– Счастливо, – кивнул мне торгаш. Буду ждать тебя в следующем месяце.
– И тебе не сдохнуть, – ответил я, забирая покупки. – Или сдохнуть.
Зато все влезло. Пришлось ведь еще и на этот дерьмовый кусок брезента потратиться. Который он называет мешком. Знал бы, свой притащил. Но в будущее смотреть я пока не научился, а алкоголь не сильно способствует рациональному мышлению.
Дорога до вокзала была куда короче. Возможно, это связано с тем, что никто меня не досматривал. Как обычно, все дерьмо Альтаира стекается в восьмой сектор. И делает это быстро и беспрепятственно.
– Инквизитор?
Я обернулся на тоненький голосок. Затем огляделся по сторонам на всякий случай. Нет, других инквизиторов тут нет. Ну что за невезение. Молча двинул дальше, не обращая никакого внимания на все вокруг.
– Инквизитор? – повторил голос мне в спину. – Я вас уже целый час тут жду. Что за безответственность? И почему вы не отвечаете на сообщения в коммутаторе?
Я остановился и обернулся. Что за дерьмовый день. Ну где я так провинился, а?
– Ты вообще что такое?
Обогнув меня, говорящее существо встало напротив, преграждая дорогу. Мелкая, хрупкая фигура в белой форме с шевронами младшего инквизитора на плечах. Копна ярко-красных волос. Зеленые глаза постоянно меняют форму и смотрят с вызовом. То ли смазливый пацан, то ли страшненькая девчонка.
Ну как страшненькая. Курносая, веснушчатая, немного ребяческое лицо. Румяная кожа сразу выдает тепличного жителя.
– Младший инквизитор Симонс, – пропищало существо. Понятней не стало. – Прибыла для выполнения функции наблюдателя центра и оказания помощи в выполнении задания.
– Помощи? – усмехнулся я. – Себе помоги для начала. Девчонка, значит.
Я оттолкнул тощую плечом и двинул в сторону входа в здание вокзала. Инсигнии на руке было достаточно, чтобы меня пропустили. Говорю же, попасть в восьмой сектор проще простого.
– Я не девчонка, – раздался писклявый голос мне в спину. – Я женщина. Мне двадцать один.
– Для женщины у тебя сисек еще маловато. И не звени, аж уши режет.
– Что за непозволительное…
Бла-бла-бла. Оно вообще не затыкается походу. Кирия – стерва. Не могла выделить кого-нибудь более молчаливого? Знала же, к кому отправляла свою шестерку.
Я зашел в вагон. Свободных мест в этот раз оказалось немного. Свежее мясо отправлялось в свое последнее путешествие. В воздухе витал запах страха и непонимания. У каждого входа и выхода по двое солдат, следящих за порядком.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: