Оценить:
 Рейтинг: 0

Передозировка счастья

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Потом они, стопудово, вдуплят, что сегодня не их день, и рванут в Лампсак. Пока они будут там зализываться, к нам подойдёт подкрепление. Ну, так что, побулькаемся?! Начинаем движуху!

– И знаешь, одноглазый, он меня почему-то убедил! Чушь несусветная, а я поверил! И мы рванули поскорее, чтобы успеть воспользоваться метидрионом Тесноты!

– Чем воспользоваться? – переспросил Акакий.

– Ну, мефидрион – это место в проливе с противоположными течениями.

Акакий бесстрастно запротоколировал рассказ адмирала и спросил:

– А какое твоё мнение, почтенный Синторий, чем руководствовался царевич? Полагался ли он на слепую удачу, или чувствовал покровительство сверху? Осознавал ли он свою богопоцелованность?

– Он говорил: судьба мне улыбается кривой усмешкой. А что это значит – я в полной непонятке! – простодушно ответил флотоводец. – Он явно не специалист по морскому делу, он специалист по победам! Победил тут, пошёл побеждать туда. Ему всё равно, где побеждать.

И в этом месте к разговору подключился Евсевий.

– Как точно и замечательно сказано: «специалист по победам»! – радостно воскликнул он. – Акакий, записывай дословно, это фраза с места событий, выхваченная из процесса, а не выстраданная в писательских мудроисканиях! Я чувствую, Акакий, это будет лучшее жизнеописание! Продолжай, уважаемый стратилат, свой рассказ о цезаре-победоносце!

– Ему некогда и незачем вникать, изучать тонкости профессии, он победит и уйдёт. Он называл снасти шнурками, корабли – лодками, а всё остальное – фигнёй. Но не всё так просто! Откуда он, например, мог знать, что на течении рулить бесполезно, там надо подгребать?

– Подгребать, чтобы ещё быстрее плыть? – уточнил дотошный Акакий.

– Нет, подгребать – чтобы изменить направление перемещения! На попутном течении мы всегда расплачиваемся за ходкость управляемостью! Понимаешь, в море корабль перемещается относительно воды, поэтому достаточно отклонить рулевое весло – иэйон[2 - ??????, англ. rudder] – и набегающий поток воды разворачивает корпус. Судно, плывущее по течению, не обтекается водой, и, сколько ты не оттопыривай весло, эффекта никакого не будет. Поэтому для управления такими судами и плотами используется специальное подгребное весло, потесь, педалион[3 - ????????, англ. sweep oar], которое надо не просто отклонять в сторону, а интенсивно им грести. И откуда цезарь мог знать, что я набрал речников и плотогонов с Меандра, которые в этом хорошо разбираются?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3