– …будь осторожен.
Я повернулась и направилась в сторону улицы, где находилась секретарша Вольтури.
Я зашла в отель, когда первые лучи солнца косо смотрели на Пизу. Здесь было людно.
– Ты вернулась? – прозвучал рядом осторожный голос Андреаса.
– Да, – сухо ответила я, стараясь сдерживать свое отвращение.
– Как твоя семья восприняла твое решение? – продолжил он.
– Достойно.
Больше он не задавал мне дурацких вопросов. Его внимание привлекла речь Марио, который благословлял своих собратьев на бой с вурдалаками.
Автобусы, предоставленные местными властями, подъехали на главную площадь. Мы сели в них и отправились в Вольтерру.
Мое сердце билось, как сумасшедшее. Я думала, что это и есть мой конец, хотя теперь я осознала, как велика моя жажда жизни.
Я ехала в самом первом автобусе, сидя рядом с предводителями смертных. Они молились на латыни, а я включила музыку в наушниках и, закрыв глаза, прокручивала в памяти эмоции прошедшей ночи. Потом я заметила лёгкое волнение вокруг себя. Они стали обсуждать свои задачи и способы их решения. Я уменьшила громкость на телефоне, чтобы слышать их.
– Нам нужна какая-то приманка… – говорил Марио.
– Лучшая приманка для вампиров – кровь, – напомнил его собрат.
– Нам нужна человеческая кровь. Они сами выйдут к нам под лучи солнца…
– Иоанна, – окликнул меня Андреас, но я сделала вид, что не слышу его.
Он хотел было меня толкнуть, но Марио остановил его.
– Зачем она тебе? – уточнил пожилой аббат.
– Святой отец, я должен сообщить Вам, что она сейчас полна крови…
– Мы все здесь обладаем ею…
– Нет. У нее сейчас такой период…женский…
Марио задумался, а потом улыбнулся.
– Откуда ты это знаешь, сын мой?
Андреас замялся.
– Ну да ладно, – заключил его собеседник, – это сейчас не главное. Мы привяжем ее к столбу возле башни с часами, чтобы она привлекла их внимание.
– Тогда я останусь с ней, – заключил юноша.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что твое сердце покорила женщина?! – повысил голос священник.
Андреас молчал, испепеляемый грозным взглядом Марио.
– Нужно сначала обыскать замок, – предложил седой старец. – Они могли понять, что готовится бунт. Город опустел за день.
– Да, ты прав…
Я посмотрела в окно. Вдали на холме показалась крепостная стена Вольтерры.
Мы вышли из автобуса.
– Никуда от меня не отходи ни на шаг, – прошептал мне молодой священник, схватив меня за руку.
Я злорадно усмехнулась и пошла вперёд. Толпа окружила замок, а на площади перед главными воротами соорудили столб для "жертвы".
– Зачем это? – спросила я у своего спутника, изображая недоумение.
– Так надо, – с нескрываемым сочувствием ответил он.
Мы зашли внутрь старинного здания. Толпа ринулась в разные стороны, а я вместе с католическими священниками направилась в сторону лестницы, ведущей наверх. В пролете между этажами Марио со своей свитой установил посеребренное ограждение. Я удивилась такому поступку, хотя…что можно ждать от еретиков?
– Обыскать замок! – приказал Марио и направился вниз.
Я посмотрела на чердак, который теперь был перекрыт невысокой решеткой. Теперь им не попасть на крышу, если они уже не там.
Я последовала за католиками. Они зашли в темный коридор, где горели только два факела. Я затерялась во мраке каменных стен и побежала обратно, к чердаку. Я перебралась через изгородь, забежала в одну из старых комнат. Там была Джейн, Алек, Феликс и Деметрий.
– Пошли за мной, я вас выведу! – тихо говорила я.
– Не получится. Они везде, – отрезал Алек.
– Где Аро? – испугалась я.
Джейн указала в сторону выхода.Я оставила их и вышла из помещения.
В старой кладовке, среди древнего хлама, разбросанного по полу сидел глава клана. Кай и Маркус стояли у окна и следили за морем смертных, скопившемся внизу на площади.
– Аро! – крикнула я и бросилась к нему, упав на старые доски рядом с ним.
– Ты пришла… – прошептал он.
– Послушай меня! Они хотят привязать меня к столбу внизу, чтобы выманить вас. Они пустят мне кровь… Не покупайтесь на эти ловушки, прошу…
– С чего вдруг такая преданность?! – удивился гордый блондин, повернувшись ко мне.
– Не мешай, брат! – отрезал Аро.
– Уходите, прошу, сейчас же… – повторяла я.