Кошка Мяу-мяу вытянула шею и посмотрела Лису за спину:
– Позади тебя никого нет, только твоя тень!
Лис обернулся и подскочил на месте:
– До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля, Си! – завизжал он, уносясь прочь.
– Ну и дает этот Смышленый Лис. Сердится, а сам песни поет! – покачала головой Мяу-мяу.
Лис нашел цыплят, когда они играли в прятки с разноцветной бабочкой.
– До! Ре! Ми! Фа! Соль! Ля! Си! – Смышленый Лис бросился за ними. – Идем скорее! Идем!
Но цыплята не слушались и бегали туда-сюда. Лис гонялся то за одним, то за другим.
К тому времени, как он пригнал всех семерых цыплят к дому Кошки Мяу-мяу, уже стемнело. Цыплята принялись радостно клевать червяков, которых приготовила для них Кошка, а вот у измотанного Лиса уже не осталось сил, чтобы поесть.
13. Ученая Кошка
Семеро цыплят и впрямь были большими озорниками. Ученая Кошка Мяу-мяу сказала Смышленому Лису:
– Если семеро цыплят станут образованными, то больше не будут озорничать.
Лис загрустил:
– Но как же сделать их образованными?
– Я могу их обучить!
Лис был несказанно рад этой возможности и сразу же с благодарностью принял предложение Кошки.
Мяу-мяу только и мечтала о том, чтобы кого-нибудь поучить. Ведь знаний у нее накопилось уже столько, что ей не терпелось поделиться ими хоть с кем-то. К тому же, если она станет учителем, то все поймут, насколько она умная.
Чтобы заставить цыплят уважать и бояться себя, Кошка Мяу-мяу тренировалась у зеркала принимать суровый вид, пока совсем не избавилась от улыбки:
– Вот теперь я похожа на учительницу.
На следующий день Кошка пришла к цыплятам с толстой стопкой книг в лапах, чтобы провести урок. Цыплята послушно встали в ряд и поприветствовали ее:
– Здравствуйте, госпожа Кошка Мяу-мяу!
Однако Мяу-мяу не поздоровалась с ними и даже не кивнула. Она стояла с каменной мордочкой, высоко-превысоко задрав подбородок и тараща глаза сквозь большие очки.
И вот она начала свои наставления:
– Говорят, вы непослушные и любите пошалить. Это нехорошо!
Цыплята вели себя смирно, поэтому они никак не ожидали, что Кошка с ходу обвинит их в непослушании. Они исподтишка состроили ей гримасы, но близорукая Мяу-мяу ничего не заметила. Она продолжала читать нотации:
– У меня в голове много-премного знаний. Прилежно у меня учитесь, и у вас они тоже появятся.
Цыплята загалдели:
– Госпожа Мяу-мяу, а что такое знания?
– Госпожа Мяу-мяу, они интересные?
– Госпожа Мяу-мяу, а вы можете достать из головы немного этих самых знаний и показать нам?
Кошка Мяу-мяу тут же зажала уши и завизжала:
– До! Ре! Ми! Фа! Соль! Ля! Си! А ну замолчите!
Но цыплята не замолкали, а наоборот, пищали и шумели все громче. Мяу-мяу ничего не могла с ними поделать. Она замахала лапами:
– Вы почему меня не боитесь?
– А почему мы должны вас бояться?
– Неужели я недостаточно строга?
Цыплята ответили хором:
– Мы не любим строгих учителей.
Кошка Мяу-мяу разозлилась. Ее большие очки упали с переносицы на землю и разбились вдребезги, и она, плача, убежала домой.
14. Пес-поэт
Узнав, что Кошка Мяу-мяу убежала от семерых цыплят, Пес Гав-гав смеялся так, что аж закололо в боку.
– Разве можно преподавать цыплятам науки? – сказал он Смышленому Лису. – Им подходит только стихосложение. Подумай, неужели они захотят шалить, если станут поэтами?
Лис ухватился за Пса, словно за спасительный круг:
– Господин Пес Гав-гав, прошу вас, обучите цыплят.
– Эх, Смышленый Лис! – кивнул Пес. – Надо было сразу ко мне обратиться.
У Пса Гав-гава в голове накопилось столько стихов, что они скоро перестали бы там помещаться. Стоило ему только открыть рот, как из него тут же начинали вылетать прекрасные поэтические строки. Но увы, никто не хотел их слушать. Теперь же у него должно было появиться семь учеников-цыплят – семь слушателей, которые каждый день прилежно внимали бы его стихам.
Пес Гав-гав посмотрелся в зеркало:
– Я превосходный поэт! Нужно сделать так, чтобы эти семеро цыплят меня боготворили!
Наконец настало время первого урока. Пес Гав-гав был одет в черный фрак, а его шею украшал черный галстук-бабочка.
Семеро цыплят послушно встали в ряд и поприветствовали учителя: