Оценить:
 Рейтинг: 0

Poems

Год написания книги
2017
<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 118 >>
На страницу:
43 из 118
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

{Footnote 1: Set to music by Sir Arthur Sullivan.}

MORE STRONG THAN TIME

("Puisque j'ai mis ma lèvre à ta coupe.")

{XXV., Jan. 1, 1835.}

Since I have set my lips to your full cup, my sweet,
Since I my pallid face between your hands have laid,
Since I have known your soul, and all the bloom of it,
And all the perfume rare, now buried in the shade;

Since it was given to me to hear one happy while,
The words wherein your heart spoke all its mysteries,
Since I have seen you weep, and since I have seen you smile,
Your lips upon my lips, and your gaze upon my eyes;

Since I have known upon my forehead glance and gleam,
A ray, a single ray, of your star, veiled always,
Since I have felt the fall upon my lifetime's stream,
Of one rose-petal plucked from the roses of your days;

I now am bold to say to the swift-changing hours,
Pass – pass upon your way, for I grow never old.
Flee to the dark abysm with all your fading flowers,
One rose that none may pluck, within my heart I hold.

Your flying wings may smite, but they can never spill
The cup fulfilled of love, from which my lips are wet.
My heart has far more fire than you have frost to chill,
My soul more love than you can make my love forget.

    A. LANG.

ROSES AND BUTTERFLIES

("Roses et Papillons.")

{XXVII., Dec. 7, 1834.}

The grave receives us all:
Ye butterflies and roses gay and sweet
Why do ye linger, say?
Will ye not dwell together as is meet?
Somewhere high in the air
Would thy wing seek a home 'mid sunny skies,
In mead or mossy dell —
If there thy odors longest, sweetest rise.

Have where ye will your dwelling,
Or breath or tint whose praise we sing;
Butterfly shining bright,
Full-blown or bursting rosebud, flow'r or wing.
Dwell together ye fair,
'Tis a boon to the loveliest given;
Perchance ye then may choose your home
On the earth or in heaven.

    W.C. WESTBROOK
    A SIMILE.

("Soyez comme l'oiseau.")

{XXXIII. vi.}

Thou art like the bird
That alights and sings
Though the frail spray bends —
For he knows he has wings.

    FANNY KEMBLE (BUTLER)

THE POET TO HIS WIFE

("À toi, toujours à toi.")

{XXXIX., 1823}

To thee, all time to thee,
My lyre a voice shall be!
Above all earthly fashion,
Above mere mundane rage,
Your mind made it my passion
To write for noblest stage.

Whoe'er you be, send blessings to her – she
Was sister of my soul immortal, free!
My pride, my hope, my shelter, my resource,
When green hoped not to gray to run its course;
She was enthronèd Virtue under heaven's dome,
My idol in the shrine of curtained home.

LES VOIX INTÉRIEURES. – 1840.

THE BLINDED BOURBONS

("Qui leur eût dit l'austère destineé?")

<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 118 >>
На страницу:
43 из 118