death of the Saviour, between two orders which were greatly separated and at times hostile, – the oratory of Italy, established at Florence by Philippe de Neri, and the oratory of France, established in Paris by Pierre de Bérulle. The Paris oratory claimed precedence because Philippe de Neri was only a saint, while Bérulle was a cardinal. But to return to the harsh Spanish rule of Martin Verga.

The Bernardo-Benedictines of this obedience abstain from meat the whole year; fast all Lent, and on many other days special to themselves; get up in their first sleep, from one to three A.M., in order to read their breviary and chant matins; sleep in serge sheets at all seasons, and on straw; never bathe or light fires; chastise themselves every Friday; observe the rule of silence; only speak during recreation, which is very short; and wear coarse flannel chemises for six months, from September 14th, which is the Exaltation of the Holy Cross, up to Easter. These six months are a moderation; the rule says all the year, but the flannel chemise, insupportable in the heat of summer, produced fevers and nervous spasms. Even with this relief, when the nuns put on the flannel chemise on September 14th, they suffer from fever for three or four days. Obedience, poverty, chastity, perseverance, – such are their vows, which are greatly aggravated by the rule. The prioress is elected for three years by mothers called "Mères Vocales," because they have a voice in the Chapter. She can be re-elected only twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years. They never see the officiating priest, who is hidden from them by a green baize curtain nine feet high. At the sermon, when the preacher is in the chapel, they draw their veil over their face; they must always speak low, and walk with their eyes fixed on the ground. Only one man is allowed to enter the convent, and he is the Diocesan Archbishop. There is certainly another, who is the gardener; but he is always an aged man, and in order that he may be constantly alone in the garden, and that the nuns may avoid him, a bell is fastened to his knee. The nuns must display absolute and passive submission to the prioress, and it is canonical subjection in all its self-denial. They must obey as if it were the voice of Christ, ut voci Christi, at a nod, at the first signal, ad nutum, ad primum signum; at once, cheerfully, perseveringly, and with a certain bland obedience, prompte, hilariter, perseveranter, et cœca quadam obedientiâ,; like the file in the workman's hand, quasi limam in manibus fabri, and are not allowed to read or write anything without express permission, legere vel scribere non ediscerit sine expressa superioris licentia. Each of them performs in turn what they call the "reparation." This reparation is a prayer for all the sins, faults, irregularities, violations, iniquities, and crimes performed upon earth. For twelve consecutive hours, from four in the evening till four the next morning, the sister who performs the reparation remains on her knees, on the stone before the Holy Sacrament, with her hands clasped, and a rope round her neck. When the fatigue becomes insupportable she prostrates herself with her face on the ground, and her arms forming a cross, – that is her sole relief. In this attitude she prays for all the guilty in the world; it is a grand, almost a sublime idea. As this act is accomplished in front of a stake on the top of which a wax candle is burning, it is called either "making reparation," or "being at the stake." The nuns through humility, indeed, prefer the latter expression, which contains an idea of punishment and abasement. Making reparation is a function in which the whole soul is absorbed; the sister at the stake would not turn round were a thunder-bolt to fall behind her. Moreover, there is always a nun on her knees before the Holy Sacrament; this station lasts an hour, and they relieve each other like sentries. That is the Perpetual Adoration.

The prioress and mothers nearly all have names imprinted with peculiar gravity, recalling, not saints and martyrs, but the incidents in the life of the Saviour, – such as Mother Nativity, Mother Conception, Mother Presentation, and Mother Passion; still, the names of saints are not interdicted. When you see them, you never see more of them than their mouth; and they all have yellow teeth, for a tooth-brush never entered the convent. Cleaning the teeth is the first rung of the ladder, at the foot of which is "losing the soul." They do not call anything "mine;" they have nothing of their own, and must not be attached to anything. They say of everything "ours," – thus, our veil, our beads; if they were to allude to their chemise they would say "our chemise." Sometimes they grow attached to some trifling object, a book of hours, a relic, or consecrated medal; but so soon as they perceive that they are beginning to grow fond of it, they are obliged to give it away. They remember the remark of Saint Theresa, to whom a great lady said, at the moment of entering her order, – "Allow me, Holy Mother, to send for a Bible to which I am greatly attached." "Ah, you are still attached to something! In that case do not come among us." No one must lock herself in under any pretence, or have a room of her own; and they live with open doors. When they pass each other, one says, "The most Holy Sacrament of the Altar be blessed and adored!" and the other answers, "Forever." There is the same ceremony when one sister raps at another sister's door; the door has scarce been touched, ere a gentle voice is heard saying hurriedly from within, "Forever." Like all practices, this one becomes mechanical through habit; and a sister will sometimes say, "Forever," before the other has had time to utter the long sentence, "The most Holy Sacrament of the Altar be blessed and adored!" Among the Visitandines, the one who enters says, "Ave Maria," to which the other replies, "Gratiâ, plena;" this is their greeting, which is truly full of grace. At each hour of the day three supplementary strokes are struck on the chapel bell, and at this signal, prioress, vocal mothers, professed nuns, lay sisters, novices, and postulants break off what they are saying, doing, or thinking, and all repeat together, – if it be five o'clock, for instance, – "At five o'clock, and at every hour, may the most Holy Sacrament of the Altar be blessed and adored!" and so on, according to the hour. This custom, which is intended to break off thoughts and ever lead them back to God, exists in many communities, the form alone varying. Thus at the Infant Jesus they say, "At the present hour, and at every hour, may the love of Jesus inflame my heart!"

The Bernardo-Benedictines of Martin Verga sing the offices to a grave, full chant, and always in a loud voice, during the whole of the service. Whenever there is an asterisk in the missal, they pause, and say in a low voice, "Jesus, Mary, Joseph." In the service for the dead they employ such a deep note that female voices can scarce descend to it, and there results from it a striking and tragical effect. The sisters of Little Picpus had a vault under their high altar for the burial of their community, but the Government, as they call it, would not allow coffins to be placed in this vault, and they therefore left the convent when they were dead; this afflicted and consternated them like an infraction. They had obtained the slight consolation of being buried at a special hour and in a special corner of the old Vaugirard cemetery, which was established in a field that had once belonged to the community. On Thursday these nuns attend high mass, vespers, and all the services, as on Sunday. And they also scrupulously observe all the little festivals unknown to people of the world, of which the Church was formerly so prodigal in France, and still remains so in Spain and Italy. Their stations in the chapels are innumerable; and as for the number and length of their prayers, we cannot give a better idea than by quoting the simple remark of one of them, – "The prayers of the postulants are frightful, those of the novices worse, and those of the professed nuns worse still." Once a week the Chapter meets, the prioress presiding and the vocal mothers assisting. Each sister comes in her turn to kneel on the stone, and confesses aloud, in the presence of all, the faults and sins which she has committed during the week. The vocal mothers consult after each confession and inflict the penances aloud. In addition to the loud confession, for which all faults at all serious are reserved, they have for venial faults what they call "la coulpe." The penitent prostrates herself on her face during service in front of the prioress, who is never addressed otherwise than "our mother," until the latter warns the sufferer, by a slight tap on the arm of her stall, that she can get up. The nuns perform this penance for very trivial things; breaking a glass, tearing a veil, an involuntary delay of a few seconds in attending service, a false note in chapel, – that is enough. This penance is quite voluntary, and the culprit (this word is etymologically in its place here) tries and punishes herself. On festivals and Sundays there are four singing mothers, who chant at a large lectern with four desks. One day a singing mother was striking up a psalm, which began with the word Ecce, and said instead, quite loud, ut, si, sol; and for this absence of mind she underwent a penance that lasted the whole service. What rendered the fault enormous was that the congregation laughed.

When a nun is summoned to the parlor, even if she be the prioress, she pulls down her veil in such a way as only to show her mouth. The prioress alone can communicate with strangers; the others can only see their nearest relations, and that very rarely. If by chance a person from the outer world requests to see a nun whom she had formerly known or loved, a lengthened negotiation is required. If it be a woman, the permission may possibly be granted. The nun comes and is spoken to through the shutters, which are only opened for a mother or a sister. We need hardly say that permission is never granted to men.

Such is the rule of Saint Benedict, aggravated by Martin Verga. These nuns are not gay, rosy, and fresh, as we find sometimes in other orders; they are pale and serious, and between 1825 and 1830 three of them went mad.

CHAPTER III

SEVERITIES

Any one desirous of joining the community of Martin Verga must be at least two years a postulant, sometimes four, and four years a novice. It is rare for the final vows to be taken before the age of twenty-three or twenty-four years. The Bernardo-Benedictines of Martin Verga admit no widows into their order. In their cells they undergo many strange macerations, of which they are not allowed to speak. On the day when a novice professes, she is dressed in her best clothes, wears a wreath of white roses, has her hair curled, and then prostrates herself; a large black veil is spread over her, and the service for the dead is performed. Then the nuns divide into two files, one of which passes her, saying in a plaintive voice, "Our sister is dead," and the other answers triumphantly, "Living in Jesus Christ."

At the period when this story is laid, there was a boarding-school attached to the convent, the pupils being young ladies of noble birth, and generally rich. Among them could be noticed Mlles. de Sainte Aulaire and de Bélissen, and an English girl bearing the illustrious Catholic name of Talbot. These young ladies, educated by the nuns between four walls, grew up with a horror of the world and of the century; one of them said to us one day, "Seeing the street pavement made me shudder from head to foot." They were dressed in blue, with a white cap, and a plated or gilt Holy Ghost on the chest. On certain high festivals, especially Saint Martha, they were allowed, as a high favor and supreme happiness, to dress themselves like nuns, and perform the offices and practices of Saint Benedict for the whole day. At first the nuns lent them their black robes, but this was deemed a profanity, and the prioress forbade it; so the novices alone were permitted to make such loans. It is remarkable that these representations, doubtless tolerated in the convent through a secret spirit of proselytism, and in order to give their children some foretaste of the sacred dress, were a real happiness and true recreation for the boarders; they were amused by them, for "it was a novelty and changed them," – candid reasons of children, which do not succeed, however, in making us worldly-minded people understand the felicity of holding a holy-water brush in one's hand, and standing for hours before a lectern and singing quartettes. The pupils conformed to all the practices of the convent, though not to all the austerities. We know a young lady who, after returning to the world and being married for some years, could not break herself of hastily saying, each time that there was a rap at the door, "Forever!" like the nuns. The boarders only saw their parents in the parlor; their mothers themselves were not even allowed to kiss them. To show how far this severity was carried, a young lady was visited one day by her mother, accompanied by a little sister three years of age. The young lady cried, because she would have liked to kiss her sister but it was impossible. She implored at least permission for the child to pass her hand through the bars, so that she might kiss it; but it was refused almost as a scandal.

CHAPTER IV

GAYETIES

For all this, though, the young ladies filled this grave house with delightful reminiscences. At certain hours childhood sparkled in this cloister. The bell for recreation was rung, the gate creaked on its hinges, and the birds whispered to each other, "Here are the children." An irruption of youth inundated this garden, which with its cross-walks resembled a pall. Radiant faces, white foreheads, ingenuous eyes, full of gay light – all sorts of dawn – spread through the gloom. After the psalm-singing, the bell-ringing, and the services, the noise of girls, softer than the buzzing of bees, suddenly burst out. The hive of joy opened, and each brought her honey; they played, they called each other, they formed groups, and ran about; pretty little white teeth chattered at corners; in the distance veils watched the laughter, shadows guarded the beams, – but what matter! they were radiant, and laughed. These four mournful walls had their moment of bedazzlement; vaguely whitened by the reflection of so much joy, they watched this gentle buzzing of the swarm. It was like a shower of roses falling on this mourning. The girls sported beneath the eye of the nuns, for the glance of impeccability does not disturb innocence; and, thanks to these children, there was a simple hour among so many austere hours. The little girls jumped about and the elder danced, and nothing could be so ravishing and august as all the fresh, innocent expansion of these childish souls. Homer would have come here to dance with Perrault, and there were in this black garden, youth, health, noise, cries, pleasure, and happiness enough to unwrinkle the brows of all the ancestry, both of the epic poem and the fairy tale, of the throne and the cottage, from Hecuba down to La Mère Grand. In this house, more perhaps than elsewhere, those childish remarks were made which possess so much grace, and which make the hearer laugh thoughtfully. It was within these four gloomy walls that a child of four years of age one day exclaimed, – "Mother, a grown-up girl has just told me that I have only nine years and ten months longer to remain here. What happiness!" Here too it was that the memorable dialogue took place: —

A vocal mother. – Why are you crying, my child?

The child (six years old), sobbing. – I said to Alix that I knew my French history. She says that I don't know it, but I do know it.

Alix, the grown-up girl (just nine). – No. She does not know it.

Mother. – How so, my child?

Alix. – She told me to open the book haphazard, and ask her a question out of the book, which she would answer.

"Well?"

"She did not answer it."

"What was it you asked her?"

"I opened the book as she said, and I asked her the first question that I came across."

"And pray what was the question?"

"It was, 'What happened next?'"

It was here that the profound observation was made about a rather dainty parrot which belonged to a lady boarder. "How well bred it is! It eats the top of the slice of bread and butter, just like a lady." In one of these cloisters was also picked up the following confession, written beforehand, so as not to forget it, by a little sinner of seven years of age: —

"My father, I accuse myself of having been avaricious.

"My father, I accuse myself of having committed adultery.

"My father, I accuse myself of having raised my eyes to gentlemen."

It was on one of the benches in the garden that the following fable was improvised by rosy lips six years of age, and listened to by blue eyes of four and five years: —

"There were three little cocks, which lived in a place where there were many flowers. They picked the flowers and put them in their pockets; after that they plucked the leaves and put them in their play-things. There was a wolf in those parts, and there was a great deal of wood; and the wolf was in the wood, and all the three cocks."

It was here too that the following sweet and affecting remark was made by a foundling child whom the convent brought up through charity. She heard the others speaking of their mothers, and she murmured in her corner, – "My mother was not there when I was born." There was a fat portress who could continually be seen hurrying along the passage with her bunch of keys, and whose name was Sister Agathe. The grown-up girls – those above ten years of age – called her Agathoclès (Agathe aux clefs). The refectory, a large, rectangular room, which only received light through an arched window looking on the garden, was gloomy and damp, and, as children say, full of animals. All the surrounding places furnished their contingent of insects; and each of the four corners had received a private and expressive name, in the language of the boarders. There were Spider corner, Caterpillar corner, Woodlouse corner, and Cricket corner; the latter was near the kitchen, and highly esteemed, for it was warmer there. The names had passed from the refectory to the school-room, and served to distinguish four nations, as in the old Mazarin College. Every boarder belonged to one or other of these nations, according to the corner of the refectory in which she sat at meals. One day the archbishop, while paying a pastoral visit, noticed a charming little rosy-faced girl, with glorious light hair, pass, and he asked another boarder, a pretty brunette with pink cheeks, who was near him, —

"Who is that?"

"She is a spider, sir."

"Nonsense; and this other?"

"Is a cricket."

"And this one?"

"A caterpillar."

"Indeed! and what may you be?"

"I am a woodlouse, Monseigneur."

Each house of this nature has its peculiarities: at the beginning of this century Écouen was one of those places in which the childhood of children is passed in an almost august gloom. At Écouen a distinction was made between the virgins and flower-girls in taking rank in the procession of the Holy Sacrament. There were also the "canopies," and the "censers," the former holding the cords of the canopy, the latter swinging the censers in front of the Holy Sacrament, while four virgins walked in front. On the morning of the great day it was not rare to have people say in the dormitory, – "Who is a virgin?" Madame Campan mentions a remark made by a little girl of seven to a grown-up girl of sixteen, who walked at the head of the procession, while she, the little one, remained behind: "You are a virgin, but I am not one."

CHAPTER V

AMUSEMENTS

Above the refectory door was painted in large black letters the following prayer, which was called the "White Paternoster," and which had the virtue of leading persons straight to Paradise.

"Little white Paternoster, which God made, which God said, which God placed in Paradise. At night, when I went to bed, I found three angels at my bed, – one at the foot, two at the head, and the good Virgin Mary in the middle, – who told me to go to bed and fear nothing. The Lord God is my father, the good Virgin is my mother, the three apostles are my brothers, the three virgins are my sisters. My body is wrapped up in the shirt in which God was born: the cross of Saint Marguerite is written on my chest. Madame the Virgin weeping for the Lord went into the fields and met there M. St. John. 'Monsieur St. John, where do you come from?' 'I have come from the Ave Salus'. 'You have not seen the Lord, have you?' 'He is on the tree of the cross, with hanging feet, nailed-up hands, and a little hat of white-thorn on his head.' Whosoever repeats this, thrice at night and thrice in the morning, will gain Paradise in the end."[1 - This Paternoster is so curious that the translator has quoted the original."Petite Paternôtre blanche, que Dieu dit, que Dieu fit, que Dieu mit en Paradis. Au soir, m'allant coucher, je trouvis [sic] trois anges à mon lit couches, un aux pieds, deux au chevet, la bonne Vierge Marie au milieu qui me dit que je m'y couchis, qui rien ne doutis. Le bon Dieu est mon père, la bonne Vierge est ma mère, les trois apôtres sont mes frères, les trois vierges sont mes sœurs. La chemise ou Dieu fut né, mon corps en est enveloppé; la Croix Sainte Marguerite à ma poitrine est écrite. Madame la Vierge s'en va sur les champs. Dieu pleurant, recontrit M. St. Jean. Monsieur St. Jean, d'où venez-vous? Je viens d'Ave Salus. Vous n'avez vu le bon Dieu, si est? Il est dans l'arbre de la Croix, les pieds pendans, les mains clouans, un petit chapeau d'épine blanche sur la tête. Qui la dira trois fois au soir, trois fois au matin, gagnera le Paradis à la fin."]

In 1827, this characteristic orison had disappeared beneath a triple coat of whitewash, and at the present day it is almost effaced from the memory of those who were young girls then, and old women now.

A large crucifix fastened to the wall completed the decoration of this refectory, whose only door opened on the garden. Two narrow tables, with wooden benches on each side, formed two long parallel lines from one end to the other of the refectory. The walls were white, the tables black; for these two mourning colors are the sole variations in convents. The meals were poor, and the food of even the children scanty; a single plate of meat and vegetables or salt-fish was the height of luxury. This ordinary, reserved for the boarders alone, was, however, an exception. The children ate and held their tongues under the guardianship of the mother of the week, who, from time to time, if a fly dared to move or buzz contrary to regulation, noisily opened and closed a wooden book. This silence was seasoned with the "Lives of the Saints," read aloud from a little desk standing at the foot of the crucifix, the reader being a grown-up pupil appointed for the week. At regular distances on the bare table there were earthen-ware bowls, in which the pupils themselves washed their cups and forks and spoons, and sometimes threw in a piece of hard meat or spoiled fish; but this was severely punished. Any child who broke the silence made a cross with her tongue. Where? On the ground: she licked the stones. Dust, that finale of all joys, was ordered to chastise these poor little rose-leaves that were guilty of prattling. There was in the convent a book of which only one copy was printed, and which no one was allowed to read, – the "Rule of St. Benedict," – a mystery which no profane eye must penetrate. Nemo regulas seu constitutiones nostras externis communicabit. The boarders succeeded one day in getting hold of this book and began perusing it eagerly, though frequently interrupted by a fear of being surprised, which made them close the book hurriedly. They only derived a slight pleasure from the danger they incurred; for the most interesting portion was a few unintelligible pages about the sins of lads.

They played in a garden walk bordered by a few stunted fruit-trees. In spite of the extreme watch and the severity of the punishment, when the wind shook the trees they at times succeeded in picking up furtively a green apple, or a spoiled apricot, or a wasp-inhabited pear. I will here let a letter speak which I have before me, a letter written by an ex-boarder five-and-twenty years ago, who is now the Duchesse de – , and one of the most elegant women in Paris. I quote exactly. "We hide our pear or our apple as we can. When we go up to lay our veil on the bed before supper we thrust it under a pillow, and eat it at night in bed; and when that is not possible we eat it in the closet." This was one of their liveliest pleasures. On one occasion, at a period when the archbishop was paying a visit at the convent, one of the young ladies, Mademoiselle Bouchard, who was related to the Montmorencys, laid a wager that she would ask him for a holiday, – an enormity in such an austere community. The wager was taken, but not one of those who took it believed in it. When the moment arrived for the archbishop to pass before the boarders, Mademoiselle Bouchard, to the indescribable horror of her companions, stepped out of the ranks and said, "Monseigneur, a holiday." Mademoiselle Bouchard was fresh and tall, and had the prettiest pink-and-white face in the world. M. de Quélen smiled, and said, – "What, my dear child, a day's holiday! Three, if you like; I grant three days." The prioress could do nothing, as the archbishop had said it. It was a scandal for the convent, but a joy for the boarding-school. Just imagine the effect!

This harsh convent, however, was not so well walled in but that the passions of the outer world, the dramas, and even the romance of life, entered it. To prove this, we will briefly describe a real and incontestable fact, though it is in no way connected with the story which we are narrating. We mention the fact in order to complete the physiognomy of the convent in the reader's mind. About this period, then, there was in the convent a mysterious personage, who was not a nun, but was treated with great respect, and called Madame Albertine. Nothing was known about her except that she was mad, and that in the world she was supposed to be dead. It was said that behind the story were certain monetary arrangements necessary for a grand marriage. This woman, who was scarce thirty years of age and a rather pretty brunette, looked vacantly around with her large black eyes. Did she see? It was doubted. She glided along rather than walked; she never spoke, and people were not quite sure whether she breathed. Her nostrils were pinched up and livid, as if she had drawn her last sigh: touching her hand was like touching snow, and she had a strange spectral grace. Wherever she entered she produced a chill; and one day a sister seeing her pass, said to another, "She is supposed to be dead." "Perhaps she is," the other replied. A hundred stories were current about Madame Albertine, and she was the eternal object of curiosity with the boarders. There was in this chapel a gallery called "L'œil de Bœuf," and it was in this place that Madame Albertine attended service. She was usually alone there, because, as the gallery was high, the preacher could be seen from it, which was prohibited to the nuns. One day the pulpit was occupied by a young priest of high rank, le Duc de Rohan, Peer of France, officer in the Red Musqueteers in 1815, when he was Prince de Leon, and who died about 1830, a cardinal, and Archbishop of Besançon. It was the first time that this M. de Rohan preached at the Little Picpus. Madame Albertine usually sat in perfect calmness through the service; but on this day, so soon as she perceived M. de Rohan, she half rose, and cried aloud, "Why, it is Auguste!" The whole community looked round in stupefaction, the preacher raised his eyes, but Madame Albertine had fallen back into her apathy; a breath from the outer world, a flash of light, had momentarily passed over this set face, then faded away, and the maniac became once again a corpse. This remark, however, made everybody in the convent who could speak, talk incessantly. What revelations were contained in this "Why, it is Auguste!" It was evident that Madame Albertine had moved in the highest society, since she knew M. de Rohan, spoke about so great a nobleman in such a familiar way, and was at least a near relation of his, since she knew his Christian name.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33 >>
На страницу:
18 из 33