– Ну, что-то в этом роде. – Акыл замялся. – Понимаешь, Бакыт, тебе это будет довольно сложно объяснить.
– А ты попробуй. Никогда не считал себя идиотом. И другим не советовал. – Он усмехнулся.
– Ты извини. – Молодой аспирант затеребил скатерть, пытаясь подобрать нужные слова. – В общем, так. Электроэнергию можно получать разными способами. Обычно это уголь, газ и вода. Реже – ядерная реакция, ветер и солнце. Но недавно я узнал, что в связи с изменением солнечной активности, получать электричество из солнца, вернее из солнечного ветра, станет значительно проще. А главное – дешевле! Ты понимаешь! И у меня есть чертежи и теоретическая база для устройства, которое будет преобразовывать тот самый солнечный ветер в энергию, которая так всем нам необходима. Я уже молчу про совершенно новые космические двигатели, также использующие солнечный свет, это если совсем просто. Один я этот проект не вытяну. Нужна команда. Деньги. Лабораторные мощности. На базе нашего университета ничего этого не получится. Ну какие из нас разработчики. А вот американцы – это совсем другое дело. Тут можно и помощь, и приборы, и грант, – тысяч на пятьдесят, – выбить. Ну а если придется переехать в Штаты, моя Айнура с ума сойдет от счастья. А то тыкает мне каждый вечер то на одного счастливого ученого, то на другого. Сил моих уже нет.
Слушавший внимательно Бакыт, на последних словах рассмеялся и хлопнул одноклассника по плечу:
– Так вот в чем дело! В Америку твоя жена собралась! А ты все – изобретение! Наука! Новые технологии!
– Ну ты это, не сравнивай, – обиделся Акыл. – Я все-таки и для нашей страны стараюсь.
– Ладно, я пошутил, – улыбнулся друг. – Скажи, на сколько все это реально? Где ты узнал про эту солнечную активность и ее изменения? Если все так серьезно, можно заняться этим вплотную и выйти на нужных людей. Смотри, твои манты принесли.
– У нас в универе есть чат, – с набитым ртом пробубнил Акыл. – Там сидят наши ребята, но и иностранные ученые попадаются. А тут вдруг появился профессор, довольно известный, из Новой Зеландии. Он все и рассказал.
– А откуда ты знаешь, что это не чушь какая-нибудь? – Бакыт занялся чебуреками, ароматными, пускающими сок и невероятно горячими.
– Ну послушай. Трудно разговаривать с дилетантом. – Акыл вздохнул. – Это не чушь, потому что я занимаюсь этим очень много лет. Одно дело, когда магнитное поле, в смысле ионизированные электроны проходят сквозь Землю и несутся дальше. А другое – когда в связи с изменением активности Солнца ветер начинает атаковать Землю, устраивая геомагнитные бури, полярные сияния и другие, связанные в этим астрофизическим процессом явления. Короче, все это точно не чушь. И если у ученых из США возникнут какие-либо вопросы по изменениям солнечной активности в ближайшие годы, они всегда могут обратиться к коллегам из Новой Зеландии. Вот так.
– Понятно. – Бакыт хмурил лоб, что-то просчитывая в голове. – Я ничего тебе заранее не обещаю, – наконец ответил он. – Но поговорить о твоем изобретении смогу. А там, как пойдет. Слушай, а как вообще у тебя дела? Как Жылдыз поживает? Ей небось уже лет семь, нет?
– В следующем году в первый класс. – Говоря про дочку, Акыл весь засветился. – Она, конечно, маленькая шалунишка, но я ее очень люблю. А вот ее маму иногда не очень…
Они оба рассмеялись.
– Ты знаешь, у меня такой вопрос возник в голове. Ты вот говоришь об усилении солнечной активности, о магнитной батарее. А как это все отразится на простых людях. На таких как я и ты? Мы же все вымрем здесь на Земле.
– Да, конечно. – Акыл пожал плечами, – Возмущенные потоки солнечного ветра влияют на технику и самолеты, находящиеся на разных орбитах Земли. Но что касается людей, теории о том, что магнитные бури губительно влияют на человеческий организм, не доказаны или используют методы, признанные лженаучными. Поэтому можешь не волноваться и смело прикладывать свой телефон к уху. Который, кстати, также испускает и принимает электромагнитные волны. Такие дела, друг.
– Спасибо, успокоил. – Бакыт рассмеялся. – Ну, давай чокнемся. Бери свой компот. За удачный исход нашего дела. Если все пойдет как надо, то отметим по-другому и в другом месте. А пока – дай Бог, чтобы все получилось. – Он поставил пиалу с чаем на стол.
– Ладно, Акыл, мне нужно бежать. Очень приятно было с тобой увидится. Надеюсь, что скоро мы встретимся и уже по более приятному поводу. Нет, я заплачу.
Он взял принесенную официанткой расчетницу, заглянул в счет, и кинул внутрь пару купюр.
– И не спорь. – Бакыт встал и отмахнулся от пытавшегося что-то сказать Акыла.
– Я угощал. Ну все, пока. Я позвоню. Береги себя и семью. Не забывай про свое изобретение.
Бакыт протянул однокласснику руку и направился к выходу. Акыл остался сидеть за столом, допивая компот и размышляя, что вот, маховик запущен и если все пойдет как нужно, то он может рассчитывать, как минимум, на встречу с чиновником из американского посольства. Ну а там, как пойдет. Жене он рассказывать пока ничего не будет. Она сразу пристанет с расспросами. Кто, когда, зачем. А скорее всего, просто поднимет его на смех. «Боже мой, какое-такое открытие! Это все – полнейшая ерунда! Занялся бы лучше чем-нибудь более полезным. Например, программированием. Вон, Эркин, одноклассник, знает несколько языков и пишет машинные коды для крупных европейских фирм. Говорят, большие деньги зарабатывает.»
Примерно как-то так все и будет. Так что, лучше пока молчать. Молчать и работать над проектом. Там много еще шероховатостей. Вышел бы этот Барри Кеон в чат еще раз. Вопросов – уйма. Вот только ответы на них найти не так легко, как кажется.
Глава 5
– И вся ваша страна покрыта горами?! – Ларри Спай с восхищением разглядывал проплывающие мимо белоснежные шапки гор через иллюминатор самолета «Боинг-787 Dreamliner». Авиалайнер направлялся в международный аэропорт «Манас» и уже потихоньку заходил на глиссаду, собираясь приземлиться после долгого и изнурительного полета в десять тысяч километров. Нью-Йорк остался далеко позади, впереди ждал знойный, задыхающийся от сухого жара Бишкек, где Ларри предстояло пробыть почти полгода, занимаясь своими непосредственными обязанностями.
Будучи простым специалистом в Агентстве США по международным территориям, он относительно недавно работал в организации и пока слабо разбирался во всех тонкостях внешних сношений. После университета в Техасе, его родном штате, Ларри Спай за отличные отметки был направлен на стажировку в Сенат Конгресса США, а потом откомандирован в Нью-Йорк. И вот теперь, в качестве, так сказать, общего развития он должен был сменить своего коллегу, трудящегося в жарком и пыльном офисе ЮСАИТ в столице Кыргызстана.
– Ну, не вся. Примерно три четверти. Но зато какие это горы. – Переводчик Ларри, молодой человек в очках по имени Эркин дружелюбно улыбнулся и махнул рукой куда-то в сторону уходящего горизонта. – Вон там, вдалеке виднеется пик Победы. Самый высокий северный семитысячник на Земле. А еще есть Пик Ленина, пик Хан-Тенгри. Если вы любите лазать по горам, Ларри, мы можем вам устроить чудесный подъем тысячи на две вверх. Чистый горный разреженный воздух, чашка свежего кумыса, витамин «Д» в виде яркого живительного солнца – что может быть лучше, не правда ли?
– А что такое кумыс? – Ларри широко улыбнулся, пожал плечами и развел руки в сторону. – Извините. Я не знаю многих вещей. Ведь я первый раз забрался так далеко от родного Техаса. Как вы говорите, называется ваша страна? Кыргызлэнд?
– Почти! Кыргызстан. А кумыс – это молоко из-под кобылы. Очень полезное и питательное. Вам оно точно понравится, Ларри.
В динамике раздался умиротворяюще спокойный голос бортпроводницы, предлагающий пассажирам поднять спинки кресел и пристегнуть ремни. Самолет резко пошел вниз, нервно подрагивая могучим стальным корпусом и резко покачивая гигантскими крыльями с причудливыми винглетами на законцовках.
Мягкое чирканье шин о бетон, слаженная работа амортизаторов – и вот, американский гигант с бездонным брюхом уже довольно катится по нескончаемой полосе, выискивая место для парковки. Дальше зал для иностранных делегаций, чемодан с яркими наклейками на конвейерной ленте и наконец, одуряюще жаркий воздух, сразу же бьющий в голову, в нос и рот. Особый климат не позволяет сильно потеть, но и свежести не дождешься, даже при значительном ветре. На стоянке белый джип с надписью USAIT, водитель берет у Ларри чемодан, вежливо открывает заднюю дверцу, и маленькая делегация уже мчится в столицу по довольно неплохой автотрассе, пугая жующих сухую траву коров и баранов, пасущихся на обочине.
– Мы в гостиницу или как? – Ларри вымотался, его клонит ко сну, а тут еще эта жара…
– Да, мистер Спай. При посольстве есть роскошный отель. – Водитель улыбается в зеркало заднего вида. – Кстати, меня зовут Бенни. Просто Бенни. Я водитель. Ну и охранник, когда это необходимо. – Он снова улыбается. Веселый парень.
– А когда я приступаю к работе? – Ларри почти спит, внедорожник мягко шуршит покрышками по пустынной ночной дороге.
– Вам все расскажут в понедельник в офисе, мистер Спай. – Снова эти ярко-белые зубы в зеркале. Так хочется спать.
– Окей. Извините меня. Долгий перелет и все такое. Я ужасно устал.
– Ничего страшного. За выходные отоспитесь, погуляете по городу. Сходите в ресторан. Переводчик вам все покажет.
Дальше едут молча и примерно через полчаса останавливаются у первого шлагбаума. Водитель показывает документы, часовой козыряет и внедорожник мчится дальше по территории посольства Соединенных Штатов Америки. Наконец, достигает второго блокпоста, снова проверка документов и через пять минут машина останавливается возле массивного многоэтажного здания. На улице темень. С неба яркими звездами сияет азиатская ночь.
Бенни помогает гостям заселиться в номера и исчезает. Поднявшись на третий этаж, Ларри прощается с переводчиком, бросает вещи на пол и идет в душ. Сил остается только на то, чтобы открыть холодильник и пожевать кем-то заботливо оставленные сэндвичи с колой.
Потом – постель и долгий здоровый сон.
На следующий день, ближе к обеду Ларри наконец то продирает глаза и спросонок долго смотрит на маленький солнечный лучик, пробивающийся через неплотно задернутую занавеску. Лучик из маленького сгустка фотонов постепенно превращается в яркую белую полосу, медленно двигающуюся по направлению к кровати, на которой нежится новый сотрудник Агентства по международным территориям. Наконец, Ларри находит в себе силы и дико зевнув, только чудом не выворачивает свою мощную челюсть. Смотрит на часы и ужасается. За окном полдень, а сделать нужно так много! И переводчик, наверное, уже заждался его. Парень рывком сбрасывает тонкое одеяло на пол, вскакивает и мчится в ванную комнату. Через минуту начинает шуметь вода и через узкую щелку плохо прикрытой двери просачиваются обрывки песни «Техас, наш Техас». Ларри любит свою страну, но еще сильнее он любит и гордится родным штатом, где провел все детство и юность.
Прошло полчаса и вот он, готовый к дальнейшим подвигам идет на первый этаж к ресепшену. Возле конторки на черном кожаном диванчике сидит его переводчик Эркин и прилежно читает книгу «Как выучить сразу пять языков и не сойти с ума» Пола Дрейфуса. При виде Ларри парень в очках вскакивает и приветствует своего клиента.
– Ты не потерял меня, Эр? Извини, нужно было выспаться. Эти международные перелеты кого угодно могут свести с ума. Какие наши планы на сегодня? Но сначала я должен позавтракать. Где тут у них столовая?
– Столовая прямо и направо. Ничего страшного, отдых прежде всего. Я не скучал, вот, изучаю новую книгу, купил в Нью-Йорке. В нашу программу входит краткая экскурсия по городу и получение кратких сведений о политической, экологической и экономической ситуации в стране. Подробности позже. Завтрак – это очень здравая мысль. Я буду ждать вас в холле.
– Отлично, Эр! Я скоро! – Ларри с решительным видом двинулся в направлении столовой, намереваясь съесть пару десятков яиц и выпить несколько йогуртов.
После обильной трапезы, раздувшийся, но чрезвычайно довольный мистер Спай покинул импровизированный храм чревоугодия и направился к выходу из отеля. Перекидываясь словами с присоединившимся к нему Эркину, он с удовольствием разглядывал все, что не смог увидеть прошлой ночью. Он с наслаждением вдыхал густой и терпкий аромат местных трав, принесенных с гор легким игривым ветерком.
– Как же тут хорошо! Остался бы навечно. – Они направились к стоянке, где скучал в ожидании пассажиров вчерашний белоснежный джип с Бенни за рулем. Бенни улыбнулся старым знакомым, махнул рукой и спросил:
– Как спалось, кэп? Сегодня чудный день для прогулок. Куда едем?
– Спасибо, хорошо. Едем в центр. – Ларри глянул на переводчика. – Эркин командует, а я повинуюсь. Веди нас, мой добрый друг.
Погрузившись в машину, они рванули, сразу набрав скорость. Выехали за территорию посольства и помчались по хорошо заасфальтированной дороге в сторону центра города.
– Скажи мне, Эр. Вот ты проходишь стажировку в нашей организации. Работаешь в Нью-Йорке. А почему ты не нашел работу у себя на родине, в Кыргызстане?