Оценить:
 Рейтинг: 0

Гладиаторы: Идущие на смерть

Год написания книги
2006
Теги
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70 >>
На страницу:
30 из 70
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Они подошли к невысокому, но просторному зданию с почерневшими колонами и портиками.

– Вот мы и на месте, Децебал. Таверна «Борода Агенобарба».

Над входом красовалась большая вывеска, изображавшая толстого мужчину с огненно-рыжей бородой. Под самой вывеской раскачивался фонарь, служивший маяком для выпивох, затерявшихся во тьме.

– Мрачное место, – огляделся вокруг Децебал. – Только один фонарь.

– Сейчас только сумерки, а когда совсем стемнеет, то будут гореть еще десяток факелов. Но от них это место не станет менее мрачным. Идём.

Они вошли в низкую дверь и спустились по каменным ступеням в просторный зал, где за столами сидело человек 50. Здесь пахло сыростью и какой-то гарью.

Им навстречу вышел высокий и толстый мужчина в засаленном хитоне. На его помятом и исполосованном морщинами лице играла приветливая улыбка.

– Акциан! – он хлестнул руками себя по ляжкам. – А я давно тебя поджидаю. И даже велел приготовить жаркое под крепким соусом.

– А вино? – улыбнувшись, спросил Акциан. – Уже разбавил водой?

– Я приготовил для тебя амфору фалернского, которая достойна стола самого императора.

– Ну, веди меня и моего товарища к очагу. Вечер холодный и мы продрогли.

Диокл подвел их к грубо сколоченному столу у самого очага, который горел у левой стены пиршественного зала. Новые посетители сели за стол и выпили по кубку вина.

– Отменное вино, – похвалил Акциан.

– Еще бы! – воскликнул Диокл. – Оно хранится уже больше 30 лет. Я не угощаю своих друзей дрянью.

– Ну, неси нам свое жаркое, – ланиста бросил на стол несколько сестерциев.

– Будет исполнено, – широкая ладонь сгребла деньги, и хозяин таверны удалился.

– Ты удивлен, что я пригласил тебя, Децебал? – ланиста внимательно посмотрел в глаза даку.

– Если честно, то да. Ты не балуешь гладиаторов подобным обращением. Да и никто из ланист и рутиариев не балует нас. Мы рабы, годные лишь для того, чтобы умирать в угоду толпе и потешать её своими предсмертными криками.

– Это почему же? – ланиста налил еще вина. – Я лично уважаю вас. Все гладиаторы в этот месяц кумиры толпы. Да и деньги вы мне стали приносить немалые. И живыми вы остаетесь, убивая капуанцев. Поэтому я получаю прибыль вдвое против ожидаемой.

– Значит ты, господин, ценишь нас только за это? – Децебал выпил свой фиал до дна.

– Странный ты человек, дак. Очень странный. Да разве люди ценят другу друга не из-за выгоды, что могу получить друг от друга? Посмотри на купцов, которые больше всего уважают своих партнеров по торговле. И именно потому, что эта торговля приносит им взаимную выгоду. Вот и наше с тобой сотрудничество приносит нам с тобой выгоду. Ты победил на арене и принес мне деньги. А я угощаю тебя хорошим вином.

– Но ты больше не держишь на меня зла?

– Нет, но я знаю, ты все еще думаешь о бегстве. Ты точно не успокоился. С такими как ты – тяжело, – взгляд Акциана вперился в гладиатора. Ланиста словно хотел проникнуть на самое дно помыслов своего раба.

– Я не скажу, что готовлюсь к побегу, но в своей жизни я еще не разобрался. Я много думаю о Римской империи и причинах её могущества. О своем месте в этой империи.

– Думающий раб, – произнес ланиста, отведя взгляд в сторону. – Что может быть хуже этого?

– Шрамы на твоем теле выдают в тебе воина, Акциан? – перевел разговор в другое русло Децебал.

– Да кем я только не был в своей жизни! Многие пути я исходил и многое понял. Знаешь, как я начинал свою жизнь? Ну, в то время когда мне было столько же лет сколько тебе?

– Нет. Об этом в казармах не говорят.

– Еще бы. Об этом совсем никто сейчас не помнит. Но тебе я хочу рассказать о начале своего жизненного пути. Я сам родом из Аримина. Это городок в Северной Италии, на побережье Адриатического моря. Мои родители были людьми незнатными и совсем небогатыми. Но брат моего отца сумел перебраться в Рим и даже кое-чего там достичь. Отец, однажды, сказал мне, что если я хочу быть удачливее его в своей жизни, то должен также отправиться в Рим и попытать там счастья.

– И что? – спросил Децебал ланисту.

– И я приехал в Рим! И стал искать своего дядю, который служил у самого императора в преторианской гвардии.

Акциан выпил вина и продолжил:

– В нашем маленьком городке дядю считали важной персоной, но в Риме, когда я искал его, оказалось, что его никто не знает. Таких как он в Вечном городе были тысячи. Кто не видел Рима, тот меня не поймет. Поэтому не стану много говорить об этом тебе. Ты ведь не видел крупных городов?

– Помпеи для меня громадный город. На моей родине таких нет.

– Вот я и говорю, что не поймешь. Я бродил по ночным улицам Рима и не знал, где голову приклонить. Да и денег не было. А есть ужасно хотелось. И вот тогда Фортуна мне и улыбнулась. А это капризная богиня и она редко дарит свои улыбки смертным.

– И как она улыбнулась? – Децебал заинтересовался рассказом ланисты.

– Я увидел, что шайка грабителей напала на рабов, несших крытые носилки и освещавших дорогу факелами и лампадариями. Трусливые рабы сразу же разбежались, и грабители стали вытаскивать человека из носилок. Я бросился на них, ибо у себя в Аримине считался неплохим кулачным бойцом. Я разбил носы двоим из нападавших, и тогда на меня бросился третий. Это был рыжий детина, который хотел угостить меня своим кулаком. Я приготовился к защите, но другие воры повалили меня на землю. Они словно оберегали этого рыжего. Меня трахнули чем-то по голове, и я потерял сознание.

– И это все? – спросил Децебал, когда Акциан замолчал. – И где улыбка Фортуны?

– Погоди! Не перебивай. Не всегда в этой жизни то, что начинается плохо также и заканчивается. Вот так было и со мной. Казалось, попал в уличную драку и получил легкие ушибы. Что здесь особенного? Но затем этот случай изменил мою жизнь. Я проснулся в чужом доме, лежа на отличном ложе с лепными украшениями. Рядом со мной был седой старик в белой тоге. В этом старике было что-то величественное и суровое. Он спросил меня:

– Впервые в Риме?

– Да, – ответил я, разглядывая шикарную обстановку вокруг.

– Я сенатор Квинт Цецилий. А ты я вижу, смелый юноша и не побоялся шутников, хотя и был один, – ответил мне старик. – И ты смело вступил в схватку один против многих.

Я был страшно удивлен словом «шутники». Ведь на него напали настоящие грабители. Я еще подумал, что же это за нравы в Риме, когда можно напасть на сенатора, избить его рабов, ограбить, а он мило пожурит грабителей ласковым словечком – шутники.

Децебал сам удивился рассказу Акциана. Его распирало любопытство, узнать, что же случилось дальше. Но ланиста молча стал пить вино большими глотками.

– Отличное вино, у этого мошенника. Но насчет того, что ему 30 лет, это он врет. Ему не больше 15, а то и всего 10 лет. Клянусь Юпитером, он содрал с меня за него вдвое больше того, чем положено. Мошенником был, мошенником и остался.

– А дальше, что произошло?

– Дальше? – Акциан поднял глаза на гладиатора.

– Ну что ответил сенатор?

– Сказал, что я еще молод и многого не понимаю. Затем он пообещал отправить меня к моему дяде. Он, видите ли, подобрал табличку с его адресом, когда я валялся на мостовой без сознания.

– И что? – торопил рассказчика Децебал.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70 >>
На страницу:
30 из 70