Оценить:
 Рейтинг: 1

Скверные времена

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Извини Том.

– Заткнись! Заткнись, тварь, – он подошел ближе к Соре. – Это все из-за тебя!

Замахнувшись, он ударил ее тыльной стороной ладони по лицу. Сора схватилась за щеку, пустив слезу.

– Плачешь? Жаль тебе? Мразь! Он мог жить, если бы ты не крутила своим задом перед ним и не называла трусом. Он не был трусом! Поняла?!

Он замахнулся вновь, но подоспевший Энтони ударил первым. Упав на сырую землю, Томас потер подбородок, размял его несколькими движениями. Энтони прихватил Сору и повел наверх, в здание.

– Тони! – спокойным голосом позвал Том.

Тот обернулся, но ничего не сказал. Лишь смотрел на него презрительным взглядом.

– Вы об этом пожалеете.

Два охранника, стоявших у входа, спустились вниз. Придерживая Тома за плечи, помогли ему подняться.

– Принесите лопату, нужно закопать малыша Хэйдена.

Глава 5. Пора в путь

В здании администрации праздновали. Дуэт музыкантов играл на гитаре и барабанах легкую мелодию, которую слушали люди во время ужина. Еда была праздничная. Вместо обыденной картошки, выращенной в подвале здания под ультрафиолетовыми лампами, людям подали растворимую лапшу с бульоном, сублимированными овощами и маленькими кусочками консервированного мяса. Вместо напитка из леденцов Бакур сделал сок, открыв несколько банок консервированных ананасов. Даже разбавленный водой, напиток был невероятно вкусный. Вишенкой на торте, точнее десертом, стали сладкие булочки. Это был настоящий праздник для народа. Доев праздничный ужин, люди собирались вокруг членов отряда, выпытывая подробности об операции в торговом центре. Они хотели знать, что там есть, что можно забрать, какая еда сохранилась. Многие подходили к Руфусу, выпрашивая разрешение на следующую вылазку, но он ловко уходил от ответа.

Маленький Санни сел на плечи Марку, и тот ходил вокруг столов, смеясь и пританцовывая в такт музыке. Руфус с Авой стояли у стены, попивая остатки ананасового сока из своих стаканов, и наблюдали, как Марк играет с Санни.

– Завтра уходите? – спросил Руфус.

– Марк сказал, что с утра он меня разбудит, мы возьмем припасы и отправимся.

– Хотел бы я как-то помочь, но даже не знаю как.

– Дай нам машину. На ней мы преодолеем большую часть пути.

– Я бы с радостью, но как люди на это посмотрят? Наш единственный транспорт мы отдадим с концами, так его и не использовав. Тем более бензина у нас мало, а зима уже близко. Сейчас самое главное – это наш генератор. Без него мы не выживем.

– Ясно. Надеюсь, справимся и так, но это займет намного больше времени. – Ава запрокинула стакан и большим глотком допила сок. – Смотри, кто-то у вас изрядно напился. Даже не знала, что вы держите тут алкоголь.

Шатавшийся из стороны в сторону Том бился о каждое препятствие на своем пути, будь то дверной косяк или человек. Крепко держа бутылку, он ввалился в столовую, громко крикнув что-то непонятное. Музыканты перестали играть, Марк снял Санни с шеи и поставил на пол, а весь народ отвлекся от историй, переключив внимание на Тома.

– Веселитесь? Хэйден тоже любил веселиться, как бы он сейчас радовался этой музыке, но он лежит в сырой земле, разлагается!

– Томми, нам всем будет не хватать Хэйдена, и мне жаль, что так получилось, но нужно держать себя в руках и жить дальше. – Руфус оторвался от стены и подошел к Тому.

– Жить дальше… Жалко ему. Ты, ты скотина мог уберечь его от этого, но повел себя как мудак.

Том схватил Руфуса за футболку, сжав ткань в кулаке. Недовольно посмотрев на пьяное лицо Тома, Руфус подождал, когда тот уберет руку, но он не собирался этого делать.

– Ты винов…

Резким шлепком, Руфус приложил Тома. Тот отпустил футболку, попятился назад и упал, разбив бутылку. Два парня из толпы подхватили Тома и потащили его к выходу из обеденного зала.



На улице где-то вдалеке стрекотали сверчки. Рядом с забором проходили одинокие мертвецы, вяло рыча. И два человека стояли около могилы, перешептываясь друг с другом.

– Густав сделал для него. Сказал, чтобы ты поставила.

– Он тоже любил мастерить руками. Постоянно дарил мне красивые оригами, а я, дура, выкидывала их.

– Никто не может изменить прошлое. Нам остается лишь принять его и больше не совершать ошибок.

Воцарившаяся тишина удручала. Энтони передал табличку, и Сора покрутила ее в руках, рассматривая.

– Прекрасная табличка. Ему бы понравилась.

– Жаль, что я не был знаком с ним близко. Со стороны он казался хорошим парнем.

– Несомненно.

Воткнув деревянный штык в землю, между камней, Сора прижалась к Тони, глядя на табличку с надписью «Хэйден Грант. Храбрый и сильный».



Стук в дверь. Один из охранников вошел в комнату, приблизился к кровати. Несколько толчков в плечо разбудили Марка.

– Да, Брэнд, я проснулся. Спасибо. Разбудишь Аву? И отправь ее к Густаву.

Брэнд кивнул и вышел. Свесив ноги с кровати, Марк протер глаза и встал в полный рост. Взяв стопку одежды со стула, он надел чистую футболку и песочные штаны, заправив их в берцы. Схватив темно-зеленый китель со спинки стула, Линдстрем вышел из комнаты, спустился вниз и отправился к Густаву, на склад.

– Доброе утро. – Густав вышел к прилавку.

– Было бы оно доброе, если бы я смог поспать еще часа три.

– На, поешь. Восполни силы.

Густав поставил две тарелки с рисом на прилавок, положил к каждой ложку. Сам же присел на стул рядом.

– Все равно ждем твою спутницу.

– Точно.

Подойдя ближе, Марк взял ложку и зачерпнул комок мокрого риса.

– Так что ты нам приготовил?

– Стандартный набор: мачете, немного еды и инструментов.

– Это все?
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12

Другие аудиокниги автора Владислав Ермаков