Где, будто, клерки в чёрном с осужденьем говорили:
– «Фан обещал сжечь много тысяч денег за спасенье,
Но до сих пор не сжёг их, и нарушил обещанье».
Фан в тот же день пошёл в храм, богам сделал приношенье,
Но ночью клерки в чёрном вновь просили подаянье.
Фан согласился сжечь ещё им, и уже собрался,
Чтоб в храм пойти, но, пообедав, задремал немного,
Вдруг видит, стоит Танься, улыбаясь, у порога,
И говорит: «Я рада, что ты невредим остался,
Пришла к тебе, чтоб выразить своё я поздравленье,
Что ты остался жив, тебя повсюду я искала,
И адрес твой от клерков чёрных только что узнала,
Которые здесь богатеют за счёт приношений.
Тогда погибли многие. Была неразбериха,
Когда имён погибших списки в спешке составляли,
И списки эти все по департаментам гуляли,
Мне просмотреть их удалось все незаметно, тихо.
В одном из этих списков твоё имя мне попалось,
Но вычеркнула я его из списка незаметно,
Так что, тебе, я думаю, жизнь долгая досталась,
Но жить ты должен средь других всех тихо, неприметно.
В связи с чем ты, как будто бы, бессмертье получаешь,
Моя душа бессмертна тоже, сотни лет жизнь длится,
Мне одиноко, я хочу с тобой соединиться,
Так как ты теми ж качествами всеми обладаешь.
Я обучу тебя искусству вечного дыханья,
И сможем мы вполне жить как супруги в этом мире
Среди живых и вместе путешествовать в эфире,
Любя друг друга, но без страстной похоти страданья».
Затем она заметила: «Когда клерки прибудут
К тебе, чтоб запугать тебя несчастною судьбою
И смертью, и просить пожертвованья снова будут,
Не обращай вниманья, так как ты сейчас со мною».
И с этих пор Таньсья у Фана дома поселилась,
И даже днём работу делала всю, как супруга,
Они стихи слагали вместе, и любя друг друга,
Всё время проводили вместе, и так долго длилось.
Со временем Фан начал уж без пищи обходиться,
Предвидел будущее, и всем делал прорецанья,
Так как небесные его ум заполняли знанья,
Им городок, где жил он, не переставал гордиться.
В конце концов, ей все живые люди надоели,
Мирская жизнь уже ей начала внушать презренье,
У вод Сиян лишь обретала умиротворенье,
Потом Тансья и Фан в другой мир, лучший, улетели.
7. Предостережение в День огня (1)
(О чём нем говорил Конфуций)
Был Цао Лай-инь (2) в царской академии Хайлине
Искусным составителем всех текстов и учёным,
Корпея как-то раз над свитком древности, мудрёным,