– Господин, Грегор! С чего это вам вздумалось спать в такой час?
– А какой теперь час?
– Одиннадцать часов утра, господин Грегор. Я давно вас ищу.
– Ищете?
– Вы собиралась отдать мне приказ насчет обеда, но так и не спустились на кухни.
– Неужели я проспал в кресле?
– Вы не молодой человек, господин Грегор.
Грегор поднялся на ноги и сказал строго:
– Спасибо что напомнили мне о моем возрасте, госпожа Марта!
– Но вы не женщина, господин Грегор. И вам нечего обжаться.
– Я не обиделся, Марта, но я отлично себя чувствую и могу выполнять свои обязанности!
– Я искала вас везде. Что там насчет обеда, господин Грегор?
– А где книга, Марта? – Грегор увидел что книги, которую он читал, нигде нет.
– Какая еще книга? Я пришла насчет обеда, господин Грегор. Проснитесь, наконец!
– Я уже проснулся, Марта! У меня на коленях лежала книга! Где она?
– Я не видала никакой книги у вас на коленях, господин Грегор. Я вошла и тронула вас за плечо!
– Но как вы вошли, если двери заперты?
– Они открыты, и вы сами можете убедиться, господин Грегор! Я тронула дверь, и она сама окрылись.
– Я ведь хорошо помню, как запер её! Ничего не могу понять. Двери вдруг сами по себе открылись. Книга пропала.
– А чего удивляться, господин Грегор? Коли Кровавая дама объявилась, то еще и не такое здесь будет.
– Вы слишком много болтаете о Кровавой даме, Марта.
– Моя болтовня никому не вредит, господин Грегор. А господин Папен даже доплачивал мне за эту болтовню. Он любил истории про Кровавую даму. А мне еще моя мать рассказывала…
– Марта! – прервал повариху Грегор.
– Но вы сами спросили про Кровавую даму.
– От меня вы не дождетесь повышения жалования за истории о Кровавой даме, Марта.
– Но постояльцы замка интересуются этой историей, господин Грегор! И особенно после смерти мадам Орловской! Я даже убрала зеркало из своей комнатки, господин Гегор. И многие в замке поступили также.
– Зеркала зеркалами, Марта, но у меня есть к вам другое дело.
– Вы хотели говорить про обед.
– Сейчас не об этом. Мне нужно найти книгу. Вы сможете мне в этом помочь!
– Я? Я кухарка, а не сыщик.
– Но вы болтливая кухарка, Марта. И это может мне помочь.
– Так что вам нужно, господин Грегор?
– Вы расскажете слугам внизу о книге, Марта. Это «Деяния графа Имре». Сможете запомнить?
– Смогу. Я ведь не полная дура, господин Грегор.
В последнем заявлении служанки Грегор сильно сомневался, но сейчас это было именно то, что нужно.
– «Деяния графа Имре». Это книга о злодее Имре Текели.
– Мне ли не знать злодея Имре, господин Грегор? Это тот самый граф, который и породил при помощи Диавола Кровавую даму.
– Именно, Марта. Это книга о графе Имре Текели.
– И что я получу за это?
– Вы исполните свой долг, Марта! Долг перед этим домом и перед графом Текели, который платит вам жалование и весьма значительное жалование.
Но Марта так просто не сдалась:
– Свое жалование, господин Грегор, я отрабатываю на кухне замка. А за вашу работу…
– Работу? Но вам нужно только говорить! А вы и так это делаете бесплатно ежечасно!
– Вы хотите, чтобы я рассказала всем слугам о той книге?
– Да!
– Тогда заплатите мне сто форинтов!
Грегор был возмущен:
– Сколько? Вы сошли с ума?
– Я прошу с вас не дорого. А так как я могу это сделать, никто не разнесет эту новость по замку, господин Грегор.
4