Оценить:
 Рейтинг: 0

Штурм дворца Амина. Версия военного разведчика

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 31 >>
На страницу:
8 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Речь Бабрака Кармаля была об афганской революции, всту-пившей в новый период. О великом, ожидаемом веками спра-ведливом разделе земли. О поднявшихся с колен бедняках, иду-щих с наделами пашни в новую жизнь, в новую справедливую родину. О разуме, мудрости, доброте, которых достоин народ, тяготеющий к плугу, тяготеющий к знаниям, к братству. Всё это достижимо и близко и было б ещё достижимей, если бы силы, враждебные народу и родине, не ударили в спину. Таков был предатель Амин, окровавивший партию и народ. Таково амери-канское ЦРУ, натравляющее врагов на отчизну.

– Мы хотим одного – мира, – мембранно звучал голос пре-мьера. – Его хочет рабочий, крестьянин. Хочет мулла и торговец. Хочет всякий честный афганец, желающий возрождения родины.

29

Книга готова 07.indd      29      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

…Бабрак Кармаль разъяснял содержание нового этапа афган-ской революции – исправление допущенных ошибок, сплочение народа вокруг партии, возрождение экономики и культуры.

– Мы хотим, – говорил премьер, – чтобы гордый, свободо-любивый, многострадальный афганский народ жил в условиях мира и процветания. Чтобы из винтовок больше не вылетело ни единой пули, направленной в человека!

Волков оглядывал зал. Поклонился и чуть улыбнулся двум знакомым афганцам из агентства Бахтар. Поймал на себе осто-рожный, деликатный взгляд оператора телехроники, отзываясь на него дружелюбным кивком. «Кабул нью таймс» была пред-ставлена незнакомым темноусым афганцем, угрюмо погружён-ным в блокнот. Белокурый поляк, только что прилетевший из Дели, выражал озабоченность и нервозность, видимо, связан-ную с недостатком информации. Корреспондент ТАСС холодно прогулялся по Волкову взглядом, и тот ответил ему вежливым, допустимым среди соотечественников отчуждением. Были шве-ды и западный немец, знакомые по прежним пресс-конферен-циям, но не было англичан и американцев, выдворенных неде-лю назад из Афганистана за резко враждебные публикации.

И опять оглянулось на Волкова тонко улыбнувшееся, ис-точавшее дружелюбие лицо, на которое он мгновенно отклик-нулся напряжением вражды, мучительным, похожим на любо-пытство влечением: француз из «Монд» Андре Виньяр – тот,

с кем давно за глаза сражались на страницах газет и вот нако-нец повидались – не в Анголе, в саваннах Лубанго, где были одновременно, но по разные стороны, и не раньше, на советс-ко-китайской границе, среди автоматного треска, опять же по разные стороны, не в Лаосе, где шла по воде китайская пехота и плюхали минные взрывы, а в Кабуле, на расстоянии улыб-ки, на расстоянии молниеносного, неприязнью наполненного взгляда. Случайная, ожидаемая обоими встреча. Их знакомс-тво длилось давно…

Началась процедура вопросов.

– Господин премьер-министр, – поднялся толстенький ры-жеватый швед с колечками бакенбардов на румяных щеках. – В афганской печати постоянно упоминается о том, что свергнутый премьер-министр Хафизулла Амин был агентом Центрального разведывательного управления США. Не могли бы вы… подроб-нее осветить эти связи? В чём они выражались конкретно?

30

Книга готова 07.indd      30      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

– Связи Амина с ЦРУ, – Бабрак Кармаль мгновенье помед-лил, строя в уме ответ, придавая ему оптимальную форму, – эти связи были установлены задолго до Апрельской революции, – Волков следил за движением его губ, интонациями, стремился почувствовать большее, чем было заключено в скупую холодную лексику. – Они установлены со времени пребывания Амина в Америке, где он был руководителем землячества афганских сту-дентов. План внедрения Амина в партийное руководство был тщательно разработанным, долговременным, рассчитанным в конечном счёте на подрыв революции, физическое истребление лучших партийных кадров, на сползание в контрреволюцию и компромисс с контрреволюционными проамериканскими си-лами. Мы располагаем неопровержимыми данными о существо-вании такого плана и намерены обратиться в посольство США с требованием выдать касающиеся его дополнительные докумен-ты. Сведения эти будут в своё время обнародованы.

…Поднялся тощий датчанин в чёрных тяжёлых очках, столь тяжёлых, что датчанин, казалось, ломался в поясе над-вое.

– Господин премьер-министр, датские социал-демократы внимательно следят за деятельностью Народно-демократичес-кой партии Афганистана. Мы с сочувствием отнеслись к судьбе ваших сторонников, столь жестоко пострадавших от репрессий

в период Амина. В этой связи позвольте спросить: не означа-ет ли ваш приход начало сведения счётов, своего рода реванш? Не отразится ли это на внутренней ситуации в партии?

И последовал неторопливый, отшлифованный ответ:

– Я хочу быть правильно понятым. Есть единая Народно-демократическая партия Афганистана. Устранение предате-ля Амина не было проявлением внутрипартийной борьбы. Это было восстание всей партии против палача и предателя. Теперь, когда Амин уничтожен, вся партия консолидированно устрем-ляется на выполнение колоссальных задач, провозглашённых Апрельской революцией.

Волков был рад исходу быстротечной политической схватки с датчанином. Ум его напряжённо работал, и не только ум, но и живое чувство, эмоции. Революция, о которой говорил Кармаль, была и его революцией, он сам не стрелял, не погибал от ударов

в спину, не умирал на допросе от пыток, не делил землю, не учил стариков грамоте, но он был на стороне революции.

31

Книга готова 07.indd      31      28.11.2007      23:48:27

ШТУРМ ДВОРЦА АМИНА:

Владимир КОШЕЛЕВ

версия военного разведчика

– Господин премьер-министр, – любезно, с лёгким небреж-ным жестом, свидетельствующим о внутренней свободе, но и с тонкой почтительностью, блестя над блокнотом золочёной руч-кой, поднялся Андре Виньяр. – Существуют противоречивые версии, касающиеся свержения Хафизуллы Амина. В целях вы-яснения истины не могли бы вы, господин премьер, сообщить «Монд» истинную версию происшедших событий?

Волков знал – за этим изящным вопросом мгновенно вста-вали авианосцы в Персидском заливе, крылатые ракеты в Евро-пе, гегемонистские устремления Китая. Мир был театром борьбы, состоявшей из бесчисленных схваток, и одна из них, без пуль и бомбёжек, совершалась на пресс-конференции.

– Не знаю, о каких противоречивых версиях идёт в данном случае речь, – холодно ответил премьер. – Ход событий неод-нократно освещался в нашей печати и официальных правитель-

ственных заявлениях. Сразу же после узурпации власти Амином в борьбу с ним включились здоровые силы в партии. Антиаминовское подполье охватывало широкие слои населения, партии, армии и за-вершилось народным восстанием… (Курсив. – В.К).

– Товарищ премьер-министр, мы знаем, что второй этап Ап-рельской революции провозгласил обширную программу эконо-мических и социальных мер, направленных на повышение благо-состояния народа. Что, по вашему, самое неотложное в этом ряду?

…Бабрак Кармаль заговорил о близкой посевной, о необхо-димости засеять все без исключения земли, в том числе и пус-тующие, брошенные феодалами. Не поддаваясь на шантаж и угрозы врага, желающего удушить республику голодом. Пахать, сеять…»

Здесь позволим себе ещё раз сослаться на мнение Дмитрия Ольшанского, вполне справедливо утверждавше-го, что «политработники частей ограниченного континген-та наших войск, комплектуя библиотечки для солдат, всеми правдами и неправдами старались уклониться от навязывав-шейся «сверху» так называемой «афганской литературы» .

Проханов А.А. Дерево в центре Кабула. Роман. – «Роман газета», 1982, № 15. С. 3-5.

Речь идёт, в частности, о романе А.А. Проханова «Дерево в центре Кабула».

32

Книга готова 07.indd      32      28.11.2007      23:48:27

Об этом писали в… художественно-документальной прозе

Уж слишком очевидно было, насколько это «не про то…» . Действительно, слишком «не про то» был роман А.А. Про-ханова, выходивший многомиллионными тиражами. Но у издателей был свой резон: эта «художественно-докумен-тальная» проза длительное время служила подтверждением официальной версии советского руководства относительно осуществлённого 27 декабря 1979 года в Афганистане госу-дарственного переворота. Этой партийно-государственной версии верило большинство советских людей. Верило в силу, как минимум, трёх весомых обстоятельств.

Во-первых, отсутствия информации иного рода. Во-вторых, в силу того, что ко времени начала афганской кам-пании в СССР действительно выросла «новая историческая общность людей», воспитанная на жёстких идеологических стереотипах периода холодной войны и стратегического противоборства двух мировых систем. В-третьих, потому что в то время инакомыслие воспринималось властями, как приверженность «чуждой буржуазной идеологии», как «тлет-ворное влияние Запада», со всеми вытекающими отсюда последствиями.

В последующем многие из этих власть имущих, «пе-рестроившись» в новых политических реалиях, «пламенно воспылав» к идеям противоположного рода, стали заявлять простым солдатам и офицерам той «неправильной» вой-ны: «Мы вас туда не посылали!» Эта хрестоматийная фра-за-лозунг отечественной бюрократии стала со временем притчей «во языцех». Что же касается ранее упомянутого нами автора «Дерева в центре Кабула», то он ещё раз су-мел доказать свою особую чуткость к быстро меняющей-ся политической конъюнктуре. В данном случае речь идёт

о вышедшем в 2002 году новом романе А.А. Проханова «Дворец». На его страницах любезный Александр Андреевич с точностью до наоборот описал интересующие нас собы-тия. Если это не отречение от своего «Дерева…», от своего прошлого, то что же это такое?

Тут, как говорится, трудно что-то добавить или убавить.

Ольшанский Д. Указ. соч. С. 14.

33

Книга готова 07.indd      33      28.11.2007      23:48:27
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 31 >>
На страницу:
8 из 31