Оценить:
 Рейтинг: 0

Феникс

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я кладу руку ей на голову и начинаю контролировать её движения. Другой рукой открываю снова камеры и смотрю на Алису. Представляю как натягиваю рот русской на свой хер. Кровь закипает. Аманда начинает упираться руками, я даю ей пару мгновений отдышаться. На её подбородке слюна, но только она тянется её вытереть, как я обхватываю её голову и удерживая в одном положении начинаю трахать её сам, входя в горло. И только когда горячая сперма выстреливает в девушку, отпускаю её.

Протягиваю ей салфетки, вытираю себя. Аманда смотрит на меня с удивлением. Я редко брал инициативу на себя в минете, позволяя ей меня ублажать.

– Ты сегодня непривычно властен.

– Приведи себя в порядок и иди.

– А я?

– Что ты?

– Я тоже хочу кончить, Дерек.

– Могу отправить к своей охране. Им некогда было себе баб искать, с радостью доведут тебя до оргазма и не одного.

Блондинка с психом встаёт, бросает беглый взгляд на экран и выходит из кабинета.

Теперь можно заняться работой. Каким мы чёрным бизнесом мы не занимались, официальная часть тоже требует внимания. Рестораны, строительная фирма, мебельная фабрика должны стабильно приносить доход, чтобы у властей не было повода задаться вопросом откуда моё имущество. Хотя и власть и я всё прекрасно знаем друг про друга. Но никогда нельзя давать открытых поводов для проверок. Даже если ты держишь на зарплате часть полицейских и налоговиков.

Алиса Реброва

Днём ко мне приходит Анна и сообщает радостную новость, что я сегодня еду на класс по танцам. Я безумно счастлива вырваться из дома, где меня держать пленницей, а в подвале убивают людей. Но радость моя длиться не долго. Когда я к нужному времени прихожу ко входной двери, меня ждут двое охранников. Логично, что меня не отпустят одну, но я думала, он приставит одного бедолагу, а не двух шкафов. Я делаю расчёт, что смогу поговорить с девочками в зале и мне помогут. Главное скрыться от этих двоих. Деньги с карты я сниму в ближайшем банкомате, а дальше только наличка. Спрячусь, а там полиция поможет. Взбудораженная планом, я ехала в машине заламывая пальцы. И каково же было моё удивление, когда «люди в чёрном» вошли в зал со мной. А когда я пошла в первый ряд остановили и показали на место рядом с ними. Я ждала, что учитель возмутиться, спросить хотя бы кто это, но она сделала вид, что всё в порядке и я каждый день заявляюсь на занятия с сопровождением. Какого хера?!

Помощи от танцовщиц видимо ждать не придётся. Ладно. Спасение утопающего дело рук самого утопающего. Значит придумает другой план. В конце концов, я уже выезжаю в город, а значит свобода очень близко.

Когда я со свитой возвращаюсь домой, тётя Бини говорит, что Дерек уехал на несколько дней. Я выдыхаю и после плотного обеда иду к себе в комнату, прихватив книжку.

Ночью я просыпаюсь от собственного крика. Не сразу могу понять, где я нахожусь. Перед глазами тот мужчина из подвала и огромная лужа крови. Умываюсь холодной водой и иду на кухню попить воды. Хорошо, что я надела халат, потому что несмотря, на то, что на часах уже два часа ночи, за кухонным столом с бутылкой пива сидит Роберт. И мне становится не по себе, помня нашу первую встречу. Я останавливаюсь на пороге будто уперевшись в стеклянную стену.

– Что встала? Иди ко мне, недотрога.

– Я хочу попить воды, и чтобы ты держал руки при себе.

– Оу какая командирша. Удивительно, что в тебе нашёл мой брат? Он же терпеть не может, когда ему не подчиняются.

– Мне плевать.

Я иду к холодильнику, достаю запотевающую бутылку воды. Все органы чувств обострены на максимум, я готова в любой момент зарядить Робу по яйцам, но он на удивление, остаётся сидеть за столом лишь наблюдая за мной. Не прощаясь, я выхожу из кухни и бегом возвращаюсь в свою спальню. Только подперев спиной дверь, я чувствую себя относительно безопасно. Однако это чувство была слишком обманчиво.

Глава 7

Дерек Морелло

– Мистер Коломбо, думаю мне не нужно объяснять важность сплочения в этом вопросе. Мы должны отстоять наши границы.

Седой мужчина, затягивается сигаретой и с прищуром рассматривает меня. Мы равны по силам уже давно, но для многих я остался сыном предателя. И ещё ни разу никто не протянул мне руку помощи.

– Дерек…

– Мистер Морелло, – я сразу же поправляю его, напоминая, что я уже давно не бесправный солдат.

– Мистер Морелло, произносит старый мафиози с усмешкой, – вы просите помощи, потому что ваша армия не справится?

– Я предлагаю вам союз, а не прошу подачек. Я могу отстоять свою территорию. Но дальше они просто переключаться на следующих. Так почему бы не пресечь это на корню.

– Союз? Хм… Я хочу гарантий, что отправлю ребят на честный бой, а не в западню.

– Мистер Коломбо, я похож на мальчишку? Или на дурака? Пока вы набиваете себе цену, я уже очищу свои земли. Так что надеюсь, что мы найдём компромисс достаточно быстро. А теперь извините, работа не ждёт.

Этот старик взбесил меня своими замашками. Его манипуляции с показом значимости словно клякса на белом листе. Сажусь на заднее сиденье машины и даю команду водителю ехать в мой офис. В Нью Йорк я смогу вернутся только через несколько дней. Сейчас нужно проверить готовность периметра, бизнес требует держать руку на пульсе. А тем более, когда ты обналичиваешь незаконные деньги через клубы, гостиницы и казино по всему штату.

Мы доезжаем в Буффало только к вечеру. Уже ночью я иду в свой клуб. По пути в кабинет выцепляю взглядом танцовщиц на сцене. Эти стриптизёрши с радостью бы уже стояли на коленях за шелест долларов, и только чёртова Реброва упирается как будто у неё золотая вагина. Проблема только в том, что эти измазанные маслом и блёстками тела не вызывают во мне ни капли отклика. И это злит. Сперма кипит в яйцах уже два дня, но Аманда осталась в Нью Йорке. И по идее я сейчас должен хотеть растерзать любую с большими сиськами и гладкой киской.

– Мистер Морелло, я не знал, что вы приедете, – раздаётся блеющий голос управляющего рядом со мной.

– Это знание что-то поменяло бы в твоей работе сегодня?

– Нет, конечно.

– Тогда пошли смотреть, как дела обстоят.

Через два часа я ухожу в випку и вызываю в неё шлюху. Мне нужно потрахаться, чтобы остудить мозг. Девка заходит в комнату, вульгарно покачивая бёдрами. Микротрусики и туфли на каблуках – всё, что осталось на ней. Я откидываюсь на спинку дивана, расстёгиваю брюки и киваю ей в сторону пилона.

– Танцуй.

При виде того, как покачивается грудь с тёмными сосками, а подобие трусиков впивается в половые губы, член начинает твердеть.

– Хватит. Приступай.

Девушка без слов идёт ко мне, встаёт на колени и начинает работать ртом. Приятно, но чего-то не хватает. Я собираю её волосы в хвост, зажимаю их в кулак и насаживаю её ртом глубже. На секунду закрыв глаза, сразу представляю образ русской на коленях. И тело простреливает удовольствием. Какого хера она залезла в голову? Ярость ускоряет сердце, жёстче удерживаю голову шлюхи и трахаю со всей злости, отрываясь за ту, что никак не хочет раздвинуть ноги и губы. Кончаю в горло бурно, слюни и моя сперма стекают по её подбородку, капают на голую грудь.

– Приведи себя в порядок, и жду через час у себя в номере. Возьми с собой смазку для анального секса.

– Но…

– Что-то не так?

– Я просто туда…не…

– Слишком много лишней информации. Цену за час знаешь. Либо ты, либо другая.

Следующие два дня я загружаю себя работой, нахожу дыры в финансах в казино. А значит и тут есть крыса. Не хватало ещё здесь разгребать.

Звонок напрямую от охраны вводит в недоумение. Такую наглость могут себе позволить только при форс-мажорах.

– Какого хера ты звонишь?

– Извините за беспокойство, Мистер Морелло, но вы давали приказ отвозить на занятия Мисс Реброву, однако она не вышла к машине и в комнате её нет.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13

Другие электронные книги автора Витта Лин

Другие аудиокниги автора Витта Лин