Известно, что человеческий глаз воспринимает информацию со скоростью 24 кадра в секунду. На этой особенности зрения построен кинематограф: в секунду кинопроектор прокручивает ровно 24 картинки, чем и достигается эффект непрерывного движения. В 1960–1970-х годах сначала психологами, а потом и рекламодателями использовался 25 кадр. Человеческий глаз его не замечал, но, оказывается, информация, записанная на нем, все-таки в мозг поступала и оказывала определенное воздействие.
Известный факт: компания PepsiCo добавляла в кинофильмы «невинный» невидимый кадр с призывом пить только Pepsi и ничего, кроме Pepsi. В результате после просмотра продажа напитка в окрестных магазинчиках возрастала чуть ли не вдовое. Такая тактика рекламного зомбирования впоследствии была осуждена и запрещена законом.
Однако эта технология продолжала совершенствоваться, но уже с применением компьютера. Например, чтобы заставить оператора передать секретные файлы компании по некоему электронному адресу.
Известно, что технология 25 кадра использовалась крупными западными компаниями для промышленного шпионажа в 1980-х и даже начале 1990-х годов. Современные мониторы способны менять картинку не 24 раза в секунду, а чаще. Значит, мерцание зомбирующего кадра будет выловить еще труднее.
В советское время в Москве, Ленинграде, Одессе, Киеве существовало несколько десятков засекреченных лабораторий, занимавшихся под контролем КГБ методиками психического воздействия как на большое сообщество людей, так и на отдельную личность. Изучалось и то, как можно для подобных целей использовать современную технику. Скажем, ту же технологию 25 кадра.
Мишенью воздействия является в подобных случаях ограниченность возможностей зрительного восприятия человека.
1.4. Приманки
Ум заключается не только в знании, но и в умении применять знания на деле.
Аристотель
Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди.
Сенека
Прежде чем скрыто управлять адресатом, его необходимо «зацепить». В рыбной ловле (а это манипулятивное скрытое управление) этой цели как-то служат червяк (насаженный на крючок), блесна, ловля на живца и тому подобные приманки. По аналогии мы назвали в общем случае приманками и то, что помогает инициатору привлечь внимание адресата к выгодной для того стороне дела (мишени) и тем самым отвлечь его от истинной цели инициатора.
Приманка обеспечивает также выполнение необходимого условия скрытого управления – непонимание адресатом того, что им управляют.
Приведем примеры приманок в реальных ситуациях скрытого управления.
Захват воображения
В романе «Двенадцать стульев» И. Ильф и Е. Петров вложили в уста главного героя блестящую реализацию данного приема.
С открытыми ртами любители шахмат из забытых Богом Васюков слушали разглагольствования великого комбинатора.
«– Мой проект гарантирует вашему городу неслыханный расцвет производительных сил. Подумайте, что будет, когда турнир окончится и когда уедут все гости. Жители Москвы, стесненные жилищным кризисом, бросятся в ваш великолепный город. Столица автоматически переходит в Васюки. Сюда переезжает правительство. Васюки переименовываются в Нью-Москву, Москва – в Старые Васюки. Ленинградцы и харьковчане скрежещут зубами, но ничего не могут поделать. Нью-Москва становится элегантнейшим центром Европы и всего мира.
– Всего мира!!! – застонали оглушенные васюкинцы.
– Да! – А впоследствии и вселенной. Шахматная мысль, превратившая уездный город в столицу земного шара, превратится в прикладную науку и изобретет способы межпланетного сообщения. Из Васюков полетят сигналы на Марс, Юпитер и Нептун. Сообщение с Венерой сделается таким же легким, как переезд из Рыбинска в Ярославль. А там, как знать, может быть, лет через восемь в Васюках состоится первый в истории мироздания междупланетный шахматный конгресс!»[1 - Цит. по: Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Москва: Вече, 2021.]
Уход от привычного
В 1761 году в Голландии вышел написанный Ж.-Ж. Руссо роман «Юлия, или Новая Элоиза». Ее большой популярности способствовали 2 приманки.
Прежде всего – название. Оно ассоциировалось с известной просвещенному обществу того времени историей несчастной любви средневекового философа П. Абеляра (1079–1142) к его ученице Элоизе: по приказу родственников девушки их слуги оскопили философа, «лишив его того самого органа, которым он предавался утехам».
Второй приманкой был подзаголовок «Письма двух любовников, живущих в маленьком городке у подножия Альп». И еще кое-чтосказано на титульном листе: «Собраны и изданы Жан-Жаком Руссо». Цель этой нехитрой мистификации – создать иллюзию полной достоверности рассказа. Выдавая себя за издателя, а не за сочинителя, Руссо снабжает некоторые страницы подстрочными примечаниями (всего их 164); ими он спорит со своими героями, фиксируя их заблуждения вследствие бурных переживаний любви, исправляет их взгляды на вопросы морали, искусства, поэзии. Автор якобы не имеет ничего общего с действующими лицами романа, он только наблюдатель, стоящий над ними беспристрастный судья. И Руссо добился своего: его спрашивали, действительно ли найдены эти письма.
Ж.-Ж. Руссо знал, что документальность вызывает интерес, и использовал это обстоятельство, чтобы донести до читателя свои взгляды на сложные проблемы бытия. Мишенью воздействия на читателей было их любопытство, а приманкой – форма подачи материала.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: