Оценить:
 Рейтинг: 5

Щуки в море

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ну и иногда всякие добрые дела по мелочи, – продолжила юная фея. – Мир не очень развит, люди не столько живут, сколько выживают, поэтому даже вовремя накормить кого-то – уже помощь. Или грамоте научить крестьянскую девочку, если её семья не может сама. Помню, мы к одной такой умнице сразу вдвоём отправились – наставница её писать учила, а я тем временем по хозяйству шуршала, – Юля начала смеяться, явно вспомнив что-то забавное. – Девочка, к сожалению, оказалась без магических талантов, так что всё равно ей замуж, но мы уж проследим, чтобы за купца, а не коровам хвосты крутить!

– А без «замуж» никак? – удивился Юрий Алексеевич. – Женщине одной не разрешается жить?

– Не сможет, – вздохнула девушка. – Работы за деньги, считай, нет – натуральное хозяйство. Как женщина без мужа справится? И мужчине тоже без жены никак. Так что замуж не выходят только жрицы и Лесные Сёстры, а остальные «будут нянчить, работать и есть»[5 - Н. Некрасов, «Тройка».]. Да даже есть – и то редко когда досыта, неурожаи часто.

– Неурожаи? А князь ваш что, не держит запасов на такой случай?

– Держать-то держит, он мудрый человек, да только много ли накопит? Даже когда хороший год, всё равно излишков мало, и они даже для правителя не бесплатные! Один неурожай ещё переживём, а если два подряд? Тут только современное сельское хозяйство спасёт, а князь – всего лишь человек.

– И тебя, если я правильно понял, «бросили на село»? – подмигнул отец. – А сейчас какое состояние? Что еды мало – понятно, а какие культуры выращиваете? Пшеницу?

– Триаму в основном, это типа пшена. Пшеница на Тарлаоне называется «хансат», только мало кто рискует с ним связываться, в нашем княжестве он вообще плохо растёт. В общем, сидим на пшённой каше и молоке, без коров с быками – тоже никуда! Лошади у нас не водятся, поэтому и пахать, и возить – всё на быках.

– А мясо? Свиньи там, овцы, куры?

– Кувары водятся, это типа кабанов, только дикие. Охотятся на них, вкусные, а вот одомашнить почему-то не одомашнили.

– Вот и займись! – загорелся Юрий Алексеевич. – Набери загон этих ваших куваров, хорошую земную пшеницу посей, фасоль какую-нибудь, подсолнухи…

– Я? Сама?

– А то кто же? Юля, крестьянин – человек очень косный и недоверчивый, и не от хорошей жизни! Нет у него возможности экспериментировать – совсем без еды останется, если не получится. Его носом ткнуть нужно, да и то собственным примером, а не царским указом! Пару лет посмотрит, что новинка у соседа хорошая оказалась – тогда, глядишь, и сам заведёт.

* * *

«Все живы…» – отрешённо думал погорелец. – «Лучше бы мы все сгорели! Куда теперь-то – в бродяги, прямо под зиму? Если бы хоть триаму убрать не успели! Продал бы зерно, перебедовали бы кое-как. А теперь – сгорел амбар со всем урожаем, ни пруса[6 - Прус – самая мелкая медная монета, имеющая хождение в большинстве миретаров Тарлаона.] выручить не успел, и самим есть нечего! Два зилана[7 - Зилан – ниметарская серебряная монета, равная 100 прусам.] с мелочью в кошеле – шестерым три недели впроголодь, а дальше? Дом со всей зимней одеждой сгорел, и обе хилетль[8 - Хилетль – букв. «владеющая молоком». Молочный скот, очень похожий на земных коров.] сгорели, и птичник – только метеланы с повозкой и остались, но продавать нельзя! Без повозки, пешими бродягами – точно замёрзнем зимой, сам таких хоронил…»

– Папа… – тронула его за плечо Танисса, прижимавшая к груди книгу. Ну что за девка дурная – книги спасает, нет бы пару тулупчиков зимних надеть да выбежать! Книга, конечно, дорогая вещь, да только потому никто и не купит в селе! Да и дали её дочери небось не насовсем.

– Нисси… – махнул рукой отец. – Выдрать бы тебя за эту дурь, да что толку? Кого и драть теперь, так меня!

– Папа! Сегодня же Лисси с Юлли должны появиться.

– Что ещё за «Лисси»? Говори как положено – «ханисетль Манелисса»! И чем она помочь может – дом новый не поставит ведь? И зерно, и всё хозяйство… Иди лучше мать успокой, – крестьянин уронил голову на руки, обессиленно привалившись спиной к колесу повозки.

– Доброе утро, фенет[9 - Фенет – букв. «Владеющий домом», вежливое обращение к крестьянину, ремесленнику или купцу.] Паланир! – прервал его горестные раздумья женский голос.

– Да какой я теперь «фенет»… – пробормотал крестьянин, глядя невидящими глазами на тлеющие угли, ещё вчера бывшие его домом. – Ох, простите, ханисетль Манелисса! – Паланир поднялся на ноги и вежливо поклонился. – Доброе утро!

– Я к Таниссе пришла, как всегда, а у вас беда такая… – скорбно смотрела фея, обнимая плачущую девочку. – Вы сами-то как, все живы?

– Живы, и не обгорели даже, – отозвалась жена, которая стояла чуть поодаль, прижимая к себе всех трёх сыновей. – Хотя бы дочке – поможешь замуж выйти? Я знаю, вы иногда благословляете бедных девушек мешочком серебра в приданое. Никогда не попросили бы раньше, сами могли ей собрать, а теперь – только на чью-то милость надеяться!

– И не только дочке, – размышлявшая о чём-то Манелисса наконец решилась. – Вы согласны переселиться? Дом будет, и денег мирет даст на первое время.

– Мирет? – удивился Паланир. – Кто-то из миретанов объявил тарансиль?[10 - Миретан – младший сын мирета, букв. «Возможный владыка». Имеет право уйти в тарансиль – поход с целью основать на незанятых землях новый миретар (княжество), взяв с собой добровольцев из числа воинов, крестьян, ремесленников и бродяг.]

– Нет, поселиться надо в Ниметаре, недалеко от Касамы. Это будет поручение мирета Нисталя.

– Поручение? Я же обычный крестьянин, читать и то еле умею! Не понимаю…

– Вот крестьянствовать и будете. Так согласны?

– Пали, соглашайся! – подключилась напряжённо слушавшая жена. – Нечего нам терять, всё потеряли уже!

– Вот именно, фенетль[11 - Фенетль – букв. «Хозяйка дома», вежливое обращение к замужней женщине из простонародья.] Навепа! – кивнула фея. – Вы доберётесь до Касамы дней за пять? Танисса пока у меня поживёт.

– Да уж доберёмся, – Паланир уже прикидывал, у кого бы прикупить в дорогу браги – своя осталась в сгоревшем доме. – Через час и отправимся, собирать-то всё равно нечего!

* * *

– Итак, что мы знаем о Тарлаоне? – Страж Вихрей вывел на монитор компьютера скомпонованную карту. – Фактически это пока один материк, о других ничего не известно, но они точно должны быть. Даша, какая там гравитация?

– Как на Земле, – вспомнила Первая ученица. – Да, год там – триста тридцать семь суток, в смысле их суток. В сутках двадцать часов, каждый час – примерно восемьдесят наших минут.

– Значит, период обращения вокруг звезды почти как у Земли, – подсчитал Артур. – Будем исходить из того, что размеры тоже приблизительно одинаковые. А площадь этого материка… Видишь, где Ниметар? Если он тут нарисован правильно, то материк получается чуть меньше Австралии, но лежит в северном полушарии, а не в южном. С запада на восток – тысячи три километров…

– Тогда уж «тысяч шесть хисалей», – засмеялась Даша. – Хисаль – это тысяча клеранов, а клеран… А где та железка, на которую карты были намотаны?

– Да вот, в углу. Так это аршин такой? – на железном стержне действительно были хорошо заметные риски.

– Скорее локоть. Насколько я поняла, система мер там не устоялась, даже в пределах одного миретара обычно локоть «гуляет», но в Ниметаре ещё отец нынешнего князя ввёл такой вот эталонный клеран.

– Почти точно полметра! – Страж Вихрей, достав рулетку, измерил расстояние между крайними рисками. – Удобно получилось. А меры веса какие?

– Пока не знаю. А деньги – сейчас вспомню. Серебра добывают очень мало, золота ещё меньше, так что по рукам ходит в основном медь. Медная монетка называется «прус», десять прусов – «кетар», она тоже медная, десять кетаров – «зилан», это уже серебро.

– Зилан я видел, только не знал, что он так называется. Манелисса показывала тогда у гнома, когда они Нату посвящали в Лесные Сёстры. А золотые монеты есть?

– По-моему, из золота в Ниметаре монет не чеканят, очень мало его. В других странах – может быть, там должна быть своя денежная система.

– А ты что-нибудь вообще там видела золотое?

– Перстень с печаткой у князя, ну и регалии Лесных Сестёр, конечно. А на княжне вот украшений не припоминаю, даже не золотых.

– Ну и правильно. Им сортовые семена сейчас нужны и сталь хорошая, а не золото!

* * *

Если бы в беседе Артура с Дашей принимала участие ещё и прожившая на Тарлаоне почти три года Юля, она бы сразу сказала, что на самом деле золото там есть на любой девушке, если только её отец достаточно зажиточен, и служит показателем не только зажиточности, но и взрослости – к девушке можно свататься, будут и дети, и приданое. Именно такое золото – маленькие колечки в уши – фея и положила на стол перед Таниссой:

– Фенедисль[12 - Фенедисль – букв. «Будущая хозяйка», обращение к девушке – дочери фенета.], ты, хоть и не станешь Лесной Сестрой, всё равно под нашим покровительством, как и вся твоя семья. И будущий муж с детьми, конечно. Видишь веточки с камешками? Такое носят только отмеченные Лесными Сёстрами, – вокруг колечек действительно обвивался узор из золотых веточек с крошечными синими самоцветами.

– С-спасибо, ханисетль Юллия, – засмущалась девочка. – А что я должна сделать? – она догадывалась, что феи покровительствуют отнюдь не кому попало.

– Не только ты. Прежде всего отец и братья, пусть они и маленькие ещё. Скажи, ты замечала, что я не из Ниметара?

– Да, говор у тебя не наш. Ты из… Мадиреля? – Танисса назвала самую дальнюю из известных ей стран.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15