Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Приключения рыцаря из Милана

Жанр
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда мы с Луизой вернулись домой, колокола церквей отбили третий час[22 - Третий час – в средневековье сутки делились в зависимости от церковных служб. Третий час соответствует 9-00.]. Джакопо уже ждал нас в гостиной, умытый и с причесанными волосами. Мы с ним дружески обнялись. За шесть месяцев, что я не видел сына моего друга, он вырос ещё больше, вытянулся, превратился почти в настоящего мужчину. Джакопо недавно исполнилось девятнадцать лет. Он стал высоким, стройным, сильным парнем с густой копной черных кучерявых волос. На его лице, насколько я помню, всегда играла улыбка. А ещё он очень любопытен и непоседлив. Наверное, из-за этих качеств он никак не может, как говорится, найти себя в жизни, хотя несколько возможностей получить хорошее место у него было.

– О, ты стал настоящим мужчиной! – воскликнул я. – Если б я просидел в Кастель-дель-Ово подольше, то ты, наверное, уже и женился бы.

Парень немного смутился:

– Вот если бы у вас, синьор Франческо, была б жена, то вы в Кастель-дель-Ово точно не попали. Поэтому это вам нужно жениться, а не мне.

Такой поворот разговора меня не устраивал.

– Давай не будем говорить обо мне, лучше расскажи о себе. Что нового?

Пока мы с Джакопо разговаривали, Луиза приготовила завтрак. Было уже часов десять, когда мы наконец-то уселись за стол. Хозяйка дома в тот день расстаралась. На столе появились блюда из рыбы, жареный петух, маккарони с canocchia, козий сыр, вино. От вида еды у меня потекли слюнки, и я начал есть всё подряд, не забывая при этом нахваливать Луизу и её кулинарные таланты.

– Чем ты думаешь сейчас заняться, Чекко[23 - Чекко – сокращенное имя от Франческо.]? – спросила меня хозяйка дома. – Я слышала, новому каравану кораблей купцов Ойчолли нужен капитан военного отряда, который будет их охранять. Может, тебя возьмут?

Я немного помолчал, размышляя о том, стоит ли делиться с ней своими планами или нет. Затем, придя к выводу, что кое-что можно рассказать, ответил:

– У меня другие планы. Появилось небольшое дело в Венеции. Скоро туда поеду.

– Надолго? Какое дело у тебя там может быть, Франческо? – Луиза была немного удивлена, и я её понимал. В последние годы я редко выезжал за пределы Неаполитанского королевства, разве что несколько раз в Рим, где у меня были кое-какие дела.

– Нет, ненадолго. Неделя, максимум – две недели.

– Возьми меня с собой! – вмешался в разговор Джакопо. – Говорят, Венеция очень красивый город.

«И опасный» – продумал я, а вслух сказал:

– Дороги сейчас опасные. Порядка нигде нет. Оставайся лучше дома. У меня не будет времени присматривать за тобой.

Казалось, победа осталась за мной, но тут неожиданно всё испортила Луиза:

– В самом деле, почему бы тебе не взять с собой Джакопо? Он не будет тебе слишком надоедать.

«В самом деле, почему бы и не взять? Да потому, что меня там могут убить, в этой чёртовой Венеции. И его там могут убить. Потому, что я не отдыхать туда еду», – такие слова звучали у меня в голове. Но не мог же я сказать им, зачем в действительности еду в Венецианскую республику.

– Луиза, пойми, эта поездка может быть опасной, – я выразительно посмотрел на неё. Тут наконец-то она кое-что начала понимать.

– Тогда в другой раз. И вообще, Джакопо, какие еще поездки?! Лучше подумай о поступлении в наш университет. Ты мог бы стать юристом. Синьор Арне обещал похлопотать за тебя.

Глава 3. Маркиз Бертран Арне

Я оставил спорящих мать и сына одних, а сам направился к вилле маркиза Бертрана Арне, располагавшейся в престижном пригороде Неаполя, где со своими семействами жили аристократы. Мне хотелось кое о чём порасспросить маркиза, который был в некоторой степени моим приятелем.

Вилла маркиза Арне представляла собой красивое двухэтажное здание, построенное примерно сто лет тому назад, каким-то местным купеческим семейством, претендовавшим на знатность. С конца шестидесятых годов прошлого столетия, если не ошибаюсь, её владельцем стал маркиз Арне, отец Бертрана.

Отец Бертрана, маркиз Гуго Арне, заявился, о, прошу прошения, я хотел сказать, появился, в южной Италии вместе с герцогом Карлом Анжуйским, который договорился о сотрудничестве, так сказать, с папой римским Урбаном IV[24 - Урбан IV (1195-1264) – француз Жак Панталеон Кур-Пале, с 1261 года – Папа Римский.], тоже, кстати, французом. Урбан IV предложил трон сицилийского короля Карлу Анжуйскому, надеясь на его поддержку. Правда, прежде чем стать королем Сицилии Карлу Анжуйскому пришлось вести многолетние войны, и вот в них то и отличился маркиз Арне, отец моего приятеля Бертрана.

После того, как Карл Анжуйский разделался с главными своими врагами в южной Италии, и, став настоящим королем Сицилии, он щедро наградил французских баронов и рыцарей, воевавших на его стороне. В числе награжденных оказался и маркиз Гуго Арне, которому достались обширные земельные владения на Сицилии и на материковой Италии. После того, как Карл Анжуйский перенес столицу своего королевства из Палермо в Неаполь, маркиз Арне приобрел несколько домов и виллу на берегу Неаполитанского залива.

Как я уже говорил, эта вилла была построена в начале XIII века в престижном пригороде Неаполе. За сто лет, минувшие с момента её постройки, она приобрела еще более респектабельный вид, чем раньше. Этому способствовало большое количество деревьев, росших возле неё. С террасы второго этажа открывался прекрасный панорамный вид на Неаполитанский залив.

Когда я появился у ворот этой виллы, было почти пять часов вечера. Я рассчитывал, что отпрыск знатного французского рода уже съел свой полдник и теперь, как обычно, отдыхает на террасе или в тени деревьев. Меня встретил один из слуг маркиза, крепкого телосложения малый, которого я раньше еще никогда не видел, и попросил подождать, пока он узнает, примет ли меня его хозяин или нет. Слуга вернулся через пять минут, и сообщил, что маркиз Арне ждет меня на террасе. В сопровождении преданного слуги (выполнявшего, видимо, и функции телохранителя) я скоро оказался на террасе.

– Неужели это ты, мой друг?! – воскликнул при моем появлении маркиз Арне.

– Да, синьор. Это я.

– Проходи, присаживайся, – он указал на стоявший в тени стул.

Арне дружелюбно смотрел на меня, на его губах была смущенная улыбка.

– Ты уж извини, Франческо, но я не мог погасить твои долги. Прилично их у тебя накопилось. Но я рад, что ты сумел выпутаться из этой истории!

«И попал в новую историю, которая еще более опасная», – подумал я.

Маркиз Арне, несмотря на свое кажущееся богатство, не мог мне помочь выпутаться из долговой ямы. На это было несколько причин. Маркиз проигрывал значительные суммы денег в азартные игры. Во всяком случае, так было раньше. В последнее время он играл и проигрывал значительно меньше, чем раньше. Кроме того, Бертран слыл большим меценатом, поклонником искусств и любителем книг. На всё это он тратил и продолжал тратить очень большие деньги. Если же добавить к этому расходы на содержание дома в Неаполе и виллы в его окрестностях, то становится понятно, почему сумма моего долга даже ему показалась значительной.

– Ничего, я не в обиде, синьор маркиз, – сказал я. – Мне повезло, что нашлись люди, которым понадобились мои услуги. Они мне помогли выбраться из тюрьмы.

Я протянул руку к кувшину и налил себе в серебряный кубок вина. Виноградный напиток оказался прохладным, немного терпким, но очень вкусным. Маркиз Арне не скупился на еду и напитки для своих друзей и гостей.

– Интересная история, – задумчиво проговорил хозяин виллы, рассматривая меня. – Вероятно, этим людям нужны какие-то особенные услуги, если они заплатили твои долги, Франческо. Пятьсот золотых флоринов – это много.

– Восемьсот флоринов, – поправил я. – Эти люди заплатят еще триста флоринов за кое-какую работу.

– Неужели? Кто они? Что ты должен сделать?

– Вот как раз об этом я и хотел поговорить, маркиз. Хочу услышать, что ты об этом скажешь.

– Говори, я тебя слушаю.

– Мои долги погасил какой-то флорентинец. Кто он – я не знаю. Назвался он синьором Николо Роцци…

– Подожди, – прервал меня маркиз, и добавил вполголоса: – Пойдем погуляем в саду, там так хорошо сейчас в это время года.

Мы поднялись со стульев, спустились по мраморной лестнице с террасы, и оказались в цветущем весеннем саду, в котором между деревьями стояли античные статуи. Вилла маркиза буквально утопала в зелени и цветах, а лёгкий свежий ветерок с Неаполитанского залива заставлял чувствовать себя будто бы в раю.

– В Неаполе о флорентинцах сейчас нужно говорить шепотом, – уведомил меня мой приятель, когда мы очутились возле апельсиновых деревьев и пальм. – Так что там с флорентинцем? Что ему нужно?

Я рассказал о предложении таинственного незнакомца, ничего не утаив. Только имя венецианца, которого мне предстояло убить, я не назвал. Маркиз слушал внимательно, не перебивая, только задав несколько уточняющих вопросов. Этот потомок французских рыцарей умел слушать.

По окончании моего рассказа, а на него потребовалось немного времени, мы несколько минут шли по каменной тропинке, по бокам которой росли какие-то большие красные цветы. Бертран молчал.

– Ты попал в очень непростую ситуацию, Франческо, – наконец заговорил он. – Очень плохая история.

– Это я сам знаю, – буркнул я. – Но что же мне оставалось делать? Гнить в тюрьме?

– Понимаешь, друг мой, сейчас между Флоренцией и Венецианской республикой сильно обострилась конкуренция. Флорентийские торговцы и банкиры уже несколько десятилетий вкладывают деньги в наше королевство. Карл Анжуйский[25 - Карл I Анжуйский (1227-1285) – C 1246 года – граф Анжу, Мэна, Прованса и Форкалькье. В 1266-1288 гг – король Сицилии, с 1266 года – король Неаполя.], как ты знаешь, именно благодаря деньгам флорентийских банкиров сумел стать королем. Влияние флорентинцев сейчас очень велико в Неаполе. Флорентийские банкиры Фрескобальди, Барди, Перуцци и другие дают кредиты нашему королю. И он их охотно берет. Взамен они имеют право беспошлинной торговли и другие привилегии. Да у нас в самом Неаполе уже есть улица, которую так и называют – Флорентийская улица.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7