Оценить:
 Рейтинг: 0

Курупури

Жанр
Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Все эти перечисленные выше люди выдвигающиеся в сельву с разными целями нуждаются в проводниках. Поэтому проводники, особенно опытные, которых как оказалось не так уж и много- в Куябе буквально на вес золота. Это мы узнали от чиновника местной администрации, куда мы заявились выяснить ситуацию с проводниками. И эта ситуация оказалась для нас сродни холодному душу.

– Здесь опытные проводники нанимаются задолго до выхода в сельву.-сказал сеньор Пинтада, чиновник к которому мы обратились.-Надеюсь вы не Фосетта ищете?

– Нет. Мы работаем на фармацевтическую компанию. Нам нужно попасть в междуречье рек Арипуанан и Рузвельт (8).-ответил Раул.-Там мы займёмся сбором ботанических образцов.

– Вот как? Это довольно далеко отсюда.-удивился сеньор Пинтада.-И вы не боитесь синта-ларга (9)? Наши дорожники на трассе BR-29 перед Рондонией отказываются там работать без охраны. Эти дьяволы-индейцы синта ларга-уже не одного бразильца отправили к праотцам.

– Мы будем осторожны.

– Хм. Ну что-ж..В такие места идти найдётся немного желающих из числа даже опытных проводников. Насколько мне известно-все они сейчас в сельве.-сообщил Пинтада.-Их нанимают только серьёзные экспедиции, огранизаторы которых платят неплохие деньги. Я знаю таких проводников пофамильно. Но повторюсь-все они уже наняты и находятся в пути.

– Неужели больше никого из проводников, заслуживающих доверия, нет в Куябе? -удивился Раул.

– Чтобы согласились вести в такие опасные места и на такие расстояния-нет. Это я вам точно говорю. Остальные могут лишь поводить вас по плато, на шапады, ну и в крайнем случае к истокам Реки Смерти, Ариноса или Сан-Мануэл.

– Насколько я понимаю-все опытные проводники задействованы до конца сухого сезона? -спросил я.

– Вы совершенно правы.-подтвердил Пинтада.-Например, в ту сторону куда вам нужно, водит группы проводник Фирмино, но он ушёл с географами куда-то в Рондонию. А проводник Кошта сейчас повёл группу каких-то богатых полоумных американцев к Манисауа-Миссу. Вот такие дела, сеньоры. Но вы знаете, возможно я мог бы вам помочь..

И сеньор Пинтада зарделся как девушка, опустив взор.

Раул быстрым твёрдым движением вынул из кармана крупную купюру и положил её под пресс-папье на чиновничьем столе. С лица сеньора Пинтада сошёл румянец и он заметно оживился:

– Да, вспомнил! Есть такой Жоаким Перейра-очень опытный проводник. Не боится ни индейцев, ни самого дьявола! За деньги проведёт куда захотите! Я слышал что он ходил даже до Пуруса (10). Но вот живёт он не в Куябе, а в посёлке Вильена (11). Оттуда до нужного вам района рукой подать. Я слышал что он сейчас не у дел и нуждается в деньгах.

– А как попасть в Вильену?

– Вам повезло: новая трасса действует!

* * *

Информация полученная от застенчивого сеньора Пинтада помогла нам лишь отчасти. Казалось бы-всё что нам нужно было делать-ехать в Вильену. Но и здесь были проблемы. Открытая для сквозного движения новая трасса BR-29 пользовалась дикой популярностью, особенно у жителей штатов Рондония и Акри. Ещё недавно они могли пользоваться лишь очень медленным речным транспортом, да дорогущим авиационным, которое было доступно далеко не всем. С появлением дороги, связывающей их с Куябой и Сан-Паулу, в обе стороны хлынул поток пассажиров и грузов. На весь сухой сезон, когда дорога была проходима для транспорта, занято было всё что можно и проплачено вперёд. Каждый квадратный сантиметр автотранспорта занят под грузы и пассажиров, поэтому о дополнительной посадке двух человек с грузом никто и слышать не хотел. Регулярность рейсов оставляла желать лучшего. Оставалась надежда на частный автотранспорт.

– Если бы я знал что здесь творится-то доставил бы сюда мой Toyota Bandeirante.-сказал Раул.-На нём мы бы с шиком доехали до Вильены. Что-же нам делать?

– Может быть нам стоит походить в местные питейные заведения? -предложил я.-По опыту работы в кафе могу сказать что в таких местах за дармовую выпивку у многих развязываются языки.

– А это идея, Сержиу! -поддержал Раул.-Только придётся посещать заведения невысокого ранга. Но только там ошиваются гаримпейрос и вся остальная шайка, ходящая в сельву. Думаю что и водители грузовиков встречаются в таких местах. Меня лишь смущает одно: кабацкий менталитет тех личностей. Но рядом со мной-капоэйрист и мне нечего бояться.

– Кроме того, я неплохо метаю чашки в голову дебоширов! -отшутился я, чем привёл Раула в состояние феерического веселья.

*******************************************************************************

1. Полковник П. Г. Фосетт отправлялся в своё последнее путешествие из города Куяба.

2. Варзеа-Гранди- (порт. Vаrzea Grande) – город и муниципалитет в Бразилии, входит в штат Мату-Гросу. Входит в экономико-статистический микрорегион Куяба. Местонахождение аэропорта «Маршал Рондон».

3. Джордж Миллер Дайотт-американец, один из исследователей, который в 1928 году возглавил экспедицию на поиски Фосетта.

4. Rua Poconе-ныне Avenida Get?lio Vargas (Авенида Жетулиу Варгас) -одна из главных улиц Куябы.

5. BR-29-ныне BR-364 или «Шоссе маршала Рондона». Начинается в Лимейре в штате Сан-Паулу и проходит на северо-запад через штаты Минас-Жерайс, Гояс, Мату-Гросу, Рондонию и Акри до Родригеса-Алвеса, а затем до Мансиу-Лима на границе с Перу. Он проходит через города Куяба (Мату-Гросу), Порту-Велью (Рондония) и Риу-Бранку (Акри).

6. Серрадос-иногда в сочетании кампос серрадос (campos cerrados) – «замкнутые поля» – обширный экорегион тропической саванны на территории Бразилии.

7. Шапада (или чапада) -столовые плато на Бразильском плоскогорье. Шапады состоят из горизонтально залегающих песчаниковых толщ с уступами, обрывающимися к кристаллическому основанию.

8. Арипуанан и Рузвельт-реки впадающие в Мадейру, которая является одним из крупнейших притоков Амазонки.

9. Синта Ларга-группа племён, проживающих в штатах Рондония и Мату-Гросу, в том числе в бассейнах рек Арипуанан и Рузвельт. Известны своей воинственностью. Входят в языковую группу тупи.

10. Пурус-крупная река в штате Амазонас, приток Амазонки.

11. Вильена-населённый пункт в штате Рондония.

Глава 3

– Мы зависли в Куябе, теряя драгоценное время-точь в точь как Фосетт в 21-м году! -сказал Раул, выпивая очередной бокал пива в очередном кабаке города.

– С одним лишь отличием: мы ищем проводника, а он искал второго компаньона.-уточнил я.

– И он не найдя подходящего человека, отложил путешествие и выехал в Рио. Эх, жаль будет возвращаться ни с чем в Сан-Паулу! Тогда придётся отложить экспедицию ещё на год..

Сезон дождей закончился, поэтому основная масса гаримпейрос, серингейрос и прочих авантюристов уже покинула город. Питейные заведения были полупусты. Мы обошли их уже не по одному разу и нас уже узнавали. Мы беседовали с барменами и хозяевами заведений, если это удавалось, расспрашивали о том как нам уехать в Вильену, но ответ был почти всегда один: ищите частника. Мы искали. Но нам не везло. Совсем недавно уехал грузовик в Порту-Велью, но мы ничего об этом не знали. Мы пытались уговорить водителей грузовиков взять нас, но всё было занято. Подойдя на улице к владельцу старого американского джипа, мы предложили ему хорошую цену за доставку наших тел и груза до Вильены. Но хозяин машины с опаской глянув на нас, отказался. Наша экспедиция забуксовала ещё не войдя в сельву, споткнувшись о пустяковые казалось бы трудности.

Мы собирались уже уходить, как в заведение ввалилось пятеро мужчин. Хозяин кабака засуетился перед одним из них. Компания заказала выпивку. Наблюдая за вновь прибывшими в кабак людьми, я отметил для себя что они несколько отличались от обычного контингента спускающего деньги в подобных местах. Вели они себя не развязно, пили не так много. Никого не задирали, никто не осмеливался вступать в конфликт с ними. Одеты они были опрятно, все весьма спортивного вида и не лишены даже какой-то выправки, которая присуща военным людям. Кто знает-ведь не все старатели поголовно моты и пьяницы..

– Что это за ребята, приятель? -спросил Раул у соседа по столику-обрюзгшей спившейся личности.

– А-а, эти? Это Тейшейра со своими парнями. Он у них верховодит. Уходил в сельву в прошлом году, думали что им уже крышка. Но как видите, все они живы и думаю что торчали в сельве не зря. Готов поклясться что Тейшейра нашёл золото или алмазы.-ответил забулдыга.

– Они гаримпейрос? -спросил я.

– Как вам сказать..Вроде бы и да, а вроде бы и нет..

– Что это значит? Говори яснее! -нахмурился Раул.

– Сеньоры, вы ведь наверное знаете как себя ведут гаримпейрос, когда они выходят из сельвы. А Тейшейра со своими ребятами ведут себя немного по другому. Никогда не напиваются вдрызг, не светят самородками и камнями.-пояснил пьяница.

Я заметил что Тейшейра поглядывает в нашу сторону. Видимо интерес был взаимным. Я сказал об этом Раулу.

– Ты знаешь этого Тейшейру? -осведомился Раул.

– Да. А что?

– Скажи ему что мы хотим с ним поговорить. Вот тебе на хорошую выпивку.

Пьянчуга схватил со стола деньги и пошатываясь зашагал к стойке, где расположилась компания Тейшейры. Не знаю-что сказал пьяница старателю, но Тейшейра заулыбался и махнул нам рукой. Мы подошли и познакомились с ним и его друзьями. Всё было просто, однако я почувствовал какое-то немного снисходительное отношение.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 19 >>
На страницу:
6 из 19

Другие электронные книги автора Владимир Стариков