Оценить:
 Рейтинг: 0

Однажды в сказку. (Не) Злая королева

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73 >>
На страницу:
6 из 73
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Берта поклонилась и неслышно покинула комнату. Раз уж я решила задержаться в этом чудесном замке, нужно было внести несколько изменений, и начать стоило с жутко неудобных нарядов. После завтрака я сразу поднялась в кабинет и уже несколько часов корпела над эскизами. Привыкнуть к гусиному перу и чернилам удалось не сразу, однако спустя пару десятков испорченных листов, все же смогла наловчиться.

В кабинет вошел невысокий мужчина в сопровождении двух молодых девушек, у каждой на плече висела большая кожаная сумка.

– Моя госпожа, – он почтительно поклонился в пол. – Вы желали меня видеть?

Портной предстал передо мной в темно-коричневом жилете поверх белой блузы и бархатном берете с прикрепленным к нему длинным пером, которое колыхалось при каждом его движении. Пышные седые усы полностью скрывали верхнюю губу и забавно подпрыгивали, когда портной почтительно улыбался. Он показался мне довольно дружелюбным, поэтому, приветливо улыбнувшись в ответ, протянула ему эскизы и мягко попросила:

– Я бы хотела, чтобы для меня сшили подобные наряды. Они должны быть комфортными, но в то же время в полной мере отражать королевский статус. Справитесь?

Своими эскизами я была довольна, не зря несколько лет увлекалась дизайном одежды, даже всерьез задумывалась стать модельером и открыть свое ателье. Правда, это направление мне вскоре наскучило, как до того надоели финансы и психология, поэтому я решила попробовать себя в качестве актрисы. Со мной так было с самого детства, я быстро находила новое увлечение, погружалась в него с головой и так же быстро теряла к нему интерес. Впоследствии это вылилось в ссору с родителями, когда я ушла со второго курса университета в поисках более интересного направления. Отец считал, что я себе жизнь сломала, а оно вон как повернулось. Возможно, я и моталась от дела к делу, чтобы сейчас, будучи королевой, владеть различными полезными навыками. Уж кому как не правящей особе нужно уметь всё и сразу.

Портной с удивленным видом принял из моих рук листы и озадаченно их просмотрел. По мере изучения набросков, его лицо багровело.

– Это невозможно, – пропыхтел он, поднимая на меня глаза.

– Отчего же?

– Где это видано, Ваше Величество… вот это… это что, брюки?

Примерно понимая местную моду, я догадывалась, что мои наряды могут вызвать некоторое удивление, поэтому и постаралась адаптировать их под стиль Средневековья. И все же надеялась, что мастер своего дела сразу увидит хорошую идею. Рассерженная тем, что мои рисунки не оценили по достоинству, я сложила руки на груди и строго произнесла:

– Это фрак, стилизованный под платье. Фалды можете сделать длиннее, чтобы напоминали юбку или шлейф. Брюки мягкие, из хорошо тянущейся ткани. Даю вам седмицу.

– Но, Ваше Величество…

Пришлось пустить в ход свой фирменный взгляд, портной тут же заткнулся, даже перышко на его берете как-то уныло повисло.

– Мои мерки вам известны?

– Для таких, к-хм, нарядов нужно сделать дополнительные, – пробормотал он, глядя в пол.

Сопровождавшие его девушки достали из сумок измерительные ленты. Сделав все нужные замеры, они спешно покинули мой кабинет вслед за все еще возмущенным портным.

«Ну что ж, одно дело сделано».

– Берта, достань мне рулон мягкой ткани, нитки, ножницы, булавки и швейную машинку, – обратилась к горничной, когда та вернулась в кабинет.

Сорочка и панталоны, в которых ходили местные женщины хоть и довольно удобные, были слишком объемными для задуманных мною нарядов, поэтому стоило озаботиться подходящим бельем. Доверить незнакомому человеку столь деликатный вопрос я не могла, так что собиралась заняться им самостоятельно.

– Швейную… что? – Берта удивленно на меня покосилась.

Цокнув языком, я покачала головой.

– Тогда раздобудь иголки.

Горничная открыла рот, чтобы что-то сказать. Приподняв подбородок, я вскинула брови, Роджер говорил, что Гримхильда так часто делала, и девушка, молча кивнув, направилась к выходу.

У двери она вдруг остановилась и, обернувшись, уточнила:

– Госпожа, вам сколько шультеров ткани принести?

«Эм…»

– И иглы с даумен в длину или в два?

«Э-э-э-эм…»

– Подожди здесь, – приказала я и с независимым видом вышла из кабинета.

Оказавшись в спальне, торопливо постучала по кованой раме.

– О’кей, Роджер, что такое даумен? – шутливым тоном, обратилась к зеркалу.

– О’кей? Я тебе не о’кей, Ира, я господин Роджер, или на худой конец, херц Роджер! – раздалось возмущенное, и передо мной появилась недовольная маска.

– О, прошу прощения, господин Роджер, – отозвалась я, с трудом сдерживала смех/ – Не будете ли вы так любезны ответить на мой вопрос?

– Что такое даумен? Длина большого пальца, – устало выдохнул он.

Глянув на свой палец, прикинула в уме, что это выйдет где-то пять сантиметров.

– Так, а шультер это сколько?

– Длина от пальца до плеча.

– Ага, это где-то полметра, – тихо пробормотала, осматривая вытянутую руку. – До чего же неудобно.

– Что-нибудь еще? – без какого-либо почтения буркнул Роджер.

– Пока нет.

Возвращаясь к Берте, я размышляла о том, что придется расспросить Роджера обо всем подробнее, а не только о расположении комнат в замке и повадках королевы, иначе меня могут подловить на какой-нибудь банальности вроде размера швейной иглы.

Умопомрачительный запах жаркого с пряностями разносился по всему замку. Отпустив горничную выполнять поручение, я в приподнятом настроении спустилась в обеденный зал. Дворецкий учтиво отодвинул стул, пропуская меня к столу. Подошли слуги, поставили передо мной тарелку с ароматным супом, поднос свежеиспечённого хлеба с зеленью, налили в кубок вина и, молча поклонившись, отступили в тень. После плодотворного утра, разгулялся аппетит, и с первым блюдом я расправилась быстро. Мне тут же поднесли тарелку с запеченным мясом, от запаха которого у меня немного закружилась голова. Не сказать, чтобы я до этого жила впроголодь, однако зарплаты провинциальной актрисы едва ли хватало, чтобы баловать себя подобными изысками. Закинув в рот нежный кусочек, я задумчиво осмотрела длинный стол, за которым уместилось бы не меньше двух дюжин гостей, и за которым я восседала сейчас в гордом одиночестве.

– А где Белоснежка? – я посмотрела на служанку, которая приблизилась ко мне с графином вина.

Она отвела глаза и тихо произнесла:

– Юная госпожа еще не вернулись с прогулки.

Сердито поджав губы, я молча вернулась к трапезе, однако насладиться прекрасно приготовленным блюдом уже не удалось. В голове вертелись беспокойные мысли, перед глазами так и всплывали образы девушки в голубом платье, лежащей в каком-нибудь овраге со сломанной шеей.

Когда спустя еще час Белоснежка так и не объявилась, я велела слугам отправить кого-нибудь на ее поиски. Меряя гостиную шагами, я каждые пять минут выглядывала в окно, которое выходило на садовую тропинку.

– Ваше Величество, не переживайте, – подала голос Берта, когда я уже битый час металась по комнате. – Как вы и велели, Эдгар отправился на поиски. Он их точно найдет.

«Эдгар? Черт бы побрал эту девчонку, все-таки вынудила меня отправить за ней охотника» – зло подумала я, вновь выглядывая в окно.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 73 >>
На страницу:
6 из 73