– С наступающим тебя Рождеством! – торжественно сказал он.
– Спасибо. И вас. А почему… – колебался спросить Йозеф, – почему вы празднуете рождество? – выдавил, наконец, он. Отец не раз говорил ему, что евреи не празднуют этот праздник, потому что не приняли и убили Христа.
– Понимаешь, – начал Ицхак после тяжелого вздоха, слишком часто ему приходилось рассказывать об этом, – не суди меня только по моей внешности или фамилии, как любят многие это делать. Это же намного проще, чем поговорить и понять, что да как. – Последние клиенты вышли из магазина. – Я христианин, католик. Мой прадед принял христианство, чтобы жениться на католичке. Я никогда иудаистом не был и родители вплоть до третьего колена евреи-католики. Не самое удачное и редкое сочетание. Никто не принимает за своего – христиане относятся с недоверием, а иудеи считают предателями. И ничего с этим уже не поделаешь, – сказал он. В детском уме Йозефа стали возникать вопросы, ответ на которые взрослым показался бы настолько очевидным, что даже не стали бы задумываться об этом.
– Ну, внешность вы не можете изменить, а почему бы вам не сменить религию? – с искренним непониманием спросил он. Ицхак от удивления поднял брови, и лоб его изъели глубокие морщины.
– Так нельзя. Я был рожден, крещен и жил католиком всю жизнь, и если уйду, как тогда держать ответ перед богом? – Йозеф задел самую трепетную струну в душе Ицхака. Его голос содрогался, произнося каждое слово.
– Но, а ваши предки, они же сменили… – Ицхак жестом прервал Йозефа, он и так догадался, что хочет сказать ребенок.
– Не сейчас об этом, пожалуйста! – Ицхак закрыл лицо руками, а когда убрал, он улыбался, как ни в чем не бывало. – С какими намерениями вы почтили меня своим визитом? – Резкая смена настроения пугала, словно закрыв лицо руками, он надел маску.
– Я эм… – Йозеф совсем забыл, зачем пришел и ничего не придумал кроме как спросить: – Как идут ваши дела?
– Совсем недавно казалось, что прекрасно. У людей появились деньги, и они их тратили, а я зарабатывал. И даже подумал тогда, что дела налаживаются, а страна, наконец, оклемалась от череды инфляций, бедности, разрухи. Но не тут-то было. В Америке начался кризис, заражая им все страны в особенности нашу. Сценарий десятилетней давности, кажется, повторяется. Депрессия, безработица, но ты наверняка еще не понимаешь значения этих слов, – Ицхак совсем на мгновение погрустнел. Со своего стола он взял конфету и угостил Йозефа.
– Спасибо. Красивая ёлка. У вас тут всё так поменялось.
– Да, я продал многие габаритные вещи и решил сделать переобстановку, теперь даже дышать стало легче, – он глубоко затянул носом воздух: в нем витал аромат хвои. – Чувствуешь? Это запах рождества! Этот год, несмотря ни на что, явно удался, я столько всего продал!
В голову Йозефа тяжелым напором ударила кровь. Он вспомнил о цели визита.
– А, помните, у вас было письмо на витрине? – спросил Йозеф с тлеющей надеждой. – Что там было написано?
– Ты можешь сам прочитать, если хочешь! Я убрал его с прилавка, многие думали, что оно продается, а на самом деле я так искал того, кто возможно связан с этим письмом. Но столько лет уже прошло, и я отказался от этой затеи.
– Я хочу прочесть! – ответил Йозеф и тлеющей уголек надежды разгорелся пламенем.
– Одну минуту! – сказал Ицхак. В закрытую дверь магазина кто-то упорно стучал.
– Почта! – ответил голос с улицы. Ицхак удивленно почесал затылок. Он отворил дверь. На пороге стоял худой длинный мужчина с тонкими усиками в форме почтальона. Он протянул хозяину магазина потрепанный конверт.
– Здравствуй, Клаус!
– Здравствуйте, гер Фаерман. Распишитесь здесь, и вот здесь, – сказал Клаус, протянув стальное перо. Ицхак поставил две размашистые росписи и забрал письмо.
– Мы немного запоздали с доставкой, но знаете, вся эта волокита.
– Да, да я понимаю, – Ицхак выпроводил почтальона и запер дверь. Взглянув на адрес отправителя, лицо Фаермана побледнело как рождественский снег. Он взял из тумбы маленький ножик, вскрыл письмо, и совсем позабыв о Йозефе, принялся читать. Часы начали отбивать четыре часа, и с каждым ударом лицо Ицхака всё больше покрывалось потом.
Одновременно с последним ударом Ицхак ударил рукой по столу и выронил письмо. Не сказав ни слова, он убежал на второй этаж, в квартиру.
Йозеф поднял листок с пола и положил на стол. Еще одно загадочное письмо начало играть с его воображением. Оглянувшись на лестницу, он взял лист и стал разбираться с написанным уже выцветающими чернилами текстом.
«Ицхак Фаерман! Это моё последнее письмо. Тратить деньги на телеграммы уже не вижу никакого смысла, все они уходят, словно в пустоту. И либо почта настолько плохо работает, либо ты подлый обманщик! Поэтому хочу, чтобы ты знал, как тяжело нам пришлось эти первые два года в Америке без денег, пусть твоя совесть будет тебе палачом, если она у тебя есть. Наличность, что ты дал при сделке, кончилась в первые два месяца, мы опять начали недоедать, как тогда, в Германии. Дочь заболела, а местные врачи три шкуры дерут с пациента. Я опять влез в долги, чтобы хоть как-то выжить. Каждый день я ожидал извещения о денежном переводе и каждый раз ничего. С самого начал я был не уверен в тебе. Ты променял нашу веру на христианскую, и похоже решил, что тем самым лучше нас. Но Мария, она тебе верит, убеждает меня, что у тебя просто проблемы. Уж лучше пусть будет так. Но я не верю. Но всё-таки прикрепляю к письму номер банковского счета. Постарайся оправдать её доверие. На этом всё.
Амрам Циммерман»
По лестнице с грохотом тяжелых ботинок спускался Ицхак, держа в руках стопку бумаг. Йозеф бросил письмо на стол.
– Извини, у меня дела. Заходи после нового года, – сказал Ицхак и, схватив письмо, вместе с Йозефом помчался к выходу. Хозяин запер магазин блестящим ключом, попрощался с гостем и быстрым шагом пошел по своим делам.
Короткий зимний день растворялся в рождественских сумерках. Йозеф перешел на бег, стараясь успеть домой до темноты. Он задержался, и неприятного разговора было не избежать. Блудный сын приоткрыл входную дверь и пролез в узкую щель. Мама суетилась на кухне, а брата с отцом не было видно. Тихими шагами Йозеф поднялся по лестнице на второй этаж. Дверь в его комнату была уже так близка, он хотел там скрыться, а потом сказать, что пришел раньше. Гениальный план. Идеальное преступление.
– Йозеф Мердер! – громовой отцовский голос своей силой рушил обман. – Зайди ко мне.
У отца был свой кабинет. Последние годы он занимался бумажной работой и часто приходилось доделывать что-то дома. На столе стояла тяжелая пишущая машинка, печати, ручки и листы. О своей работе он никогда не говорил. Партийные дела считались тайной, даже от семьи. В особенности от семьи. Перед громоздким рабочим столом сидел, болтая ножками в длинных полосатых носках Мартин. Он ехидно посмотрел на брата – ничего хорошего это не предвещало.
– Послушай, Юп, – сердце Йозефа сжалось. Когда отец так его называл, это значило, что сейчас будет серьезный разговор. – Некоторые люди только притворяются хорошими, в то время как прошлое их окутано тьмой, – сказал отец.
– А если эта тьма уже в прошлом, разве это имеет значение? – сказал сын на свой страх и риск: перечить отцу в такие моменты требовало храбрости.
– Люди не меняются, – твердо ответил он. – Меняются только мелочи – привычки, вкусы, а сама сущность остается прежней. А то усилие воли, что требуется для её изменения, доступна только исключительным личностям, – он на секунду замолчал, набираясь ярости, – а не лживым жидовским ростовщикам!
Мартин с презрением поглядел на брата. «Доносчик!» – подумал Йозеф.
– Я запрещаю тебе ходить к Ицхаку Фаерману. Это нехороший человек.
– Почему?
– Я знал его еще до твоего рождения. С первого взгляда он тоже показался мне приятным. Но дела его говорили об обратном. Только потом я узнал, что он из числа тех, кто наживался на инфляции, на бедах и страданиях других. Он за бесценок скупал золото, фамильные ценности и продавал всё за границу за твердую валюту, а соотечественникам платил жалкими бумажными марками, которые на следующий день уже ничего не стоили. Он был не самым наглым, но самым убедительным скупщиком из всех. Почему-то все шли к нему, несмотря на самые невыгодные условия. Я лично знал пару человек, которые после сделки с ним покончили с собой.
– Я не понимаю, пап.
– Ты еще совсем мал. Поэтому просто уясни, Не ходи к Ицхаку Фаерману! И точка! Иначе, будешь наказан.
– А что касается тебя, Мартин, никаких драк в школе, – он согласно кивнул. Но требование его не было таким жестким. Словно он это сказал только потому, что так надо.
– Этот Ицхак, настолько плох? – спросила Селма, когда глава семейства спустился на кухню.
– Более чем. Опять начался кризис, как тогда, ты же еще не забыла? И такие как он не упустят возможность нажиться на этом. Ха! Христианин он! А внутри настоящий жид!
– Но ведь тогда все кто мог, наживался на этом. И немцы тоже, на своих же! Просто каждый выживал как мог…
– Ты что? Их защищаешь?!
– Нет, я… Прости, милый…
Селма молча, продолжила отмывать тарелки. Завтра рождество. И она не хотела встречать его в ссоре. Губка противно скрипела по тарелке.
10.
Поздняя осень порывами холодного ветра срывала и уносила прочь золотую листву. Дворники возмущенно убирали её как будто листопад это что-то неожиданное. На тротуарах вырастали горы прелой листвы, а потом внезапно исчезали.
Пустырь у дома Мердеров, без своего зеленого покрова выглядел уже не так загадочно, как летом. Поле сухой травы обрывалось оврагом посреди, но издалека не разглядеть, что там обжитый подвал старинного дома. Лишь остатки стены первого этажа, кирпичи поросшие мхом нарушали пустоту картины. А робкая струйка дыма в холода выдавала чье-то присутствие. Но к счастью для жильца руин, прохожие были слишком заняты или ленивы, чтобы пройти несколько десятков метров по нехоженым тропам оставив такую привычную брусчатку.
Братья изнывали от скуки. Выходной, а за окном хмурились бесстыжие, обманчивые облака, никак не решаясь пробиться ливнем, но иссиня черный цвет их безмолвно свидетельствовал о скрытом могуществе. В любой момент вспышка молнии могла разорвать темную ткань небосвода и обрушить весь его гнев на грешный город. Потому, дети сидели по домам бесцельно проводя часы и без того мимолетных выходных.