Чувствую, что ноги насквозь промокли. Лицо, как и руки покалывают и горят после мороза.
– Да вы же совершенно продрогли. Не хватало еще пневмонию подхватить. Фредерикс, сейчас же отведи девушку в гостевую комнату, дай ей сухую одежду и принеси еды с теплым чаем.
– Конечно, мэм, – вижу, как на губах мужчины расплывается удовлетворенная улыбка.
– У м-меня ч-чемодан с вещами в багажнике.
– Я попрошу, чтобы его принесли вам.
– Вам нужно согреться, милая. Не теряйте времени, – бабушка улыбается теплой улыбкой.
– С-спасибо вам, Рози.
– Не за что. Надеюсь, вам у нас понравится.
Глава 4
Вместе с мужчиной поднимаемся на второй этаж и, повернув направо, следую за ним по коридору.
– Я дворецкий в этом доме. И если у вас возникнут какие-то вопросы, можете смело обращаться ко мне.
– Хорошо.
– Вот здесь ваша спальня, – открывает одну из дверей, пропуская меня внутрь. – Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Скоро принесут ваш чемодан.
– Благодарю вас, Фредерикс.
Дворецкий уходит, и я быстро осматриваюсь вокруг. Комната на первый взгляд выглядит очень уютной и просторной. Стены выкрашены в бледно-желтый цвет. На полу из светлой породы дерева лежит пушистый бежевый ковер. Главным акцентом служит высокая кровать с балдахином и разбросанными на ней декоративными подушками. Широкие окна обрамляют тяжелые портьеры светло-серого цвета, дополненные полупрозрачной тюлью. Напротив кровати расположился большой платяной шкаф с резными элементами на дверцах. Стиль интерьера отдает какой-то аутентичностью, но ничуть не портящую впечатления. Здесь пахнет очень приятно, напоминая аромат бабушкиного пирога, начиненного корицей и яблоками.
Рядом с кроватью дверь, ведущая в ванну, и сняв с ног мокрые угги вместе с курткой, захожу туда.
Глаза округляются, когда я смотрю на свое отражение в зеркале над винтажной круглой раковиной. Красное лицо с безобразно растекшейся по щекам тушью и торчащие в разные стороны волосы. Я выгляжу сейчас как самая настоящая грязная нищенка. Не удивительно, почему хозяин дома на меня так посмотрел. Но как бы там ни было, его поступок был очень жестоким.
Когда приносят мой чемодан, наливаю горячую ванну воды и забираюсь в нее. Тело сразу расслабляется, и на мгновенье я ощущаю невероятное умиротворение.
Спустя двадцать минут ванных процедур, переодеваюсь в хлопковую белую футболку и любимый, связанный когда-то себе, длинный кардиган кофейного цвета. На ноги натягиваю черные леггинсы и теплые высокие бежевые носки.
Подкрепившись принесенной едой, выхожу из комнаты, чтобы найти Рози и еще раз поблагодарить ее.
Перед выходом из комнаты кидаю взгляд в окна, поняв, что на улице уже начался настоящий апокалипсис. Почти невозможно ничего разглядеть из-за стены снегопада.
Сейчас по-настоящему осознаю, насколько сильно рисковала, и если бы их дома не оказалось поблизости, без связи я могла замерзнуть насмерть. Бензина и аккумулятора машины надолго не хватило бы.
Оказавшись в коридоре, иду по памяти в сторону лестницы и чуть не врезаюсь в вышедшего из двери другой комнаты хозяина дома.
– Кто вы? И что здесь делаете? – раздается его низкий голос, и из-за разницы в росте приходится задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Та, кого вы собирались выставить за дверь на промозглый холод в снежный буран, мистер Фрейзер, – намеренно обращаюсь к нему по фамилии, удивившись своей дерзости.
На мгновенье повисает пауза, в которой мы оба смотрим друг на друга. Две пары зеленых глаз с одним лишь отличием. В его все тот же холод и отчужденность. Замечаю, как он изучающе окидывает меня взглядом и сосредотачивается на лице.
– Вы? – он будто не верит, что видит перед собой ту самую девушку.
– Я… – смотрю на него, не отводя взгляда, и позволяю себе разглядеть его поближе.
Острые черты лица уже не кажутся такими пугающими. Смело можно сказать, что передо мной стоит привлекательный мужчина с густой копной немного вьющихся коричневых волос. Он явно старше меня. Думаю, ему немного за тридцать пять. Успеваю обратить внимание, что на висках волос слегка коснулась седина.
Выражение его лица меняется, и он подносит руку с длинными пальцами, проведя ей по небритому подбородку.
– Хм…видимо, Рози впустила вас? – губ касается ухмылка и, зачем-то кинув взгляд на них, ловлю себя на мысли, что они невероятно чувственные.
– К счастью, ваша бабушка оказалась гостеприимней вас, – продолжаю дерзить, рискуя быть выставленной за дверь.
Но я просто не могу забыть, каким жестоким он оказался, отказав в помощи человеку.
– Что ж…надеюсь, снегопад скоро закончится, и вы не задержитесь у нас, – отрезает и, развернувшись, уходит, оставив меня стоять с разинутым ртом.
«– Каков же нахал!» – хочется бросить вслед удаляющейся широкой спине, но я проглатываю слова, сжимая руки в кулаки.
Спускаюсь вниз, и навстречу мне выходит дворецкий.
– Как вы разместились, мисс? – искренне улыбается. – Вам что-нибудь нужно?
– Ничего не нужно, Фредерикс. Все замечательно. Спасибо. Где я могу найти вашу хозяйку?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: