Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Дерсу Узала

<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
36 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Речка Шакира также небольшая. Устье ее находится по соседству с рекой Билимбе. Собственно говоря, устья у этой реки нет вовсе – вода разливается по низине и просачивается в море сквозь прибрежную гальку. Долина Шакиры довольно узкая, расширяющаяся к истокам; почва у ней каменистая; в горах всюду виднеются осыпи. Травяная растительность состоит главным образом из полыни, орляка и полевого горошка; на речках – заросли орешника, шиповника, таволги и леспедецы.

notes

Примечания

1

Сагид Сабитов, Степан Аринин, Иван Туртыгин, Иван Фокин, Василий Захаров, Эдуард Калинковский, Василий Легейда, Дмитрий Дьяков и Степан Казимирчук.

2

Мой спутник П.П. Бордаков, пробывший в отряде два месяца, описал наше путешествие в журнале «Южная Россия» за 1914 год. Статья «На побережье Японского моря» написана весьма живо и правдиво. У П.П. Бордакова вкралась маленькая ошибка: случай с кражей денег у Дерсу был не в Хабаровске, а в Анучине.

3

Отряд состоял из 5 миноносцев: «Грозный», «Гремящий», «Стерегущий», «Бесшумный» и «Бойкий».

4

А. Мичи. Путешествие по Восточной Сибири. 1868, с. 350.

5

Синь-нань-ча – юго-западное разветвление.

6

Ли-тянь-гоу – внутренняя желобчатая долина.

7

Яо-цзы-хе – река с ямами (омутами).

8

Ханьда – лось (маньчжурское слово), хе-цзы – речка (китайское).

9

Да-си-нань-ча – большой юго-западный приток (развилина).

10

Сяо-си-нань-ча – малый юго-западный приток.

11

Пянь-эр-гоу – покатая долина. Лаза-гоу – скалистая долина. Хуан-га-лян-гоу – долина красного гаоляна.

12

Тень, душа.

13

т. е. украл.

14

Бэй-я – северное разветвление.

15

Гу-цзя-лин – первая (или хребет) семьи Гу.

16

Цзунь-гань-шань – гора, от которой отходят главные дороги.

17

Гу-цзя-хе – речка семьи Гу.

18

Да-вай-цзы – большой заливчик.

19

Дун-да-вай-цзы – восточная большая бухточка.

20

Бинь-лян-бэй – холодный, как каменотесный, памятник. Вероятно, сильно искаженное туземное слово.

21

Определения иглохвостого стрижа и чирка-клоктуна сделаны С.А. Батурлиным.

22

Углубления, проделанные морским прибоем в горной породе.

23

Тянь-цин-гоу-дзы – долина небесного цвета.

24

<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
36 из 38