Оценить:
 Рейтинг: 0

«Я родился в России». Юрий Бернадский

Год написания книги
2019
1 2 3 4 5 ... 20 >>
На страницу:
1 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«Я родился в России». Юрий Бернадский
Владимир Леонов

Размышления и впечатления о новосибирском поэте Ю. Бернадском: И мудрость вечную, как ночью синь морозную,Прольет вселенная на землю в два ковша…

«Я родился в России»

Юрий Бернадский

Владимир Леонов

© Владимир Леонов, 2019

ISBN 978-5-4496-3688-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Косточка разума и воздушная прозрачность души».

Книга В. Леонова «Я родился в России» (Юрий Бернадский)» умная и талантливая. Я читал ее с удовольствием. Густо. Насыщенно. Неотразимая по силе лексического обаяния, восхищает полнотой жизни, буквально бьющей фонтаном. По энергетической емкости, заряженности оптимизмом – сильный мотиватор, особенно для молодежи.

Писатель В. Леонов привносит в мир духовные ценности и лексическую красоту русского слова. Богатый, яркий язык, отлично прописанный художественный мир; текст читается чувствительно тепло. Книга чем – то напоминающая Млечный путь – красивый, узнаваемый и впечатляющий.

Она тихо и ненавязчиво втягивает тебя в поток того, что действительно любишь. Такая книга не обманет. Полное равновесие трех начал: чувства художественности, мыслительности и глубокой содержательности. Книга очень личная и невероятно эмоциональная, наполнена солнцем, жизнью в ее лучших тонах – зеркальное отражение (удвоение) поэтического подвига Ю. Бернадского. Имено ради такой жизни, о которой пишут писатель В. Леонов и поэт Ю. Бернадский, и хочется жить!

Книга В. Леонова выражает собственную авторскую иллюстрацию времени, личный взгляд автора, со многими схолиями и подробностями, на жизнь нашей Родины. Она удивительнейшим образом выражает суть поэзии Ю. Бернадского, это древнее правило: «Куда бы ты ни шел, иди со своей душой».

Доходчивый язык книги, соединенный с повышенной выразительностью и образностью – вот такой он, пластичный и рельефный, эссеистичный язык книги. Он буквально как исповедь народа, этнонима: захватывает, побуждает вслушиваться, читать, переживать, осмысливать – слова здесь как ключи, правильно подобранные, открывающие любую душу…

Книга яркая. Очень эмоциональная. Удивительно сильная по духу и тексту. Трогательная и добрая. Написана с любовью, дышит теплом и очарованием от поэзии Ю. Бернадского, сравниваемый В. Леоновым с солнечным богом Фаэтоном.

После такой книги уже нельзя не влюбиться в творчество Ю. Бернадского, которого я открыла для себе неожиданно, благодаря В. Леонову. А когда прочитала стихи, то уверенно, без сомнений, заняла позицию В. Леонова – Ю. Бернадский это метеор на поэтическом небосклоне России!

Эти строки В. Леонова ошеломляют своей пронзительной запоминающейся метафористичностью. Не удержался, чтобы воспроизвести их буквально, слово в слово:

– «…Можно смело утверждать: тот, кто взял в руки томик стихов Ю. Бернадского, у того навсегда исчез безмятежный свет в глазах, ведь не только все святые, но и сами духи ада, прислужники однажды воцарившего на земле нечистого, разверзшие врата бездны, внемлют царственным звукам поэта, а по его неровным дорогам и оврагам бродят, не смыкая глаз, бешеные волки и циклопы и воют химеры Собора Парижской богоматери.

Будут вечно звучат звуки поэтической лиры Ю. Бернадского, изумляющие всю Русь. Похожие на сон, в котором реальность, идиллия и легенда одновременно… И под солнцем, и под вьюгой, и под снежными бурунами, и когда просветлеет восток, и когда запылает запад… очаровывая, возбуждая любить больше, любить тоньше… в условиях сегодняшней суетности принимающие редкое, сродни космической метелице и звездному водопаду, чудесное, сказочное проявление…».

Этот язык, выражающий творчество В. Леонова и поэтическое дарование Ю. Бернадского – он такой родной, такой русский, раздвигающий все культурное пространство, насыщающий его античными, мифологическими, библейскими, религиозными и историческими ассоциативными архетипами, мифологемами и реальностями; мудрый, дерзский и осторожный, с той самобытной стройностью и смысловой ясностью, и выразительной патриотической ноткой, которая исподволь наполняет читателя чувством гордости за свою Родину, свою нацию, за такое «племя кипящее».

Слог наполняет радостным чувством за Россию, сравниваемую в книге В. Леонова и в стихах Ю. Бернадского с древним топонимом – — «Россия как сказочная, мудрая страна» в которой живет «зрелость с чистыми порывами»,. владеющая таким могучим языком и умеющая мыслить образами и воплощать свои переживания в русском слове, да с такой насыщенностью, будто опрокидвается пьянящий ковщ «правды сущей», которой издревле отличалось и славилось русское слово, как дар Бога. Вот как у Бернадского:

А мне бы жизнь прожить хоть раз
по людски, по совести

Книга В. Леонова о поэте Ю. Бернадском несет высокий гражданский, патриотический и просветительский смысл. Она создает у читателя настрой на оптимизм, добро и милосердие, приобщает к красоте и глубокой содержательности русской словесности. А в наше сложно время нужно уделять особое внимание достойному воспитанию подрастающего поколения: школьников, студентов. От правильной расстановки приоритетов зависит, каким станет будущее нынешной молодежи, а в конечном счете, и будущее страны.

Ю. Бернадский предстает в книге как восхитительный поэт с высокой ноткой самооценки и любви к себе и людям. Своей поэзией сделавший свою жизнь неотделимой от судьбы Родины, такой же как и Ю. Бернадский, всегда бросавшей вызов времени, преодолевающей бедствия, страдания. И еще – из книги Владимир Леонова:

– « Ю. Бернадский идет к вершине и по вершине. Его стихи есть духовно – нравственный ориентир, особенной предпочтительно и приоритетно ориентированный на мировоззрение молодежи. Мир человека в его стихах это не лужа и грязь, а высота полета, манящая и увлекающая. Ты словно бежишь по облакам, а не врастаешь в землю, настолько энергетическая заряженность пронизывает каждое художественное слово поэта…»

Искусство всякое, в том числе и поэзия, всегда срез психологической действительности автора. Ю. Бернадский предстает личностью цельной, целостной, сильным и зрелым, излучающий магию уверенности и счастья, умеющий мечтать, создавать.

Он из тех, кто смело смотрит на мир и может сказать: «Я ЭТО СДЕЛАЛ». Покоряет содержательностью стихов и изяществом словесной формы, целый салют позитивных мыслей и настроений, ярких и красочных, хорошо нормированных слов и увлекательных сюжетов. Можно сравнить с психологическим цунами, подавляющим все страхи и сомнения; самонаводящаяся ракета, которая точно и верно знает цель и не сбивается с курса.

Книга важна для воспитания школьников, в ней высокая духовность и бессмертные ценности мира: любовь, доброта, дружба, сострадание. Главное достоинство будущей книги, и в этом ее самобытность и неподражаемость – это непрерывное очарование и искреннее восхищение поэтическим талантом Ю. Бернадского, ими буквально светятся все страницы от начальной до последней.

Книга В. Леонова – сегодняшний классический образец высококачественной содержательной литературы, без трепа и вульгарщины, в которой так остро нуждаются не только молодежь, но и родители, педагоги, представители власти и политики. Она развивает интерес к родному языку и родной литературе, расширяет понятийный и теминологический корпус лексики, семантики, лингвистики и, вне сомнения, любви к Родине. Она очень светлая и по настоящему добрая и умная- ведь именно такими по сути и содержанию являются стихи Бернадского. И потому вызывают у читателя только жизнерадостный тонус, тонус победителя!

Считаю, что данную книгу В. Леонова – (Юрий Бернадский) – можно смело рекомендовать для чтения и изучения в школах и вузах, рассматривая ее как как компонент духовного саморазвития – пример, образец блистательного творчества Ю. Бернадского, насущного глубокого и мощного поэта современности.

Я желаю В. Леонову и Ю. Бернадскому всех творческих благ, процветания и счастья. Они этого заслужили!

Айзман Р. И., доктор наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, отличник образования, член – корр. РАН, директор НИИ Новосибирского государственного педагогического университета

Отзыв о книге В. Леонова

«Я родился в России» (Ю. Бернадский)»

«Русский стих взахлеб»

Приобщение к самобытному богатству родной речи и родной картине мира начинается с книги. Поэтому в словесной сокровищнице всякой развитой нации существует особый раздел: качественная литература. Произведения этого раздела обязательно годятся и для детей, зачастую они с удовольствием прочитываются и во взрослой аудитории:. Она учит их чувствовать родной язык и видеть мир так, как видят его соотечественники. Талант писателя эссеиста особый: он требует от автора повышенной выразительности и простоты языка, соединённой с показательной смысловой ясностью сюжетной ситуации.

Эти качества в полной мере воплотились в книге современного писателя Владимира Леонова «Я родился в России» (Юрий Бернадский)». Основной сюжет, сам по себе стройный и продуманный, «ветвится» за счёт вставных жанров – мифологических, библейских, исторических. Она – смысловая интеллектуальная глубина и просветительская по широте сюжетов. И обьем листов впечатляющий – более 400 на каждом листе разлиты ум, душевность и страсть. Это труд ума незаурядного

При этом текст построен так, что всякая деталь, всякая подробность повествования с любовной теплотой указывает на масштабность поэзии Ю. Бернадского. А между тем на таких поэтических дарованиях держится тонкий миропорядок, в котором мы оставались людьми вплоть до нынешнего времени. Книга Владимира Леонова напоминает эти реалии, заставляет о них задуматься сегодняшних читателей.

Таким образом, книга Владимира Леонова – это повествование о талантливом и смелом поэте, с ощущением счастья, которым о проникнута вся книга. Книга очень светлая, добрая, как сейчас говорят, «позитивная». А это, между прочим, едва ли не главное достоинство, в особенности литературы о современниках.

Нельзя не отметить абсолютно адресный характер языка, которым пользуется писатель. Она – для молодежи, думающей и растущей, и нуждающейся в примерах для подражания…

В стихих Ю. Бернадского – история страны, ее минувший век, глубь и дали времени и ее современность. Трогательно и ярко выписаны картинки и образы Родины, переданные со светлым эмоциональным накалом и глубокой чистой романтичностью. Так ее видел и понимал юный герой стихов, мальчик Юрий, представляющий Россию как сказочностью страну. Тема преемственности, тема благодарной памяти, воспоминаний, неотъемлемой связи человека с прошлым страны, историческим и культурным, красной нитью проходит через всю повесть.

Читал стихи – а узнал поэта Бернадского как раз от Леонова- и словно носил милую родину в душе. Веет от теплом и искренним очарованием. Нет ни злобы дня, ни словесного блуда, ни риторической назидательности. Вот прямо то, что надо детям и взрослым. В книге что – то от бунинского стиля, проникающего в самые сокровенные состояния души и сердца: размеренное, сдержанное повествование, но эмоционально звенящее и волнующее, живое и почти музыкальное. Точно высказанн В. Леоновым – кто не читал Бернадского, тот не знает поэзии…

Резюмирую сказанное. Поэзия Бернадского Кн является прекрасным образцом столь немногочисленной сегодня и столь необходимой качественной литературы. Она прививает молодежи вкус к родному языку и любовь к Родине, ее подлинным патриотам. Она тяготеет к ряду лучших образцов литературы последних десятилетий

Моё мнение таково: книга Владимира Леонова фантастическом поэте современности Ю. Бернадском имеет право занять своё достойное место и в домашних, и, возможно, даже школьных библиотеках, рядом с книгами самого поэта.

Во всяком случае, юный и взрослый читатель, взяв в руки эту книгу, о своём выборе не пожалеет. По крайней мере, я открыл для себя нового современного поэта Ю. Бернадского, с наслаждением читаю его лирику. И выражаю исключительно щедрую признательность писателю В. Леонову, подарившему мне возможность познакомиться с ярким поэтическим миром Ю. Бернадского

Хочется закончить свой отзыв строками Ю. Бернадского:

Обрести равновесие мне бы,

В чистом поле пройтись по стерне.

1 2 3 4 5 ... 20 >>
На страницу:
1 из 20