– Зло во плоти, – хихикнула Арикарда, видимо, рассчитывавшая на более драматическое и ужасающее зрелище.
– Ну, как, ожил от моего лечения? – ухмыльнулся Гай, и, заметив, что он собирается вставать, остановил его, – Лежи, меня побьют, если тебе станет хуже после нашего визита, мы просто зашли спросить как дела.
– Я – Арикарда, – представилась девушка, подходя ближе, – прости за неучтивость, я просто любопытна. Все же хорро – это великая редкость в Алаутаре.
– Я рад вам, рад, что вы пришли, – с некоторым усилием произнес он, будто тщательно подбирая слова незнакомого языка, – Я понимаю, пардэн, но недостаточно хорошо говорю на нем.
– Это проходили все, кто пришел сюда из других миров. Но ты можешь говорить по-английски, мы поймем, – усмехнулся Гай, – Арикарда маг, связанный с огненной и воздушной стихией, магия Воздуха позволяет говорить на любом языке своего собеседника, а я понимаю любой язык Внутреннего Поля.
Эвар озадачено посмотрел на своих незваных гостей. Арикарда бесцеремонно присела на край его широкой кровати.
– В этом доме ты никого не удивишь знанием языков Внутреннего Поля, Гай, жена моего брата Светлана и мой муж Дарк тоже прожили там несколько лет.
– Я уже понял, что оказался в очень странном доме, за что готов неустанно благодарить небеса, – Эвар тут же перешел на английский, причем говорил он с выраженным британским акцентом, – Госпожа Кайлин рассказала мне кто я и объяснила, что многие жители этого мира давно забыли о существовании моей расы, поэтому могут быть враждебны по отношению к таким, как я. Однако тут, в этом доме, хорро – не синоним «зла».
Гай вдруг понял, насколько тяжело и болезненно было для Эвара осознание неприятия и страха алаутарцев перед собственной персоной.
– Не переживай, невежество лечится знанием, раз уж Верховные маги Алаутара решили провести ускоренный образовательный курс среди населения, скоро все будут знать, что крылья никого не сделали злом во плоти. Вот оружие ты зря сюда притащил, я его уничтожил, но у меня вопрос, не заныкал ли ты еще где пару стволов?
– Нет, – покачал головой Эвар, – у меня и этот непонятно как оказался. Видимо, я забрал его вместе с кейсом с документами, когда удирал из того мира, который вы называете Внутреннее Поле. Я не помню всего. В основном я помню боль и бесконечную гонку через леса, бегом и на автомобиле, – он с силой потер переносицу.
– Не вспоминай, само вспомнится, – предупредила его Арикарда, – Ты, кстати, можешь спуститься к ужину, не бойся бесцеремонных вроде меня тут двое, я и Гай, остальные не будут мучить тебя вопросами и разговорами.
– Я бесцеремонный? – театрально всплеснул руками Гай.
– Ты понял, не прикидывайся, пожалуйста, – фыркнула Арикарда.
На губах Эвара дрогнула едва заметная улыбка, а Гай окончательно убедился, что хорро действительно не «зло во плоти». Все же сомнения на этот счет у него имелись, хоть он и предпочитал игнорировать их.
– Я не могу спуститься пока, я едва до ванной комнаты смог час назад дойти. У меня почему-то болит все тело, хотя ран нет…
– Это потому что, вот он сшил все твои повреждения, как если бы ты был подушкой, – кивнула Арикарда в сторону Гая, – лекарь из него скверный, но если бы не он, то крови бы в тебе не осталось. Вот и болит все от жуткого заклинания, а слабость от потери крови. Завтра будет лучше, мама сказала, завтра ты будешь как новый.
– Кайлин обещала мне тоже самое.
– Кайлин и есть моя мать, – засмеялась Арикарда и добавила, – Мои родители воплощения стихий Воды и Огня, они выглядят молодо и будут выглядеть так тысячелетия. Не только хорро живут долго…
– Хорро искалеченная раса, никто из нас не желал бы жить долго. Я встретил двоих таких же как я и они хотели бы умереть навсегда, – тяжело вздохнул Эвар.
– Это пройдет, – со знанием дела возразил Гаитоэрант, – знаем, плавали. Жизнь во Внутреннем Поле имеет свои последствия, но это лечится, поверь.
Эвар посмотрел на него на этот раз с искренним любопытством, сомнение и вспыхнувшая надежда вступили в неравный бой. Рядом с представителями Огня надежда всегда побеждала нокдауном. Так получилось и в этот раз. Спустя пару минут Эвар, позабыв все печали, с удовольствием слушал об обитателях дома, их причудах, магических возможностях и родственных связях.
Неизвестно сколько они бы проболтали, если бы не хозяева дома.
– Вот вы где! Ужинать не собираетесь? – улыбнулась Кайлин, входя в комнату.
Следом зашел Ордъёраин и, не поприветствовав толком нового знакомого, первым делом обнял Гаитоэранта.
– Рад видеть тебя не отощавшим и не набравшимся утаирских болячек.
– Что это за болячки? – хмыкнул Гай.
– Потом расскажу, – отмахнулся Ордъёраин, переключившись на знакомство с Эваром
Тот опять собрался вставать, но Ордъёраин и Кайлин просто уселись по обе стороны кровати.
Гай потянул Арикарду за рукав.
– Пойдем ужинать, тут будут серьезные разговоры разговаривать, а я не люблю серьезных разговоров на пустой желудок.
– Да, лучше идите, – с готовностью кивнула Кайлин.
Гай хлопнул Ордъёраина по плечу и стал, Арикарда нехотя последовала его примеру.
– Что за серьезные разговоры? – недовольно спросила она, когда они спускались в столовую.
– Я не знаю, – пожал плечами Гай, – ты все сама слышала. Они пришли что-то для себя прояснить, расскажут, куда денутся. Кстати, ты не в курсе о каких утаирских болячках говорил твой отец?
– Это просто выражение такое, все неизвестные недуги называют утаирскими, любая неведомая хрень, вскочившая у тебя на носу от простуды или неудачного омолаживающего заклинания будет названа «утаирской болячкой».
– То есть это как раз синоним «неведомой хрени» – хохотнул Гаитоэрант
Арикарда засмеялась.
За ужином все разговоры вертелись вокруг происшествия в окрестностях Катра, обычаев Катра, хорро, их истории и неоднозначной репутации «крылатого зла».
Сам Катр не произвел на Гая особого впечатления. Именно там причалил его корабль и он сошел на берег Утаира. Шумный, пыльный, жаркий портовый городишко с узкими улицами, домами из песчаника, полуголыми жителями в широкополых шляпах. Гай все это уже видел во многих местах во Внутреннем Поле.
Однако для побывавших днем в Катре Дамарда, Агелара, Малики и Арикарды все это было в диковинку. Они не предполагали, что мужчины могут разгуливать по городским улицам с голым торсом, в коротких парусиновых штанах и кожаных тапках, а женщины в прозрачных белых балахонах, весьма условно прикрывающих их прелести. Более-менее приличную одежду было принято надевать к вечеру, когда спадала жара или, если собирались покинуть город. Считалось, в этом случае возрастала вероятность наткнуться на чужеземца, не привыкшего ходить раздетым. Берегли чужеземцев от шока. При этом корабли этих самых чужеземцев прибывали именно в Катр. Но это не считается, каждый у себя дома волен одеваться как вздумается, тут уж чужеземцам приходилось «потерпеть».
Хорро в Катре не жаловали по нескольким причинам. Как и говорил Волрклар, в них легко влюблялись не только молодые и свободные катрцы, но и семейные, обремененные обязательствами. И уходили за ними, бросая все и всех, иногда возвращались спустя несколько лет, рассказывая удивительные вещи о странных землях, каменных городах-лабиринтах и прочих волшебных местах, где много боли и слез и очень мало счастья. Возвращались сломленными, потерявшими всякий интерес к жизни или вовсе теряли память обо всем, что с ними происходило. Сами пострадавшие ни в чем не винили хорро, наоборот, всячески защищали их, однако для их родственников и друзей такая очарованность теми, кто «сотворил такое», служила наглядным доказательством «злой воли, порабощающей разум». К тому же хорро объявлялись в окрестностях Катра чаще всего после дымных землетрясений, которые также не жаловали, считая «бедствием здешних мест».
Впрочем, была еще одна причина, насторожившая всех, побывавших днем в Катре на встрече с его правителем. Рядом с хорро частенько клубилась тьма. Облака этой тьмы погружали всех оказавшихся поблизости в глубокую беспричинную печаль. Несколько таких случаев были широко известны. Однажды хорро пришел в Катр, естественно никто не понял, что он хорро, все-таки выглядел он как аркельд. Хорро поселился в гостинице, а утром все постояльцы и семья хозяина на полном серьезе умоляли друг друга и всех вокруг их убить, потому как жизнь их невыносима и бессмысленна, вели себя как безумные, пока хорро не убрался подальше. После его ухода в гостинице еще пару дней царил полумрак, будто солнечный свет отказывался освещать «проклятое пространство». Забредавшие в пустынные горы катрцы не раз видели висящие в воздухе облака тьмы, естественно, это тоже стали объяснять происками «злой воли хорро».
Все осложнилось тем, что Волрклар ничего не знал о тьме и ее странном воздействии на существ с высоким сознанием, что само по себе явилось невиданным прецедентом. Чтобы Волрклар о чем-то не знал?! Естественно, едва вернувшись домой, Ордъёраин захотел немедленно расспросить гостящего в его доме хорро об этой «темной истории».
Однако и Эвар ничего об этом не знал и очень удивился, услышав о «висящих в воздухе облаках тьмы». Ничего подобного он не видел за несколько месяцев, что он провел в Алаутаре после возвращения, ни в окрестностях Катра, ни в пустынных горах, ни в своем облюбованном зеленом оазисе, где жил.
Ордъёраин, как и Кайлин легко могли распознать ложь, поэтому сомнений ни у кого не возникло, Эвар не мог им помочь в решении этой загадки.
Ужин растянулся, Барт успел поесть дважды, прежде чем все наконец-то встали из-за стола.
Затем Гай полночи играл в бильярд с хозяином дома, Агеларом и его вернувшимися из Калантака родителями, гостившими у друзей. К тому времени когда Гай добрался до своей кровати, у него язык не желал больше поворачиваться. На краю сна он вдруг столкнулся с Дамардом, буквально налетев на него, едва не упав.
– Ты должен это видеть, – заявил тот, поддерживая его за локоть, – Я ждал тебя.
Всякий раз встречая Дамарда в собственном сне, Гай видел себя на дороге посредине аризонской пустыни. Затем декорации менялись по желанию самого Дамарда. Вот и в этот раз они будто прошли сквозь туманную завесу и оказались в темной мрачной холодной пещере.