Она собралась уже уходить, но, немного подумав, замерла перед дверью.
– Послушай, Джон.
Он повернулся к ней.
– Когда ты читал первую главу… в оригинале, ты ничего не заметил?
Он покачал головой.
– Что-то не так?
– Да ничего такого, но в последнее время мне кажется…
А что она ему скажет? Что в тетрадке её почерком стали появляться слова? Что она слышала голос героя книги, которого придумала сама?
– Всё в порядке, – фальшиво улыбнулась девушка и вышла.
До четырёх было ещё полчаса.
«Успею», – решила она и свернула за угол.
Людей здесь было мало. Среди множества магазинов, украшенных уже на праздничный лад, выделялся маленький тёмно-красный магазин с покосившейся табличкой над входом. На двери висела бумажка «Открыто», потёртая от времени и скомкавшаяся – видимо, от дождя. Джесси вошла, осмотрелась. Пыльный книжный запах бросился ей в нос. Из окон еле-еле лился свет – они были с мозаичными стеклянными витражами, которые давно не протирали.
– Простите, – позвала девушка.
Среди громоздких книжных шкафов появился мужчина. Его лицо показалось Джесс знакомым. Она повнимательнее всмотрелась в черты его лица, но так и не узнав, спросила:
– Здравствуйте. Подскажите, у вас нет..?
– А-а, – протянул мужчина, поправив очки. – Джесси Уэйн… Знаю-знаю, – он провёл рукой по одной из полок, при этом сжимал что-то в другой руке. – Как ваш писательский опыт?
– Извините, – она пригляделась. – Вы же…
– Стивен Мэррлоу, – он кивнул.
Джесси часто-часто заморгала.
– Вы… Вы так давно не издавали своих книг…
– Я больше не пишу.
– Но у вас были такие произведения!
– Вы их читали?
– Да! И «Безумная любовь», и «Тёмная безмятежность». Особенно многому меня научили «Границы свободы».
– Вот откуда в ваших книгах такое знакомое сравнение с небом, как с наждачной бумагой.
Он ухмыльнулся.
– Видимо, только вы одна и читали мои книги. Знайте, что я давно уже бросил это занятие. И вам советую.
– Как? – Джесси удивлённо вскинула брови.
Стивен не шелохнулся. Он отвёл руку от шкафа, и Джесс заметила, что он с такой любовью прижимал к груди левой рукой. Тёмная обложка книги напомнила ей о школьном времени. Тогда она безумно влюбилась в «Границы свободы».
– Вы так описывали героев. И пейзажи… Почему так получилось?
– Я не распространяюсь об этом. Вы будете что-нибудь брать?
– Но…
– Вы будете что-нибудь брать? – раздражённо повторил он.
– Стивен Мэррлоу «Границы свободы».
Он еле заметно улыбнулся и исчез среди книжных шкафов.
Его не было приличное время. Джесс ждала долго и тут услышала шорох. Она пошла на звук, ступая осторожно, еле слышно, что было довольно проблематично на каблуках. Тут из-за шкафа показалось удивлённое детское личико. Писательница улыбнулась и подошла ближе. Она увидела маленького ребёнка, лет четырёх. Девочка боязливо взглянула на Джесс большими любопытными глазами.
– Откуда ты здесь?
Девочка не ответила, а только медленно стала подходить к Джесси.
– Где твои родители?
Она не отвечала. Маленькая ручка потянулась к руке девушки, та
улыбнулась и протянула ей свою руку, но не успела девочка коснуться пальцев писательницы…
– Эми!
Девчушка обернулась и побежала навстречу писателю. Он вышел к Джесси, хромая – девочка зацепилась за его ногу.
– Вот, – произнёс он, отдавая ей книгу, и назвал цену.
Джесс порылась в сумочке и вытащила деньги.
– Спасибо, – произнёс Стивен. – Что зашли. Ко мне давно никто не заходит.
– Милое дитя, – она улыбнулась, указывая на девочку.
– Племянница.
Джесси открыла дверь, колокольчики забренчали.
– Мисс Уэйн…