Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Весёлое мореплавание Солнышкина

<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Так где же он? – засуетился капитан и стал оглядываться вокруг себя, будто потерял иголку и никак не мог её найти. – А-а, вот он! Да какой красавец, прирождённый моряк! При-рож-дён-ный! Немедленно выписывайте направление на пароход.

– Но он ещё молод, – тихо предупредил Робинзон.

– Ничего, это я всё улажу. Жду, жду, – сказал громовым голосом моряк и побежал вслед за всеми на совещание.

Это был капитан парохода «Даёшь!» – Евгений Дмитриевич Моряков.

– Ну вот, Солнышкин, вот и всё, – сказал маленький Робинзон и грустно подмигнул.

Через полчаса он выписал ему направление на судно и, когда Солнышкин уже собрался бежать, на минуту задержал его. Он полез в карман кителя, достал из него маленький бронзовый компас и протянул Солнышкину.

– Возьми, – сказал Робинзон. – Мне его подарил один старый моряк. Он говорил, что, если у человека в жизни всё правильно, стрелка компаса показывает точно на север – так держать! Если же нет, то она начинает выписывать кренделя. Может быть, это сказка. У меня он всегда показывал на север, а жил-то я, наверное, не очень правильно. Но всё-таки возьми…

Ещё вытащил он из кармана пятирублёвую бумажку, дал Солнышкину и весело сказал:

– Когда-нибудь рассчитаемся!

А ещё через минуту он с самым серьёзным выражением лица выдавал направление Ваське-бичу к самому доброму боцману.

А фуражку нужно снимать!

Солнышкин летел навстречу морю, кораблям и мечтам.

Он бежал так, что лужи, как птицы, разлетались из-под его ног. На щеках у него будто выросло по красному яблоку.

До слуха Солнышкина вдруг долетело чиканье ножниц, стрекот машинки, и он вспомнил, что не мешало бы зайти в парикмахерскую. Он остановился под вывеской, дождался звонка, подошёл к креслу и стал рассматривать себя в зеркале. Уж теперь-то он пошлёт бабушке фотокарточку!

Но тут в зеркале появилась вытянутая физиономия в капитанской фуражке.

– Пересадите его, – сказала физиономия и растянулась, как тесто. – Я бреюсь только у этого мастера.

Солнышкин повернул голову и хотел возмутиться. Он тоже хотел стричься у хорошего мастера. Но сбоку выступил другой парикмахер и, как артист, пропел Солнышкину:

– А я вам не нравлюсь? Прошу, очень прошу!

И Солнышкин согласился. Не потому, что парикмахер ему понравился, а просто Солнышкин не привык зря обижать людей.

Капитан даже не поблагодарил его и плюхнулся в кресло прямо в фуражке. К нему тотчас подлетел мастер в белом халате. Он был такой чистенький, что на щеках у него отражались бухта, пароходы со спасательными кругами и мелькали быстрые чайки.

– У вас чудесный загар! – с подчёркнутым восхищением затеял разговор мастер. – Вы, наверное, только что из Индии?

– В Африке тоже жарко, – уклончиво ответил капитан.

– А-а-а, – с любопытством протянул парикмахер, – так вы только из Африки? Ну, как там в джунглях?

Капитан почему-то промолчал, а мастер замурлыкал и стал взбивать в чашечке пушистую мыльную пену.

– Что вам, молодой человек? – пропел, как артист, второй мастер.

– Под бокс, – сказал Солнышкин и посмотрел на себя в зеркало.

Теперь сзади него стояла маникюрша и жевала булку, а сбоку отдыхала детский мастер. Она только что стригла очень упрямого мальчишку и поэтому всё ещё хваталась за сердце.

– А в джунглях свирепствуют львы, – вдруг сказал капитан. – Нет антилоп – хватают слона и глотают с бивнями!

Второй мастер так удивился, что открыл рот и машинкой начал стричь Солнышкину нос. Солнышкин дёрнулся, и мастер стал извиняться.

– Нет слона – хватают автомобиль!

«Глупые шутки», – подумал Солнышкин, но промолчал.

– Потрясающе! – сказал первый мастер.

Капитан снова замолчал. Тогда мастер стал намыливать капитану подбородок. Махал кисточкой он так, чтобы не испачкать капитанскую фуражку. Поэтому мыльные хлопья отлетали в сторону. Ляп! – и кусок пены залепил Солнышкину глаз.

Солнышкин сердито утёрся и промолчал. Ляп! – и пена повисла у него на носу.

– Ну, знаете… – не вытерпел Солнышкин. – Фуражку надо снимать!

– Что? – сердито спросил капитан. Все мастера вдруг испуганно примолкли.

– Фуражку в помещении надо снимать, – сказал Солнышкин. – Это знают даже первоклассники!

Все от ужаса застыли в ожидании. Что же произойдёт? Маникюрша от растерянности вместо булки затолкнула в рот резиновую грушу от пульверизатора, а детский мастер по привычке, как ребёнку, протянула капитану для успокоения бутылочку из-под одеколона.

– Что?! – заорал капитан. – Ну, знаете ли… Извините! Плавали – знаем! – выкрикнул он, натянул фуражку ещё глубже и с намыленными щеками выскочил на улицу.

Добрый боцман Шахрай

Солнышкин быстро забыл о происшествии в парикмахерской и подходил к пароходу, но уже издалека он увидел нечто необыкновенное: вся палуба «Даёшь!» была облеплена моряками. На причале тоже стояла толпа, а на каком-то сторожевике матросы забрались даже на мачты. Все смотрели на трап парохода «Наша пятилетка», по которому гордо поднимался Васька-бич.

– Васька, неужто на работу? – кричали отовсюду.

– Разумеется, – отвечал он и размахивал направлением, которое выписал ему старый Робинзон.

Все смотрели на Ваську. Поэтому никто на пароходе не заметил Солнышкина. Один только матрос Петькин оставался равнодушным, но он ловил на удочку камбалу и тоже ничего не увидел.

Солнышкин взбежал по трапу и взобрался на гору пустых ящиков из-под макарон, которые стояли на палубе сзади толпы.

– Поразительно! Честное слово, поразительно! – удивлялся впереди всех капитан Моряков.

– Курица медведя снесёт, – сказал матрос Петькин.

Между тем Васька, помахивая рукой, поднимался по трапу, и нос его улавливал сладкий запах компота. Он уже видел вкусные блины, мягкую постель, тёплый уголок в подшкиперской, где можно будет отоспаться во время работы, и думать не думал, какую шутку сыграл с ним старый Робинзон.

Васька шёл с направлением к доброму боцману Шахраю. Но ведь на флоте было два Шахрая! Младший был добряк и филон и не прочь дать храпака. Зато у старшего при виде каждого лодыря и бездельника кулаки увеличивались по крайней мере в пять раз.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8