– Тогда переезжай к нему.
– Посмотрим. – Буркнула Кэролайн.
– Будешь полной идиоткой, если не переедешь.
– Как ты со мной разговариваешь? – возмутилась Кэрри.
– Как и ты со мной. – Усмехнулся Мэтт. – Мы ведь не на задании сейчас.
– В каком-то роде еще на задании. Но раз ты считаешь, что нет, то, в таком случае, иди к черту. – Добродушно ответила агентка. Они помолчали.
– Как ты думаешь, может, мы зря трепали языком при этих двух? – спросила Кэролайн, посмотрев в зеркало заднего вида на Чарльза и Тома, сидящих по обе стороны от внушительных размеров агента Центра.
– Можем говорить, что хотим. Они уже никому ничего не расскажут. Разве что стенам в тюремной камере. – Мэтт повернул руль влево. Машина съехала с 76 трассы на ведущую к городу дорогу Б9. До Центра оставалось ехать не больше 40 минут.
Кэролайн, повернув голову назад, еще раз взглянула на преступников. Оба наркодилера сидели не шевелясь и практически не издавая никаких звуков. Том склонил голову вниз, к коленям, и неподвижно застыл в такой позе. На миг Кэрри показалось, что Новански без сознания, но его чуть подрагивающие плечи убедили ее в обратном. Он часто и тяжело дышал, со свистом втягивая в себя воздух, иногда негромко шмыгая носом и нервно всхлипывая. Чарльз, в отличие от Тома, был полностью расслаблен – он полулежал на сидении, облокотившись на дверь и уткнувшись лицом в стекло. Его глаза были закрыты и, похоже, он спал. Ломан был совершенно изможден; избитый и покалеченный, он смирился со своей участью, и ему, похоже, было абсолютно все равно, куда его везут. Стекло машины дарило спасительную прохладу для сломанного носа, а теплый воздух в машине и длительная поездка по трассе окончательно убаюкали измученного преступника.
Кэролайн с неудовольствием посмотрела на окно, в которое уперся лицом Ломан. По стеклу растеклись кровавые разводы; смешавшись с пылью, они успели засохнуть и превратиться в омерзительные грязные узоры.
– Дью! – обратилась она к агенту, сидящему на заднем сидении. – Разбуди! – она, нахмурившись, махнула рукой в сторону Чарльза. – Он нам все окно вымазал!
– Подожди, Дью, не трогай его! – бросив взгляд на испачканное стекло, сказал Мэтт. Агент, собравшийся уже встряхнуть Чарльза, остановился.
– Может, не надо, Кэрри? – поморщился Мэтт. – Я не в восторге от того, что он пачкает машину, но если он сейчас проснется, то начнет стонать – мы сильно избили его. Я не хочу слушать это нытье всю оставшуюся дорогу.
На этих словах Чарльз громко захрапел и сполз вниз по стеклу, оставляя новые кровавые разводы на окне. Из открытого рта потекла слюна.
Кэрри скривила губы и в отвращении отвернулась.
– Значит, будем слушать храп.
– Это не так раздражает. – Усмехнулся Мэтт.
– А меня очень раздражает. Но ты прав, его хныканья будут нервировать еще больше. – Кэрри устало потянулась. – Долго нам еще ехать?
– Сейчас въезжаем в город. Если без пробок, то где-то полчаса или даже меньше. – Наконец-то маленькие загородные дома начали сменяться многоэтажными зданиями, и машина свернула с дороги Б9 на 21В. Кэролайн уже знала, где они находятся – если с 21В свернуть на 64Д, то через 15 минут она доберется до дома Брайана. Но, к сожалению, туда она сейчас точно не могла поехать.
– Я предлагаю сократить дорогу. – Сказал Мэтт. – Если здесь повернуть на Кросс-авеню, то через 10 минут будем в Центре.
– Ты за рулем, тебе виднее, езжай, как хочешь. Я плохо знаю дороги.
– Отлично. – Мэтт перестроился и, объехав длинный ряд модных бутиков, где Кэрри с Кайли часто покупали одежду, выехал на одну из главных улиц города.
– Черт! – выругался Мэтт, как только они проехали первый светофор и, влившись в огромный поток машин, встали в пробку. – Сколько времени?
– Половина второго. Сейчас как раз час пик. Ну что, сократили? – язвительно спросила Кэролайн.
– Но сегодня же воскресение, – беспомощно произнес Тэтчер. – Куда все едут?
– В Торговый Центр, наверное. Да какая уже разница. Будем стоять. – Утомленно сказала Кэрри. – Большая там пробка?
Мэтт выглянул в окно.
– Приличная. – Поток машин чуть продвинулся вперед.
– Ничего. Я никуда не тороплюсь. Все равно воскресение уже испорчено, попаду я домой на час раньше или на час позже – значения не имеет. – Кэролайн устало закрыла глаза.
– Ну уж нет. – Не согласился Мэтт. – Тебе поскорее нужна медицинская помощь и здоровый сон. Ну-ка… – он протянул руки к кнопочной панели справа от руля и нажал на какую-то кнопку. Кэрри услышал громкий вой сирены. Водители машин, стоящих впереди, начали оглядываться, отыскивая взглядом, кому нужно уступить дорогу. Боковые ряды принялись разъезжаться в стороны, заезжая на бордюр. Меньше чем за минуту на дороге образовалось пространство между машинами, довольно узкое, но его было достаточно, чтобы пропустить два форда с мигалками.
– Интересно, что они о нас думают? – спросил Мэтт, когда его машина и следующий за ними автомобиль с агентами двинулись к Центру. Ряды машин за ними вновь смыкались, заново формируя пробку.
– У нас же полицейские номера и затонированные стекла. Что тут думать. Их дело – разъехаться и уступить нам дорогу.
– Хорошо, что Роберт потребовал, чтобы полиция выдала нам свои номера. До этого было очень много проблем. Без них нас не пропускали и иногда тормозили на дорогах.
– Я с такими проблемами не сталкивалась, – усмехнулась Кэролайн. – Я не вожу машину.
– И не планируешь? – Они уже подъезжали к Торговому Центру.
– Глядя на Кайли – нет. – Засмеялась Кэрри. Мэтт тоже рассмеялся.
– Ты всегда ездишь с полицейскими номерами? – поинтересовалась агентка.
– Ты смотрела «Такси»?
– Ну да… Давно. А что?
– Номера меняем по той же схеме – нажатием кнопки, – похвастался Мэтт, указывая на маленькую зеленую кнопочку под рулем.
– Недурственно. – Одобряюще поджала губы Кэрри. – Может, и стоит сдать на права…
Они остановились на светофоре.
– Пробки тут уже не будет. – Тэтчер отключил сирену. – Не хочешь позвонить боссу?
– Точно! – спохватилась Кэролайн. – Я совсем забыла… – Она торопливо набрала номер Роберта.
– Да, милая, вы где? – Стоунли поднял трубку сразу же.
– Уже почти на месте.
– Как вы их поведете? Лифт или оранжерея?
– Сейчас слишком людно, чтобы перекрывать парковку. Пусть закроют западный вход в Центр и уведут людей подальше оттуда. Не знаю, что вы придумаете на этот раз, но вид у меня и у одного из задержанных такой, что свидетелей не должно быть.
– Хорошо, Кэрри. Сколько вам нужно времени?
– Пятнадцати минут вполне хватит.