– Отец, что ты делаешь?!
Вацлав вытряхнул в вольер остатки полусъедобной и вообще не съедобной трапезы. Твари в считанные секунды разорвали в клочья и поглотили в свои маленькие ненасытные утробы всё, вплоть до малейших крошек.
– Отец, ты как хочешь, но пока они нас самих не съели, их нужно потравить всех до единой.
Но самому сыну не суждено было этим заняться. Его срочно вызвали в Варшаву по делам сбыта шкурок песцов.
– Езжай, я сам займусь чёртовыми мутантами. С ними одна морока. К твоему возвращению я их всех изведу.
На следующий день старик действительно вооружился длинными клещами и двумя прочными переносными клетками с мелкой ячеёй. Отбиваясь от атак тварей, он с трудом набил одну из клеток зло свистящими зверьками. Потом принялся наполнять вторую клетку, и тут острая боль так полыхнула в груди, что он от неожиданности дёрнул рукой, и металлические клещи вдребезги разбили стекло вольера…
Ещё через день полицейские, вызванные Таде-ушем, а так же чуть позже приехавшие криминалисты с удивлением рассматривали то, что осталось от пана Мигульского-старшего: несколько фрагментов от костей черепа и двух бедренных костей. Всё! Мягкие ткани и все остальные более мелкие кости скелета словно испарились. Хотя на песчаной дорожке рядом с разбитой пустой клеткой остался ясный отпечаток тела старика, правда испещрённый вдоль и поперёк маленькими мьшинными следами.
Останки пана Мигульского и переносную клетку, заполненную чёрньми зверьками, полиция увезла с собой в качестве вещественных доказательств очевидного несчастного случая.
Через три дня в варшавский офис младшего Мигульского вошли трое. Один из них, Збышек Кручинский, небрежно махнув перед носом Тадеуша удостоверением агента службы безопасности, представил остальных.
Энрике Гарсиа, инспектор Интерпола восточного сектора, – показал он на черноволосого статного человека в неброском сером костюме.
А это – мистер Коверли, э-э, учёный британской академии наук. Он, как и ваша жена, Злата Мигуль-ская, занимается вопросами борьбы с грызунами.
Тадеуш попросил секретаршу принести кофе для гостей и пригласил всех присесть на уютный диван с зелёной обшивкой.
– Что привело вас ко мне, господа?
За всех ответил Том Коверли, приземистый рых-лый мужчина с прилизанными редкими, выцветшими волосами на голове.
– Пан Мигульский, крыски, выведенные на вашей ферме и сбежавшие с неё, принесли ощутимый урон многим вашим соседям-фермерам. Они собираются
вменить государству иск на многие миллионы евро.
Мигульского больше смутил не акцент говорив-шего, а сумма ущерба.
Но причём тут я… – растерянно начал он, но Кручинский не дал ему договорить.
Несколько ферм к востоку от вашей полностью уничтожены. От домашнего скота, собак и даже кошек остались лишь клочья шерсти. Погибло двое школьников, возвращающихся с занятий домой. Ещё четверо, пострадавшие от укусов, скончались в больнице. Некоторые из спасшихся от нашествия ваших крысок, несмотря на полученные укусы, нашли в себе силы дать показания. Они не в вашу
пользу. По словам этих несчастных нашествие са-ранчи – детский лепет по сравнению с нашествием этой чёрной напасти.
Энрике допил кофе и поставил свою чашку на приставной столик.
– Эта порода, мм-м… крысок была выведена лично вами или приобретена у вторых лиц?
– Ну что вы, я фермер, а не селекционер. Одна из чёрных тварей оказалась у нас случайно…
И он подробно рассказал им об истории появле-ния странного зверька на ферме, его удивительной прожорливости и плодовитости и в конце весомо добавил:
– Господа, в свете последних событий вы же не будете отрицать, что наша семья сама стала жертвой рокового стечения обстоятельств. У меня погиб отец.
Часть моей фермы тоже серьёзно пострадала от нашествия этих тварей.
– И тем не менее, – мистер Коверли встал, а вместе с ним встали и остальные гости, – именно с территории вашей фермы выпущены эти беспощадные грызуны.
Англичанин, оглянувшись на потянувшихся к вы-ходу коллег, подошёл вплотную к побледневшему Тадеушу и тихо проговорил:
– Если вы и ваша жена никому, никогда, ни под каким предлогом не проболтаетесь о том, что случилось на вашей ферме, мы готовы обещать вам, что пресса и ваши соседи не узнают откуда «растут ноги».
Мигульский согласно кивнул головой и облегчённо вздохнул, когда за гостями закрылась дверь…
Олег Виртуозов сидел за составлением отчёта по итогам своей командировки в Украину, на очередной саммит НАТО плюс Россия, проходивший на днях в Киеве, где он был в качестве наблюдателя в составе российской делегации.
– Ну что там на Украине ридной творится?
Это его однокашник, с кем они в один год заканчи-вали МГИМО, Юра Белых, розовощёкий здоровяк, ввалился без стука к нему и, заговорщически под-мигнув, предложил «тяпнуть» по глотку коньяка из плоской импортной бутылки.
Олег отрицательно мотнул головой.
– Не могу, Юрок. Мне ещё на доклад идти. А старик, сам знаешь, пары этого божественного напитка за вер-сту чует. А что касается Украины… Наши закадычные
партнёры из НАТО продолжают плести вокруг наших братьев-славян свои сети, но сейчас всё заслонили неприятности, возникшие у них с Польшей.
– Ты что имеешь в виду?
– Около месяца тому назад на польском участке украинской и белоруской границ поля, леса и населённые пункты стали наводняться какими-то прожорливыми грызунами. Я слышал, что кое-где из сёл и хуторов даже стали эвакуировать людей.
– Ого, даже так? У них что, мышьяк закончился?
– Да тут что-то не то. Мне один знакомый из Донецка рассказал, что ребята из украинского движения «Ан-тинато» дважды видели на стыке границ Брянской и
Курской областей и Украины два натовских джипа. Они подъезжали почти к самой границе, но из машин, как ни странно, никто не выходил. Чёрт их знает, может пейзажем любовались, а может вели скрытую съёмку местности.
– Насколько мне известно, там никаких наших военных объектов нет, одни поля да огороды.
– Да и бог с ними, пусть смотрят. За просмотр, как говорится, денег не берут. Хотя, всё равно, визиты эти странные..
Олег, прихватив готовый отчёт по своей коман-дировке, вышел вместе с другом из кабинета.
Эдди Буфер, помощник главы госдепартамента США, увидев на пороге своего кабинета гостя, долговязого поджарого человека с седым ёжиком волос и бульдожьим выражением на лице, вышел из-за стола и обоими руками пожал протянутую руку англичанина.
– Рад тебя видеть на нашей земле, Вилли. Как долетел?
– Слегка поболтало над заливом Мэн, а так – вели-колепно. Удалось даже вздремнуть.
– Как Сью, дети?
– У жены сейчас наступили горячие деньки. Её любимая кобыла должна вот-вот ожеребиться, так что она не отходит от неё ни на шаг. Ну, а дети… По-прежнему шалопайничают.
Я всегда говорил, что вы у себя, в Англии, слишком балуете своих отпрысков. Вот я своего старшего, Боба, сразу обломал. Теперь он уже капитан фрегата и флаг ему в руки…