Оценить:
 Рейтинг: 0

A Philosophical Dictionary, Volume 01

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Books, like conversation, rarely give us any precise ideas: nothing is so common as to read and converse unprofitably.

We must here repeat what Locke has so strongly urged —Define your terms.

A jurisconsult, in his criminal institute, announces that the non-observance of Sundays and holidays is treason against the Divine Majesty. Treason against the Divine Majesty gives an idea of the most enormous of crimes, and the most dreadful of chastisements. But what constitutes the offence? To have missed vespers? – a thing which may happen to the best man in the world.

In all disputes on liberty, one reasoner generally understands one thing, and his adversary another. A third comes in who understands neither the one nor the other, nor is himself understood. In these disputes, one has in his head the power of acting; a second, the power of willing; a third, the desire of executing; each revolves in his own circle, and they never meet. It is the same with quarrels about grace. Who can understand its nature, its operations, the sufficiency which is not sufficient, and the efficacy which is ineffectual.

The words substantial form were pronounced for two thousand years without suggesting the least notion. For these, plastic natures have been substituted, but still without anything being gained.

A traveller, stopped on his way by a torrent, asks a villager on the opposite bank to show him the ford: "Go to the right!" shouts the countryman. He takes the right and is drowned. The other runs up crying: "Oh! how unfortunate! I did not tell him to go to his right, but to mine!"

The world is full of these misunderstandings. How will a Norwegian, when reading this formula: Servant of the servants of God; discover that it is the Bishop of Bishops, and King of Kings who speaks?

At the time when the "Fragments of Petronius" made a great noise in the literary world, Meibomius, a noted learned man of Lübeck, read in the printed letter of another learned man of Bologna: "We have here an entire Petronius, which I have seen with my own eyes and admired." Habemus hic Petronium integrum, quem vidi meis oculis non sine admiratione. He immediately set out for Italy, hastened to Bologna, went to the librarian Capponi, and asked him if it were true that they had the entire Petronius at Bologna. Capponi answered that it was a fact which had long been public. "Can I see this Petronius? Be so good as to show him to me." "Nothing is more easy," said Capponi. He then took him to the church in which the body of St. Petronius was laid. Meibomius ordered horses and fled.

If the Jesuit Daniel took a warlike abbot, abbatem martialem, for the abbot Martial, a hundred historians have fallen into still greater mistakes. The Jesuit d'Orleans, in his "Revolutions of England," wrote indifferently Northampton or Southampton, only mistaking the north for the south, or vice versa.

Metaphysical terms, taken in their proper sense, have sometimes determined the opinion of twenty nations. Every one knows the metaphor of Isaiah, How hast thou fallen from heaven, thou star which rose in the morning? This discourse was imagined to have been addressed to the devil; and as the Hebrew word answering to the planet Venus was rendered in Latin by the word Lucifer, the devil has ever since been called Lucifer.

Much ridicule has been bestowed on the "Chart of the Tender Passion" by Mdlle. Cuderi. The lovers embark on the river Tendre; they dine at Tendre sur Estime, sup at Tendre sur Inclination, sleep at Tendre sur Désir, find themselves the next morning at Tendre sur Passion, and lastly at Tendre sur Tendre. These ideas may be ridiculous, especially when Clelia, Horatius Cocles, and other rude and austere Romans set out on the voyage; but this geographical chart at least shows us that love has various lodgings, and that the same word does not always signify the same thing. There is a prodigious difference between the love of Tarquin and that of Celadon – between David's love for Jonathan, which was stronger than that of women, and the Abbé Desfontaines' love for little chimney-sweepers.

The most singular instance of this abuse of words – these voluntary equivoques– these misunderstandings which have caused so many quarrels – is the Chinese King-tien. The missionaries having violent disputes about the meaning of this word, the Court of Rome sent a Frenchman, named Maigrot, whom they made the imaginary bishop of a province in China, to adjust the difference. Maigrot did not know a word of Chinese; but the emperor deigned to grant that he should be told what he understood by King-tien. Maigrot would not believe what was told him, but caused the emperor of China to be condemned at Rome!

The abuse of words is an inexhaustible subject. In history, in morality, in jurisprudence, in medicine, but especially in theology, beware of ambiguity.

ACADEMY

Academies are to universities as maturity is to childhood, oratory to grammar, or politeness to the first lessons in civility. Academies, not being stipendiary, should be entirely free; such were the academies of Italy; such is the French Academy; and such, more particularly, is the Royal Society of London.

The French Academy, which formed itself, received, it is true, letters patent from Louis XIII., but without any salary, and consequently without any subjection; hence it was that the first men in the kingdom, and even princes, sought admission into this illustrious body. The Society of London has possessed the same advantage.

The celebrated Colbert, being a member of the French Academy, employed some of his brethren to compose inscriptions and devices for the public buildings. This assembly, to which Boileau and Racine afterwards belonged, soon became an academy of itself. The establishment of this Academy of Inscriptions, now called that of the Belles-Lettres, may, indeed, be dated from the year 1661, and that of the Academy of Sciences from 1666. We are indebted for both establishments to the same minister, who contributed in so many ways to the splendor of the age of Louis XIV.

After the deaths of Jean Baptiste Colbert and the Marquis de Louvois, when Count de Pontchartrain, secretary of state, had the department of Paris, he intrusted the government of the new academies to his nephew, the Abbé Bignon. Then were first devised honorary fellowships requiring no learning, and without remuneration; places with salaries disagreeably distinguished from the former; fellowships without salaries; and scholarships, a title still more disagreeable, which has since been suppressed. The Academy of the Belles-Lettres was put on the same footing; both submitted to the immediate control of the secretary of state, and to the revolting distinction of honoraries, pensionaries, and pupils.

The Abbé Bignon ventured to propose the same regulation to the French Academy, of which he was a member; but he was heard with unanimous indignation. The least opulent in the Academy were the first to reject his offers, and to prefer liberty to pensions and honors. The Abbé Bignon, who, in the laudable intention of doing good, had dealt too freely with the noble sentiments of his brethren, never again set his foot in the French Academy.

The word Academy became so celebrated that when Lulli, who was a sort of favorite, obtained the establishment of his Opera, in 1692, he had interest enough to get inserted in the patent, that it was a Royal Academy of Music, in which Ladies and Gentlemen might sing without demeaning themselves. He did not confer the same honor on the dancers; the public, however, has always continued to go to the Opera, but never to the Academy of Music.

It is known that the word Academy, borrowed from the Greeks, originally signified a society or school of philosophy at Athens, which met in a garden bequeathed to it by Academus. The Italians were the first who instituted such societies after the revival of letters; the Academy Delia Crusca is of the sixteenth century. Academies were afterwards established in every town where the sciences were cultivated. The Society of London has never taken the title of Academy.

The provincial academies have been of signal advantage. They have given birth to emulation, forced youth to labor, introduced them to a course of good reading, dissipated the ignorance and prejudices of some of our towns, fostered a spirit of politeness, and, as far as it is possible, destroyed pedantry.

Scarcely anything has been written against the French Academy, except frivolous and insipid pleasantries. St. Evremond's comedy of "The Academicians" had some reputation in its time; but a proof of the little merit it possessed is that it is now forgotten, whereas the good satires of Boileau are immortal.

ADAM

SECTION I

So much has been said and so much written concerning Adam, his wife, the pre-Adamites, etc., and the rabbis have put forth so many idle stories respecting Adam, and it is so dull to repeat what others have said before, that I shall here hazard an idea entirely new; one, at least, which is not to be found in any ancient author, father of the church, preacher, theologian, critic, or scholar with whom I am acquainted. I mean the profound secrecy with respect to Adam which was observed throughout the habitable earth, Palestine only excepted, until the time when the Jewish books began to be known in Alexandria, and were translated into Greek under one of the Ptolemies. Still they were very little known; for large books were very rare and very dear. Besides, the Jews of Jerusalem were so incensed against those of Alexandria, loaded them with so many reproaches for having translated their Bible into a profane tongue, called them so many ill names, and cried so loudly to the Lord, that the Alexandrian Jews concealed their translation as much as possible; it was so secret that no Greek or Roman author speaks of it before the time of the Emperor Aurelian.

The historian Josephus confesses, in his answer to Appian, that the Jews had not long had any intercourse with other nations: "We inhabit," says he, "a country distant from the sea; we do not apply ourselves to commerce, nor have we any communication with other nations. Is it to be wondered at that our people, dwelling so far from the sea, and affecting never to write, have been so little known?"

Here it will probably be asked how Josephus could say that his nation affected never to write anything, when they had twenty-two canonical books, without reckoning the "Targum" by Onkelos. But it must be considered that twenty-two small volumes were very little when compared with the multitude of books preserved in the library of Alexandria, half of which were burned in Cæsar's war.

It is certain that the Jews had written and read very little; that they were profoundly ignorant of astronomy, geometry, geography, and physics; that they knew nothing of the history of other nations; and that in Alexandria they first began to learn. Their language was a barbarous mixture of ancient Phœnician and corrupted Chaldee; it was so poor that several moods were wanting in the conjugation of their verbs.

Moreover, as they communicated neither their books nor the titles of them to any foreigner, no one on earth except themselves had ever heard of Adam, or Eve, or Abel, or Cain, or Noah. Abraham alone was, in course of time, known to the Oriental nations; but no ancient people admitted that Abraham was the root of the Jewish nation.

Such are the secrets of Providence, that the father and mother of the human race have ever been totally unknown to their descendants; so that the names of Adam and Eve are to be found in no ancient author, either of Greece, of Rome, of Persia, or of Syria, nor even among the Arabs, until near the time of Mahomet. It was God's pleasure that the origin of the great family of the world should be concealed from all but the smallest and most unfortunate part of that family.

How is it that Adam and Eve have been unknown to all their children? How could it be that neither in Egypt nor in Babylon was any trace – any tradition – of our first parents to be found? Why were they not mentioned by Orpheus, by Linus, or by Thamyris? For if they had said but one word of them, it would undoubtedly have been caught by Hesiod, and especially by Homer, who speak of everything except the authors of the human race. Clement of Alexandria, who collected so many ancient testimonies, would not have failed to quote any passage in which mention had been made of Adam and Eve. Eusebius, in his "Universal History," has examined even the most doubtful testimonies, and would assuredly have made the most of the smallest allusion, or appearance of an allusion, to our first parents. It is, then, sufficiently clear that they were always utterly unknown to the nations.

We do, it is true, find among the Brahmins, in the book entitled the "Ezourveidam" the names of Adimo and of Procriti, his wife. But though Adimo has some little resemblance to our Adam, the Indians say: "We were a great people established on the banks of the Indus and the Ganges many ages before the Hebrew horde moved towards the Jordan. The Egyptians, the Persians, and the Arabs came to us for wisdom and spices when the Jews were unknown to the rest of mankind. We cannot have taken our Adimo from their Adam; our Procriti does not in the least resemble Eve; besides, their history and ours are entirely different.

"Moreover, the 'Veidam' on which the 'Ezourveidam' is a commentary, is believed by us to have been composed at a more remote period of antiquity than the Jewish books; and the 'Veidam' itself is a newer law given to the Brahmins, fifteen hundred years after their first law, called Shasta or Shastabad."

Such, or nearly such, are the answers which the Brahmins of the present day have often made to the chaplains of merchant vessels who have talked to them of Adam and Eve, and Cain and Abel, when the traders of Europe have gone, with arms in their hands, to buy their spices and lay waste their country.

The Phœnician Sanchoniathon, who certainly lived before the period at which we place Moses, and who is quoted by Eusebius as an authentic writer, gives ten generations to the human race, as does Moses, down to the time of Noah; but, in these ten generations, he mentions neither Adam nor Eve, nor any of their descendants, not even Noah himself. The names, according to the Greek translation by Philo of Biblos, are Æon, Gems, Phox, Liban, Usou, Halieus, Chrisor, Tecnites, Agrove, Amine; these are the first ten generations.

We do not see the name of Noah or of Adam in any of the ancient dynasties of Egypt: they are not to be found among the Chaldæans; in a word, the whole earth has been silent respecting them. It must be owned that such a silence is unparalleled. Every people has attributed to itself some imaginary origin, yet none has approached the true one. We cannot comprehend how the father of all nations has so long been unknown, while in the natural course of things his name should have been carried from mouth to mouth to the farthest corners of the earth.

Let us humble ourselves to the decrees of that Providence which has permitted so astonishing an oblivion. All was mysterious and concealed in the nation guided by God Himself, which prepared the way for Christianity, and was the wild olive on which the fruitful one has been grafted. That the names of the authors of mankind should be unknown to mankind is a mystery of the highest order.

I will venture to affirm that it has required a miracle thus to shut the eyes and ears of all nations – to destroy every monument, every memorial of their first father. What would Cæsar, Antony, Crassus, Pompey, Cicero, Marcellus, or Metellus have thought, if a poor Jew, while selling them balm, had said, "We all descend from one father, named Adam." All the Roman senate would have cried, "Show us our genealogical tree." Then the Jew would have displayed his ten generations, down to the time of Noah, and the secret of the universal deluge. The senate would have asked him how many persons were in the ark to feed all the animals for ten whole months, and during the following year in which no food would be produced? The peddler would have said, "We were eight – Noah and his wife, their three sons, Shem, Ham, and Japhet, and their wives. All this family descended in a right line from Adam."

Cicero, would, doubtless, have inquired for the great monuments, the indisputable testimonies which Noah and his children had left of our common father. "After the deluge," he would have said, "the whole world would have resounded with the names of Adam and Noah, one the father, the other the restorer of every race. These names would have been in every mouth as soon as men could speak, on every parchment as soon as they could write, on the door of every house as soon as they could build, on every temple, on every statue; and have you known so great a secret, yet concealed it from us?" The Jew would have answered: "It is because we are pure and you are impure." The Roman senate would have laughed and the Jew would have been whipped; so much are men attached to their prejudices!

SECTION II

The pious Madame de Bourignon was sure that Adam was an hermaphrodite, like the first men of the divine Plato. God had revealed a great secret to her; but as I have not had the same revelation, I shall say nothing of the matter.

The Jewish rabbis have read Adam's books, and know the names of his preceptor and his second wife; but as I have not read our first parent's books, I shall remain silent. Some acute and very learned persons are quite astonished when they read the "Veidam" of the ancient Brahmins, to find that the first man was created in India, and called Adimo, which signifies the begetter, and his wife, Procriti, signifying life. They say the sect of the Brahmins is incontestably more ancient than that of the Jews; that it was not until a late period that the Jews could write in the Canaanitish language, since it was not until late that they established themselves in the little country of Canaan. They say the Indians were always inventors, and the Jews always imitators; the Indians always ingenious, and the Jews always rude. They say it is difficult to believe that Adam, who was fair and had hair on his head, was father to the negroes, who are entirely black, and have black wool. What, indeed, do they not say? As for me, I say nothing; I leave these researches to the Reverend Father Berruyer of the Society of Jesus. He is the most perfect Innocent I have ever known; the book has been burned, as that of a man who wished to turn the Bible into ridicule; but I am quite sure he had no such wicked end in view.

SECTION III

The age for inquiring seriously whether or not knowledge was infused into Adam had passed by; those who so long agitated the question had no knowledge, either infused or acquired. It is as difficult to know at what time the Book of Genesis, which speaks of Adam, was written, as it is to know the date of the "Veidam" of the "Sanskrit," or any other of the ancient Asiatic books. It is important to remark that the Jews were not permitted to read the first chapter of Genesis before they were twenty-five years old. Many rabbis have regarded the formation of Adam and Eve and their adventure as an allegory. Every celebrated nation of antiquity has imagined some similar one; and, by a singular concurrence, which marks the weakness of our nature, all have endeavored to explain the origin of moral and physical evil by ideas nearly alike. The Chaldæans, the Indians, the Persians and the Egyptians have accounted, in similar ways, for that mixture of good and evil which seems to be a necessary appendage to our globe. The Jews, who went out of Egypt, rude as they were, had heard of the allegorical philosophy of the Egyptians. With the little knowledge thus acquired, they afterwards mixed that which they received from the Phœnicians and from the Babylonians during their long slavery. But as it is natural and very common for a rude nation to imitate rudely the conceptions of a polished people, it is not surprising that the Jews imagined a woman formed from the side of a man, the spirit of life breathed from the mouth of God on the face of Adam – the Tigris, the Euphrates, the Nile and the Oxus, having all the same source in a garden, and the forbidden fruit, which brought death into the world, as well as physical and moral evil. Full of the idea which prevailed among the ancients, that the serpent was a very cunning animal, they had no great difficulty in endowing it with understanding and speech.

This people, who then inhabited only a small corner of the earth, which they believed to be long, narrow and flat, could easily believe that all men came from Adam. They did not even know that the negroes, with a conformation different from their own, inhabited immense regions; still less could they have any idea of America.

It is, however, very strange that the Jewish people were permitted to read the books of Exodus, where there are so many miracles that shock reason, yet were not permitted to read before the age of twenty-five the first chapter of Genesis, in which all is necessarily a miracle, since the creation is the subject Perhaps it was because God, after creating the man and woman in the first chapter, makes them again in another, and it was thought expedient to keep this appearance of contradiction from the eyes of youth. Perhaps it is because it is said that God made man in his own image, and this expression gave the Jews too corporeal an idea of God. Perhaps it was because it is said that God took a rib from Adam's side to form the woman, and the young and inconsiderate, feeling their sides, and finding the right number of ribs, might have suspected the author of some infidelity. Perhaps it was because God, who always took a walk at noon in the garden of Eden, laughed at Adam after his fall, and this tone of ridicule might tend to give youth too great a taste for pleasantry. In short, every line of this chapter furnishes very plausible reasons for interdicting the reading of it; but such being the case, one cannot clearly see how it was that the other chapters were permitted. It is, besides, surprising that the Jews were not to read this chapter until they were twenty-five. One would think that it should first have been proposed to childhood, which receives everything without examination, rather than to youth, whose pride is to judge and to laugh. On the other hand, the Jews of twenty-five years of age, having their judgments prepared and strengthened, might be more fitted to receive this chapter than inexperienced minds. We shall say nothing here of Adam's second wife, named Lillah, whom the ancient rabbis have given him. It must be confessed that we know very few anecdotes of our family.

ADORATION

Is it not a great fault in some modern languages that the same word that is used in addressing the Supreme Being is also used in addressing a mistress? We not infrequently go from hearing a sermon, in which the preacher has talked of nothing but adoring God in spirit and in truth, to the opera, where nothing is to be heard but the charming object of my adoration, etc.

The Greeks and Romans, at least, did not fall into this extravagant profanation. Horace does not say that he adores Lalage; Tibullus does not adore Delia; nor is even the term adorationto be found in Petronius. If anything can excuse this indecency, it is the frequent mention which is made in our operas and songs of the gods of ancient fable. Poets have said that their mistresses were more adorable than these false divinities; for which no one could blame them. We have insensibly become familiarized with this mode of expression, until at last, without any perception of the folly, the God of the universe is addressed in the same terms as an opera singer.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5