Оценить:
 Рейтинг: 0

Rodman the Keeper: Southern Sketches

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41 >>
На страницу:
9 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"A-weeping and a-weeping till she weeps her life away," sang Miss Elisabetha, her voice in soft diminuendo to express the mournful end of the Proud Ladye. Then, closing the piano carefully, and adjusting the tulip-bordered cover, she extinguished the candles, and the two went out under the open arches, where chairs stood ready for them nightly. The tide-water river – the Warra – flowed by, the moon-path shining goldenly across it; up in the north palmettos stood in little groups alongshore, with the single feathery pine-trees of the barrens coming down to meet them; in the south shone the long lagoon, with its low islands, while opposite lay the slender point of the mainland, fifteen miles in length, the Warra on one side, and on the other the ocean; its white sand-ridges gleamed in the moonlight, and the two could hear the sound of the waves on its outer beach.

"It is so beautiful," said the boy, his dreamy eyes following the silver line of the lagoon.

"Yes," replied Miss Elisabetha, "but we have no time to waste, Theodore. Bring your guitar and let me hear you sing that romanza again; remember the pauses – three beats to the measure."

Then sweetly sounded forth the soft tenor voice, singing an old French romanza, full of little quavers, and falls, and turns, which the boy involuntarily slurred into something like naturalness, or gave staccato as the mocking-bird throws out his shower of short, round notes. But Miss Elisabetha allowed no such license: had she not learned that very romanza from Monsieur Vocard himself forty years before? and had he not carefully taught her every one of those little turns and quavers? Taking the guitar from Theodore's hand, she executed all the flourishes slowly and precisely, making him follow her, note for note. Then he must sing it all over again while she beat the time with her long, slender foot, incased in a black-silk slipper of her own making. The ladies of the Daarg family always wore slippers – the heavy-sounding modern boot they considered a structure suitable only for persons of plebeian origin. A lady should not even step perceptibly; she should glide.

"Miss 'Lisabeet, de toas' is ready. Bress de chile, how sweet he sings to-night! Mos' like de mock-bird's self, Mass' Doro."

So spoke old Viny, the one servant of the house, a broad-shouldered, jet-black, comfortable creature, with her gray wool peeping from beneath a gay turban. She had belonged to Doro's Spanish mother, but, when Miss Elisabetha came South to take the house and care for the orphan-boy, she had purchased the old woman, and set her free immediately.

"It don't make naw difference as I can see, Miss 'Lisabeet," said Viny, when the new mistress carefully explained to her that she was a free agent from that time forth. "'Pears harnsome in you to do it, but it arn't likely I'll leabe my chile, my Doro-boy, long as I lib – is it, now? When I die, he'll have ole Viny burred nice, wid de priests, an' de candles, an' de singing, an' all."

"Replace your guitar, Theodore," said Miss Elisabetha, rising, "and then walk to and fro between here and the gate ten times. Walk briskly, and keep your mouth shut; after singing you should always guard against the damps."

The boy obeyed in his dreamy way, pacing down the white path, made hard with pounded oyster-shells, to the high stone wall. The old iron-clamped gate, which once hung between the two pomegranate-topped pillars, was gone; for years it had leaned tottering half across the entrance-way, threatening to brain every comer, but Miss Elisabetha had ordered its removal in the twinkling of her Northern eye, and in its place now hung a neat, incongruous little wicket, whose latch was a standing bone of contention between the mistress and the entire colored population of the small village.

"Go back and latch the gate," was her constantly repeated order; "the cows might enter and injure the garden."

"But th' arn't no cows, Miss 'Lisabeet."

"There should be, then," the ancient maiden would reply, severely. "Grass would grow with a little care and labor; look at our pasture. You are much too indolent, good people!"

Theodore stood leaning over the little gate, his eyes fixed on the white sand-hills across the Warra; he was listening to the waves on the outer beach.

"Theodore, Theodore!" called Miss Elisabetha's voice, "do not stand, but pace to and fro; and be sure and keep your mouth closed."

Mechanically the boy obeyed, but his thoughts were following the sound of the water. Following a sound? Yes. Sounds were to him a language, and he held converse with the surf, the winds, the rustling marsh-grass, and the sighing pines of the barrens. The tale of the steps completed, he reëntered the house, and, following the light, went into a long, narrow room, one of three which, built out behind the main body of the house, formed with its back-wall a square, surrounding a little courtyard, in whose center stood the well, a ruined fountain, rose- and myrtle-bushes, and two ancient fig-trees, dwarfed and gnarled. Miss Elisabetha was standing at the head of the table; before her was a plate containing three small slices of dry toast, crisp and brown, and a decanter of orange-wine, made by her own hands. One slice of the toast was for herself, two were for the boy, who was still supposed to be growing; a Northerner would have said that he was over twenty, but Spanish blood hastens life, and Teodoro in years was actually not yet eighteen. In mind he was still younger, thanks to Miss Elisabetha's care and strict control. It had never even occurred to him that he need not so absolutely obey her; and, to tell the truth, neither had it occurred to her. Doro ate his simple supper standing – the Daarg family never sat down gluttonously to supper, but browsed lightly on some delicate fragments, moving about and chatting meanwhile as though half forgetting they were eating at all. Then Miss Elisabetha refilled his little glass, watched him drink the clear amber liquid to the last drop, and bade him good night in her even voice. He turned at the door and made her a formal bow, not without grace; she had carefully taught him this salutation, and required it of him every night.

"I wish you a blessed rest, Theodore," she said, courtesying in reply; "do not keep the light burning."

Half an hour later, when the ancient maiden glided out of her chamber, clad in a long frilled wrapper, the three curls in papers on each side of her head, she saw no gleam from under the low door of the little room across the hall; she listened, but there was no sound, and, satisfied, she retired to her high couch and closed the gayly flowered curtains around her. But, out on the small balcony which hung like a cage from his eastern window, Doro stood, leaning over the iron railing and listening, listening to the far sound of the sea.

Such had been the life down in the old house for sixteen long, winterless years, the only changes being more difficult music and more toast, longer lessons in French, longer legs to the little blue trousers, increased attention to sea-baths and deportment, and always and ever a careful saving of every copper penny and battered shilling. What became of these coins old Viny did not know; she only knew how patiently they were collected, and how scrupulously saved. Miss Elisabetha attended to the orange-grove in person; not one orange was lost, and the annual waste of the other proprietors, an ancient and matter-of-course waste, handed down from father to son, represented in her purse not a few silver pieces. Pedro, the Minorcan, who brought her fish and sea-food, she had drilled from boyhood in his own art by sheer force of will, paying him by the day, and sending him into the town to sell from door to door all she did not need herself, to the very last clam. The lazy housewives soon grew into the habit of expecting Pedro and his basket, and stood in their doorways chatting in the sun and waiting for him, while the husbands let their black dugouts lie idle, and lounged on the sea-wall, smoking and discussing the last alligator they had shot, or the last ship, a coasting-schooner out of water, which had sailed up their crooked harbor six months before. Miss Elisabetha had learned also to braid palmetto, and her long fingers, once accustomed to the work, accomplished as much in a week as Zanita Perez and both her apprentices accomplished in two; she brought to the task also original ideas, original at least in Beata, where the rude hats and baskets were fac-similes of those braided there two hundred years before by the Spanish women, who had learned the art from the Indians. Thus Miss Elisabetha's wares found ready sale at increased prices, little enough to Northern ideas – sixpence for a hat – one shilling for a basket; but all down the coast, and inland toward the great river, there was a demand for her work, and the lines hung in the garden were almost constantly covered with the drying palmetto. Then she taught music. To whom, do you ask? To the black-eyed daughters of the richer townspeople, and to one or two demoiselles belonging to Spanish families down the coast, sent up to Beata to be educated by the nuns. The good Sisters did their best, but they knew little, poor things, and were glad to call in Miss Elisabetha with her trills and quavers; so the wiry organ in the little cathedral sounded out the ballads and romanzas of Monsieur Vocard, and the demoiselles learned to sing them in their broken French, no doubt greatly to the satisfaction of the golden-skinned old fathers and mothers on the plantations down the coast. The padre in charge of the parish had often importuned Miss Elisabetha to play this organ on Sundays, as the decorous celebration of high-mass suffered sadly, not to say ludicrously, from the blunders of poor Sister Paula. But Miss Elisabetha briefly refused; she must draw a line somewhere, and a pagan ceremonial she could not countenance. The Daarg family, while abhorring greatly the Puritanism of the New England colonies, had yet held themselves equally aloof from the image-worship of Rome; and they had always considered it one of the inscrutable mysteries of Providence that the French nation, so skilled in polite attitude, so versed in the singing of romanzas, should yet have been allowed to remain so long in ignorance of the correct religious mean.

The old house was managed with the nicest care. Its thick coquina-walls remained solid still, and the weak spots in the roof were mended with a thatch of palmetto and tar, applied monthly under the mistress's superintendence by Viny, who never ceased to regard the performance as a wonder of art, accustomed as she was to the Beata fashion of letting roofs leak when they wanted to, the family never interfering, but encamping on the far side of the flow with calm undisturbed. The few pieces of furniture were dusted and rubbed daily, and the kitchen department was under martial law; the three had enough to eat – indeed, an abundance – oysters, fish, and clams, sweet potatoes from the garden, and various Northern vegetables forced to grow under the vigilant nursing they received, but hating it, and coming up as spindling as they could. The one precious cow gave them milk and butter, the well-conducted hens gave them eggs; flour and meal, coffee and tea, hauled across the barrens from the great river, were paid for in palmetto-work. Yes, Miss Elisabetha's household, in fact, lived well, better perhaps than any in Beata; but so measured were her quantities, so exact her reckonings, so long her look ahead, that sometimes, when she was away, old Viny felt a sudden wild desire to toss up fritters in the middle of the afternoon, to throw away yesterday's tea-leaves, to hurl the soured milk into the road, or even to eat oranges without counting them, according to the fashions of the easy old days when Doro's Spanish grandmother held the reins, and everything went to ruin comfortably. Every morning after breakfast Miss Elisabetha went the rounds through the house and garden; then English and French with Doro for two hours; next a sea-bath for him, and sailing or walking as he pleased, when the sun was not too hot. Luncheon at noon, followed by a siesta; then came a music-lesson, long and charming to both; and, after that, he had his choice from among her few books. Dinner at five, a stroll along the beach, music in the evenings – at first the piano in the parlor, then the guitar under the arches; last of all, the light supper, and good-night. Such was Doro's day. But Miss Elisabetha, meanwhile, had a hundred other duties which she never neglected, in spite of her attention to his welfare – first the boy, then his money, for it was earned and destined for him. Thus the years had passed, without change, without event, without misfortune; the orange-trees had not failed, the palmetto-work had not waned, and the little store of money grew apace. Doro, fully employed, indulged by Viny, amused with his dogs, his parrot, his mocking-birds, and young owls, all the variety of pets the tropical land afforded, even to young alligators clandestinely kept in a sunken barrel up the marsh, knew no ennui. But, most of all, the music filled his life, rounding out every empty moment, and making an undercurrent, as it were, to all other occupations; so that the French waltzed through his brain, the English went to marches, the sailing made for itself gondelieds, and even his plunges in the Warra were like crashes of fairy octaves, with arpeggios of pearly notes in showers coming after.

These were the ante-bellum days, before the war had opened the Southern country to winter visitors from the North; invalids a few, tourists a few, came and went, but the great tide, which now sweeps annually down the Atlantic coast to Florida, was then unknown. Beata, lying by itself far down the peninsula, no more looked for winter visitors than it looked for angels; but one day an angel arrived unawares, and Doro saw her.

Too simple-hearted to conceal, excited, longing for sympathy, he poured out his story to Miss Elisabetha, who sat copying from her music-book a certain ballad for the Demoiselle Xantez.

"It was over on the north beach, aunt, and I heard the music and hastened thither. She was sitting on a tiger-skin thrown down on the white sand; purple velvet flowed around her, and above, from embroideries like cream, rose her flower-face set on a throat so white, where gleamed a star of brilliancy; her hair was like gold – yellow gold – and it hung in curls over her shoulders, a mass of radiance; her eyes were blue as the deepest sky-color; and oh! so white her skin, I could scarcely believe her mortal. She was playing on a guitar, with her little hands so white, so soft, and singing – aunt, it was like what I have dreamed."

The boy stopped and covered his face with his hands. Miss Elisabetha had paused, pen in hand. What was this new talk of tiger-skins and golden hair? No one could sing in Beata save herself alone; the boy was dreaming!

"Theodore," she said, "fancy is permitted to us under certain restrictions, but no well-regulated mind will make to itself realities of fancies. I am sorry to be obliged to say it, but the romances must be immediately removed from the shelf."

These romances, three in number, selected and sanctioned by the governess of the Misses Daarg forty years before, still stood in Miss Elisabetha's mind as exemplars of the wildest flights of fancy.

"But this is not fancy, dear aunt," said Doro eagerly, his brown eyes velvet with moisture, and his brown cheeks flushed. "I saw it all this afternoon over on the beach; I could show you the very spot where the tiger-skin lay, and the print of her foot, which had a little shoe so odd – like this," and rapidly he drew the outline of a walking-boot in the extreme of the Paris fashion.

Miss Elisabetha put on her glasses.

"Heels," she said slowly; "I have heard of them."

"There is nothing in all the world like her," pursued the excited boy, "for her hair is of pure gold, not like the people here; and her eyes are so sweet, and her forehead so white! I never knew such people lived – why have you not told me all these years?"

"She is a blonde," replied Miss Elisabetha primly. "I, too, am a blonde, Theodore."

"But not like this, aunt. My lovely lady is like a rose."

"A subdued monotone of coloring has ever been a characteristic of our family, Theodore. But I do not quite understand your story. Who is this person, and was she alone on the beach?"

"There were others, but I did not notice them; I only looked at her."

"And she sang?"

"O aunt, so heavenly sweet – so strange, so new her song, that I was carried away up into the blue sky as if on strong wings – I seemed to float in melody. But I can not talk of it; it takes my breath away, even in thought!"

Miss Elisabetha sat perplexed.

"Was it one of our romanzas, Theodore, or a ballad?" she said, running over the list in her mind.

"It was something I never heard before," replied Doro, in a low voice; "it was not like anything else – not even the mocking-bird, for, though it went on and on, the same strain floated back into it again and again; and the mocking-bird, you know, has a light and fickle soul. Aunt, I can not tell you what it was like, but it seemed to tell me a new story of a new world."

"How many beats had it to the measure?" asked Miss Elisabetha, after a pause.

"I do not know," replied the boy dreamily.

"You do not know! All music is written in some set time, Theodore. At least, you can tell me about the words. Were they French?"

"No."

"Nor English?"

"No."

"What then?"

"I know not; angel-words, perhaps.

"Did she speak to you?"

"Yes," replied Doro, clasping his hands fervently. "She asked me if I liked the song, and I said, 'Lady, it is of the angels.' Then she smiled, and asked my name, and I told her,'Doro' – "

"You should have said, 'Theodore,'" interrupted Miss Elisabetha; "do I not always call you so?"

"And she said it was a lovely name; and could I sing? I took her guitar, and sang to her – "

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41 >>
На страницу:
9 из 41