Радуга русского слова…
Владимир Иванович Чуприна
Современная поэзия порой напоминает, простите, грязевой вал из трудно понимаемых обрывков ассоциаций, выдуманной тяжеловесной формы слова, пытающейся заявить о "оригинальности" автора. Зачастую смысл написанного неразличим. Где простые стихи? Легкие, понятные, метафорично искрометные. Их мало. Льется грязевой вал в заданном направлении, подминая под себя "заумной" критикой, выносящей смертный приговор за "банальность" классическому стихосложению. А верно ли это? Почитайте, сравните, порассуждайте…
Кутерьма…
Пляшет ночью кутерьма
На моем крылечке,
Белым лебедем зима
Плюхнулась на речку.
Это первый перелет
Белоснежной стаи,
Где лебедушка нырнет,
Там и лед поставит.
Где она взмахнет крылом,
Клювом щелкнув звонко,
Снег летит: белым-бело
На родной сторонке!
Я по пояс разотрусь
Благодатью белой,
Ну-ка ты, давай не трусь,
Слабенькое тело!
Прогоняю криком страх,
Мне ль зимы бояться?
Где ты прячешься в кустах,
Выходи брататься!
Тянет руки голый лес,
Ставит снегу стену
И в плетень успел пролезть
Первый заяц к сену.
Вон цепочкою следы
Теплые дымятся.
Эх, не минешь ты беды,
Бесшабашный заяц!
Подражая мужикам,
Закурили избы,
Гусаки подняли гам,
Им подраться лишь бы.
Ишь, бодрит их холодок!
Чу, там от соседки
Сиганул мужик-ходок
И вспугнул их в клетке.
Первый скрип и первый блик
Дня, что в путь отправился,
К чаю я губой прилип
И в окно уставился.
И все утро обнимал
Небеса седые,
Ах, ты, зимушка-зима,
Покрова святые!
Склеванный закат…
Ходит солнце на пригорке
И клюет остаток дня,