Оценить:
 Рейтинг: 0

Мёртвая иллюзия зеркал

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что за наглость! – возмутилась Меган. – Сколько раз езжу и первый раз случается подобная ерунда! На них в суд надо подавать за такое! Безобразие! Кстати, у меня есть салфетки, сейчас дам. Правда, боюсь, Вашу рубашку это не спасет…

Джереми, к сожалению, был с ней согласен. Пятна от красного вина могли не исчезнуть и после специального очистительного заклятия. Можно было, конечно, отнести вещи в химчиску, но молодому человеку будет явно не до того, чтобы искать её в незнакомом городе. Он даже немного расстроился, эта рубашка ему нравилась. Джереми предпочитал классический стиль одежды, он обратил внимание, что это полезно и для его работы. Человек, одетый по-деловому, вызывал меньше подозрений, в нём не видели преступника, а скорее наоборот считали благонадежным.

– Интересно, почему мы стоим? – поинтересовалась соседка, протягивая Джереми пачку салфеток.

Поезд окончательно остановился. Это явно было не по плану, он должен был проследовать без всяких остановок до самого пункта назначения. Значит случилось нечто непредвиденное. Молодой человек не особенно расстроился по данному поводу. Он пока что никуда не опаздывал, да и в крайнем случае всегда мог телепортироваться. Никто из людей мистера Рэя не звонил ему с новыми указаниями, Джулия тоже не объявлялась.

– Мы приносим свои извинения за задержку, поезд придет с опозданием, – объявила, вернувшаяся в вагон, проводница. – Машинисту пришлось применить экстренное торможение из-за человека на путях.

– Человека? – удивленно спросила соседка Джереми, обращаясь к нему. – Интересно, что он тут забыл? Вокруг такая глушь!

Молодой человек пожал плечами. Это, действительно, было странно, потому что за окном был лишь густой лес, казавшийся мрачным в серой пелене дождя. Судя по всему, до ближайших населенных пунктов было достаточно далеко.

– Может быть, это самоубийца? – продолжила выстраивать свои гипотезы Меган. – Как думаете, машинист затормозил, и мы его не сбили?

– Сомневаюсь, – покачал головой Джереми. – На такой скорости просто невозможно быстро затормозить, даже если машинист увидел этого человека заранее. С таким же успехом мы могли и не останавливаться, а проехать сразу по нему. Результат все равно был бы один.

Соседка молодого человека немного озадаченно покосилась на него. Джереми поймал себя на мысли, что не стоит пугать окружающих такими комментариями, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Просто по долгу своей «работы» он уже привык хладнокровно оценивать подобные ситуации.

– Сколько еще мы будем стоять? Насколько задержится прибытие? – принялся возмущаться брюнет, сидевший через проход от молодого человека.

– Прошу прощения, сэр, я не могу точно сказать, но, думаю, скоро мы поедем, – попыталась успокоить его проводница.

– Вы понимаете, что я брал билеты с расчетом на точное прибытие?! Мой график расписан поминутно! Я должен был приехать и сразу отправиться в суд! Решается дело на несколько миллионов! Я не могу задерживаться! – продолжал возмущаться пассажир.

– Мне очень жаль, сэр…

– От Вашей жалости ничего не изменится! Мне придется телепортироваться, хотя я не собирался тратить весь свой лимит заклятий в ближайшее время! Я обязательно напишу жалобу и соответствующий отзыв!

Мужчина стал раздраженно произносить заклятие перемещения. Через минуту его окружил рой оранжевых искр, и он растворился в воздухе. Джереми окинул его задумчивым взглядом, но сам телепортироваться пока не спешил. Как оказалось, он был прав, поезд вскоре тронулся. Правда, никакой дополнительной информации пассажирам не сообщили, и судьба человека, оказавшегося на путях, осталась неизвестна. Хотя Джереми был уверен, что он прав в своих догадках.

Кое-как очистив вино с одежды салфетками, любезно предоставленными соседкой, молодой человек решил поискать в интернете информацию о пресловутом Зеркальщике, из-за которого он и отправился в это «путешествие». Тем более, стоило воспользоваться моментом, пока у его соседки прекратился приступ болтливости. Она была озадачена тем, что осматривала свою одежду на предмет поиска капель от вина, а затем поправляла макияж. А Джереми вспомнил, что «секретарь» мистера Рэя по телефону заявлял, будто Зеркальщик известная персона, значит про него должна была быть какая-то информация в сети.

Едва только молодой человек начал читать, как навязчивая попутчица принялась бесцеремонно заглядывать ему прямо в телефон. Джереми это не слишком понравилось. Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он интересуется этим колдуном. Меган начинала его злить. Но не устраивать же с ней скандал прямо в поезде, это также могло привлечь ненужное внимание…

– О! Вы тоже решили почитать про нашу звезду? – громко поинтересовалась она.

– А кто ещё читает? – терпеливо спросил молодой человек, надеясь перевести разговор в другое русло.

– Все, кто собираются к нам в город! – бойко ответила Меган.

– И чем же так знаменит этот человек?

Джереми подумал, что, может быть, сумеет получить от своей соседки больше полезной информации, чем из интернета.

– Ой, чем он только не знаменит! – махнула рукой девушка. – Раньше он долгое время был актером, достаточно известным, кстати. Но потом с ним произошел несчастный случай. Подробностей я не знаю. Говорят, он спутался с женой какого-то режиссера или очень богатого человека. А тот из мести нанял людей, которые плеснули Зеркальщику кислотой в лицо. Представьте, что такое для актера остаться без лица?! Это же ужас! Хотя и для обычного человека тоже не сахар…В общем, лицо ему кое-как восстановили с помощью пластической хирургии и всяческих заклятий, но былую привлекательность он, естественно, утратил. А кроме того стал параноиком. Он заперся в своем доме и никуда практически оттуда не выходит, за редким исключением, но все вылазки его тайные. Никто даже точно не знает, как он сейчас выглядит!

– На что же он живет? – удивился молодой человек. – Я так понял, что этот инцидент с кислотой произошел довольно давно. Среди современных актеров я что-то такого не припоминаю.

– Да, уже лет двадцать прошло, – закивала его собеседница. – Кто-то говорит, что он очень богатый, много заработал себе во времена актерской карьеры. Но многие намекают на его связь с криминалом. Сперва чтобы отомстить тем, кто плеснули в него кислотой, а затем уже сам втянулся и стал жить за счет каких-то тёмных делишек.

«Вот это уже интересно!» – про себя подумал Джереми. – «Вряд ли мистеру Рэю помешал бы какой-то бывший актер, а вот бандит – запросто».

– А почему его зовут Зеркальщиком? – продолжил расспрашивать молодой человек.

– О! Говорят, что он сошел с ума после всей этой истории и завесил весь свой дом зеркалами! Они там везде! На стенах, на потолке, даже на полу! – охотно сообщила Меган.

– Зачем?! – искренне поразился Джереми. – Мне кажется, что человеку, который утратил свою внешность, наоборот, не хочется любоваться на себя в зеркало, тем более так часто.

– Не знаю! – пожала плечами девушка. – Говорю же, похоже, у него сдвиг по фазе! Может, он смотрится в них и надеется увидеть себя прежним?

Молодой человек скептически отнесся к словам своей спутницы, её рассказ больше напоминал какую-то городскую байку или легенду. Но это всё равно была хоть какая-то информация.

– А ещё он очень сильный колдун! Наверное, после того, как он оставил актерскую карьеру, ему просто нечем было заняться у себя дома, вот он и совершенствовал магические навыки круглыми сутками. А еще, возможно, хотел придумать какой-нибудь заковыристый способ мести для своих обидчиков, – продолжила общительная соседка. – Кстати, хотите, я покажу Вам его дом? Мы можем прогуляться по городу и подойти прямо к нему! Там вокруг нет ничего страшного. Если не пытаться заглянуть внутрь, то Зеркальщик никого не тронет!

– Нет, не стоит, – поспешно отказался Джереми.

Ему не хотелось, чтобы кто-то обратил внимание на его излишнюю заинтересованность данной личностью.

– Я так от скуки решил почитать про достопримечательности вашего города, про известных людей, и наткнулся на этого загадочного Зеркальщика, – на ходу придумал он. – Но идти к нему в гости – это как-то чересчур. Расскажите мне лучше о том, куда у вас можно сходить отдохнуть? Какие хорошие кафе и бары?

Молодой человек старательно перевёл тему. Его соседка принялась воодушевленно рассказывать про самые крутые места своего города, приглашая Джереми сходить в каждое из них. Молодой человек слушал вполуха и терпеливо кивал. Через какое-то время он извинился и пожаловался на то, что вынужден был прошлой ночью готовить документы к предстоящей командировке, поэтому сейчас очень хочет спать. Джереми и правда устал за последние дни. К тому же это, похоже, был единственный способ прекратить словесную активность его новой знакомой. Та, как ни странно, отнеслась с пониманием, и оставшуюся часть пути молодому человеку удалось спокойно подремать.

Они добрались до пункта назначения без всяких приключений, поезд больше не останавливался, и ничего интересного не происходило. По прибытии Джереми поспешно попрощался с Меган, клятвенно заверив, что ни за что не потеряет её визитку и обязательно ей позвонит. А затем постарался затеряться в привокзальной толпе. Тем более, на его счастье, навязчивую соседку приехали встречать какие-то родственники.

Покинув здание вокзала, молодой человек снова набрал номер Джулии. Та, словно ждала его звонка, и ответила с первого же гудка. Голос блондинки звучал на удивление добродушно и приветливо.

– Привет, дорогой! Неужели ты наконец осчастливил меня своим приездом? – бойко заговорила она. – Насколько я знаю, тебе должны были звонить еще утром. Мог бы сразу телепортироваться сюда и не заставлять меня ждать!

Джереми изрядно удивил подобный тон. Сперва Джулия подложила ему свинью в виде нового неожиданного поручения, за которое никто, как оказалось, не хочет браться, а теперь вдруг «дорогой». Но молодой человек решил, что выяснять отношения лучше лично, а не по телефону.

– Я предпочел не расходовать весь лимит на телепортацию, учитывая предстоящее задание, – сухо ответил он. – Поэтому поехал на поезде. Мне сказали, что ты введешь меня в курс дела. Где мне тебя найти? Кстати, я звонил сегодня утром, но ты не соизволила взять трубку.

– Ах, извини, – защебетала его подружка. – Я сама была немного занята одним щекотливым дельцем. Позже расскажу. Кстати, я нашла для тебя шикарную гостиницу. Прямо в центре города! И сейчас терпеливо жду тебя внизу в ресторане. Приезжай скорее. Вместе поужинаем, а если хочешь, я могу остаться у тебя на ночь.

Она назвала нужный адрес, после чего Джереми достаточно скомканно попрощался и вызвал такси, чтобы добраться до отеля. Всю дорогу он думал о предстоящем задании и загадочном поведении своей коллеги. Что это вдруг на неё нашло? Может быть, она чувствует свою вину за то, что подкинула ему это неожиданное дело и теперь пытается сгладить ситуацию? Молодой человек предположил, что, возможно, мистер Рэй изначально хотел привлечь к устранению Зеркальщика саму Джулию, а она умело перевела стрелки на своего напарника, поэтому сейчас ведет себя как сама любезность.

Джереми равнодушно поглядывал в окно на мелькавшие яркие вывески и красивые исторические здания. Он не планировал оставаться здесь надолго, поэтому не питал особого интереса к местным достопримечательностям. Таксист достаточно быстро доставил его по нужному адресу. Внизу гостиницы, которую выбрала девушка, располагались бар и ресторан наподобие ночного клуба. Сейчас, ближе к вечеру, там начинала активно кипеть жизнь.

Молодой человек нашел Джулию за одним из столиков с видом на танцпол. Музыка в этом заведении играла весьма громко и людей уже набралось прилично. Джереми был несколько удивлен таким выбором места. Впрочем, его подружка была девушкой достаточно эксцентричной, а ему самому по факту было все равно где разговаривать. Здесь их, по крайней мере, точно никто не услышит, окружающая публика была больше заинтересована танцами и алкоголем, чем чужими разговорами.

Джулия сидела за столиком, одетая в красное платье с очень открытой спиной, вырез сзади доставал едва ли не до поясницы. Её белоснежные волосы были заколоты в идеальный пучок с украшением в виде алой розы. Довершала образ такая же яркая помада. Блондинка сегодня явно захотела побыть в образе роковой красотки. Молодой человек подумал, что ему прямо везет на женщин в красном, машинально вспомнив свою надоедливую попутчицу.

Завидев Джереми, девушка поднялась из-за стола к нему навстречу, а затем радостно обняла и поцеловала в щеку, чем окончательно сбила молодого человека столку. Их отношения не изобиловали такой нежностью даже в самом начале.

– Я так рада тебя видеть, – проворковала Джулия, усаживаясь напротив своего спутника. – Я ужасно соскучилась!

– Э-эм…я тоже, – немного даже растерялся Джереми, но затем всё-таки не выдержал и задал давно вертевшийся на языке вопрос. – Ты так рада меня видеть, но при этом попросила мистера Рэя дать мне очередное задание? Что за ерунда? Ты же знаешь, что я еще даже не отдохнул от предыдущей погони за Охотником!
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 >>
На страницу:
3 из 9