Снегопад совершенно не собирается заканчиваться. Кажется, наоборот – с каждой минутой он только усиливается, сопровождаясь порывами ледяного ветра. Вся дрожу от холода и плотней застегиваю куртку на себе. Осматриваюсь вокруг, пытаясь понять, куда ушла девушка, чтобы попросить позвонить бабушке из городского телефона, но совсем ничего не вижу. Куда же она могла пойти, если здесь лес, занесенный снегом.
Присмотревшись получше, замечаю между деревьев едва различимые металлические ворота и тянущийся от них кирпичный забор.
Иду в том направлении, и ноги проваливаются в снег почти по самую голень. Снег попадает в угги, и носки моментально становятся мокрыми. Останавливаюсь перед воротами и пытаюсь открыть их, но они оказываются запертыми.
Замечаю сбоку звонок и чуть не завалившись в сугроб, подхожу и нажимая кнопку. К счастью, не проходит и минуты, как ворота открываются, и я вижу просторный участок с припорошенными снегом кустами и деревьями, в дальней части которого виднеется большой двухэтажный загородный дом, больше похожий на замок.
Едва передвигая ногами, иду к дому, не различая под слоем снега тропинки. Ветер дует прямо в лицо, и ледяные снежинки болезненно впиваются в кожу, попадая в глаза и ноздри. Становится тяжело дышать. А когда я открываю рот, чтобы не задохнуться от нехватки воздуха, снежинки залетает туда. Все тело окутано дрожью. Нос, губы, как и ноги онемели. Кожа рук, держащих капюшон, горит огнем и пальцы начинают болеть.
Чем ближе приближаюсь к дому, обращаю внимание на необычный стиль постройки с широким парадным входом, украшенным колоннами. Серый цвет фасада и темные решетчатые окна со ставнями окунают в какую-то мрачную атмосферу. С большой трубы, возвышающейся над коричневой треугольной крышей, поднимается черный дым, сразу сдуваемый ветром.
Поднимаюсь по ступенькам и берусь за ручку металлического кнокера в виде львиной головы с открытой пастью, постучав им в массивную деревянную дверь.
Дверь распахивается, и на пороге появляется пожилой седовласый мужчина невысокого роста. Он одет немного старомодно в брючный костюм коричневого цвета, под пиджаком которого надета белая сорочка с завязанным на шее платком.
Мужчина осматривает меня с головы до ног и становится неловко. Уверена, что выгляжу сейчас не лучшим образом.
– Д-доб-брый д-день, – из-за сильнейшей дрожи и онемения губ не могу нормально говорить. – П-прошу п-прощения з-за б-беспокойс-тво, н-но моя м-машина ув-вязла в снегу у д-дороги.
– Добрый день, мисс. Не удивительно, снегопад идет с самого утра.
– Да, но я п-подвозила д-девушку, к-которая з-здесь живет.
– Девушку?
– Д-да.
– У нас не живет никаких девушек. Вы, должно быть, ошиблись. Самой младшей из наших горничных пятьдесят два года.
– М-может он-на пошла не сюда?
– Возможно, но в радиусе десяти километров от нас нет ни одного дома.
– Ох… – перестаю уже что-либо понимать, стуча зубами.
– Зайдите в дом, вы совсем продрогли, – мужчина пропускает меня внутрь, и я наконец-то оказываюсь в тепле.
– С-спасибо. В-вы могли бы дать мне позвонить по городскому телефону? С-сотовая связь совсем не ловит.
– Боюсь, что и по-городскому вы не позвоните. У нас вчера проводились какие-то работы и была повреждена линия.
– К-как жаль. Т-тогда в-вы могли бы помочь мне откопать машину, чтобы я могла поехать дальше?
– Вряд ли вы сможете ехать сейчас. Дороги будут полностью занесены. Это очень опасно. Вам еще повезло, что вы завязли рядом с нами, или пришлось бы ночевать в машине.
– Ч-что же м-мне делать?
– Я бы посоветовал вам переждать у нас.
– Фредерикс, что здесь происходит? – непроизвольно сжимаюсь, услышав низкий мужской голос, звучащий со стороны лестницы.
Владелец голоса стоит на верхней ступеньке в тени, и я не могу разглядеть его. Но точно могу сказать, что он высокий и широкоплечий.
– Сэр, машина этой мисс застряла в снегу, и она попросила помощи.
– Ну так дайте ей лопату и пусть едет дальше, – грубость хозяина дома выбивает почву из-под ног.
– Но сейчас опасно куда-либо ехать. Все дороги будут занесены, – кажется, мужчине, открывшему дверь, становится неудобно передо мной.
– И мне должно быть до этого дело? – спускается по лестнице, выходя на свет.
На меня устремляются зеленые глаза в точности такого же цвета, как у меня, только полные холода. Острые черты лица с высокими скулами и квадратным подбородком, покрытым темной щетиной, делают недовольное лицо каким-то устрашающим.
Он проходится по мне взглядом и опускается к ногам, скривив лицо словно от отвращения.
Проследив за его взглядом, замечаю, что налипший на угги снег начал таять, растекаясь по полированному паркету целой лужицей.
– Эээм…но сэр…
– Ты же знаешь, Фредерикс, я не терплю непрошенных гостей в этом доме.
– Конечно, сэр, – мужчина опускает голову.
– Разберись с этим, – безразлично бросает и развернувшись, скрывается в правой части дома.
Мужчина переводит на меня виноватый взгляд, переминаясь с ноги на ноги.
– Я сейчас попрошу кого-нибудь помочь вам откопать машину.
– Фредерикс, кто решил нас навестить? – слева на электрической инвалидной коляске появляется состарившееся женщина приятной наружности, с заколотыми на затылке вьющимися серебристыми волосами. Замечаю сидящую у нее на руках белую болонку. На шее собаки красуется элегантная черная бабочка и выражение пушистой мордочки отражает абсолютную безмятежность.
– Эм…мэм…у этой мисс машина увязла в снегу, и она попросила помощи.
– Было рискованно в такую погоду выезжать за город. Уверена, что дорога будет завалена снегом как минимум до завтрашнего утра.
– Я полностью с вами согласен.
– Так что же ты держишь девушку на пороге?
– Но мистер Фрейзер, сказал дать девушке лопату и… – запинается, взглянув на меня.
– Мало ли что сказал Чарльз. Я тоже хозяйка в этом доме. Как вас зовут, юная леди? – женщина обращается ко мне.
– Ванесса.
– А меня Рози. Не обращайте внимание на поведение моего внука, он может быть немного нервным из-за приближающегося праздника. На самом деле он не такой.
– Я н-ничего такого не под-думала, – лгу, стуча зубами.