– Какую ещё повозку? – не поняла Лисана, – мне космический корабль нужен.
– Бебенц только повозки делать умеет. Всю жизнь их делает.
– Так что же ты молчал?!
– А ты спрашивала?
– Бегом назад! Спасать «Птеранодона»!
***
Лисана выбежала из леса и замерла как вкопанная. Бебенц постарался на славу: два огромных каменных колеса криво торчали из-под розового звездолёта и Баранозавры усердно подкатывали третье.
Баранозаврята, не останавливаясь, поскакали вперёд, и Лисана поспешила за ними. Когда она добралась до космического корабля, спор был в самом разгаре. Особенно старался незнакомый однорогий баранозавр с необычно пятнистой шерстью. Он гладил корпус корабля и громко кричал на невозмутимого Бебенца:
– Да как вы только могли додуматься приделать к космическому кораблю колёса!
– Да! – поддержала охрипшим голосом запыхавшаяся Лисана.
– Он не должен кататься, – продолжал пятнистый незнакомец.
– Не должен, – вторила Лисана.
– Он должен летать!
– Да!
– Высоко-высоко!
– Да!
– Как птица!
– Да!
– И лечить его нужно как птицу!
– Да!..Что?.. То есть нет! Не нужно! – запротестовала Лисана.
Но однорогий уже плюнул в борт корабля удивительно большим комком клейкой оранжевой массы и прилепил гигантский лиловый лист.
– Вот! – гордо сказал он и поспешил удалиться, провожаемый недоумённым взглядом Лисаны.
Не успела Лисана поинтересоваться, кто это был, как к ней приковылял Бебельян Бебенович и принялся бормотать. И хотя бормотал он долго и с выражением, непонятно было ни словечка. Наученная горьким опытом, Лисана ответила твёрдым нет.
Показался Бебендель, но его баранозавры прогнали сами. Лисана мешать не стала.
К ней подошёл невзрачный низенький баранозавр и тихо, но уверенно произнёс:
– Я так полагаю, вашему кораблю не помешает скребание.
– Думаете? – неуверенно переспросила Лисана.
– Уверен, – кивнул баранозавр.
– А зачем вы будете скрести мой корабль?
Все баранозавры вокруг покатились со смеху:
– Скрести! Вот умора! Ой, не могу! – захлёбывались они хохотом.
Просмеявшись, Бебеслав пояснил, вытирая лапой слезы:
– Не скрести, а скребать! Это же скребатель Бехаил – лучший скребатель в мире.
– Хм, а что значит скребать?
– Ну это когда берёшь храпоз, сплюхиваешь его с сапизюдрами и скребаешь! Ну то есть расхляпываешь шмюль по всей поверхности.
– Не расхляпываешь, – перебил Бебеслава Бехаил, – а равномерно лолипупишь с прихлупом, не вводи девочку в заблуждение.
– Да это одно и то же, – насупился Бебеслав.
– Для невежд – да, – поучительно парировал Бехаил.
– Простите, – Лисана не поняла ни слова, – а что такое шмюль?
– Я ж тебе уже сказал, – встрял обиженный Бебеслав, – это храпоз, сплюхнутый с сапизюдрами.
– А зачем это всё?
В этот раз ответил Бехаил:
– Фюфюльчатость у твоего корабля плохая. Без скребания её не улучшить.
– А если фюфюльчатость поправить, корабль взлетит?
Бехаил снисходительно улыбнулся:
– Я уверен, что в таком состоянии он точно не полетит, – скребатель сделал широкий жест лапой, предлагая Лисане самой полюбоваться на плачевное состояние корабля.
Лисана ещё раз внимательно осмотрела «Птеранодона». Выглядел он, действительно, неважно, но лолипупенье шмули с прихлупом для улучшения фюфюльчатости навряд ли его спасёт.
– Скребайте! – махнула рукой Лисана, и радостные баранозавры разбежались, готовясь к сплюхиванию и расхляпыванию. Лисана же обошла корабль вокруг, спряталась под кустом смородендрона и тихо заплакала. Понятно, что баранозавры никогда не видели космических кораблей и не умеют их чинить. Они хорошие и стараются помочь, но вернуть её к папе с мамой они не смогут.
Внизу, там где ручей скрывался в густых зарослях кустарника, затрещали ломающиеся ветки, послышался шум и гам. Оттуда выскочила целая стая баранозавров с выпученными от ужаса глазами. Из несвязного испуганного блеяния можно было разобрать лишь отдельные слова: «Спасайтесь!», «Чудовища!», «Мамочка!», «Страхожуть!».
Компания баранозавров вокруг корабля словно испарилась. Лисана заметила Беню, спрятавшегося за коренастым деревом на берегу ручья, и подбежала к нему.