Оценить:
 Рейтинг: 4

Хранительница ночного колодца

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава II.

Милый дом

Бабушка с внучкой ехали в автобусе. На их душе был покой и мысль о том, что произошедшее уже позади, успокаивала их.

– Бабуль, что это было ночью в той деревне? – с интересом тихонько спросила Лидия.

– Неважно. Я тебе, когда-нибудь, если на то будет причина, объясню. А сейчас тебе не нужно об этом знать. Не забивай себе голову ерундой.

Пока они ехали по дороге в город, женщина, глядя через окно на придорожные деревья, вспоминала рассказы своей бабушки о их родословной.

– Лидия, скажи, а ты знаешь, что мы происходим от знатного рода? У нас тут в Красноярском крае, когда-то было земельное владение. Наш предок был из знатного рода, а во время революции с приходом большевиков, эти земли были отобраны и переданы государству.

– Нет, я первый раз об этом слышу. Мне мама ничего не рассказывала.

– Ясно, моя бабушка рассказывала, что ее дед был князем. После отечественной войны с Наполеоном, во время восстания декабристов, он перебрался в Красноярскую губернию и приобрел себе землю. Прабабушка тогда еще была маленькой. В последующем, вышла замуж за богатого шорца и уехала в Кемеровскую область, где жила в деревне Курья. Потом, деревню эту снесли из-за добычи угля, теперь там разрез. А позже они переехали в Новокузнецк, когда моя мама еще была школьницей.

– То есть можно сказать, что я княжна? – улыбаясь, с радостью в глазах, спросила девочка.

– Да! Можно и так сказать, – с улыбкой и умиротворением ответила бабушка.

– Вот сейчас кому расскажешь и ведь не поверят.

– А зачем рассказывать? Ведь, я это для тебя рассказала, чтобы знала о своих предках.

– Ну так хочется же похвастаться, – со смехом продолжила Лидия.

Алевтина Прокофьевна улыбнулась в ответ. В это время автобус уже ехал по городу и когда он проезжал по мосту, бабушка вновь решила проверить знания своей внучки.

– Лидия, а ты знаешь, что старое название реки Енисей – «Энэ Сай». Что в переводе с тюркского языка означает «Мать Река» или «Матерь Всех Рек»?

– Нет, этого я не знала. Первый раз про это слышу.

– Раньше, еще в старые времена, на этих берегах проживали разные народности. Во времена Сталинских репрессий, сюда ссылали в основном интеллигенцию. Потому этот город славится своим образованием.

– Да… я не знала про все это. Надо будет обязательно почитать историю Красноярского края, – задумавшись, тихим смущенным голосом произнесла девочка.

К этому времени они уже подъехали к автовокзалу. Автобус заехал на перрон, и все начали выходить из автобуса, когда женщина решила подняться с места, почувствовала, как потянуло поясницу от долгой сидячей дороги. Она все же смогла встать и выйти из автобуса, Лидия поняла, увидев, как вставала ее бабушка.

– Бабуль, с тобой все в порядке?

– Да, вроде нормально … я тут подумала, может на поезде поедем в Кузню? – вымученно улыбаясь и пытаясь не показать свою боль в пояснице, спросила она.

– Хорошо.

По прибытию на железнодорожный вокзал, они купили билеты на пять вечера. У них до отправления оставалось еще три часа, и они решили перекусить в столовой. Эта была небольшая привокзальная столовая, хотя с виду она и была современная с европейским ремонтом, все же чувствовалось в атмосфере эпоха забытого советского времени. Пока они кушали и разговаривали о том, что нужно будет еще купить еды в дорогу, ведь они только утром прибудут в Новокузнецк. Поев и отдохнув с дороги, они решили немного пройтись и заодно сходить в магазин. За полчаса до отправления, они пошли на платформу, где уже стоял их поезд. Зайдя в вагон поезда, они сразу же нашли свои места. Это был обычный плацкартный вагон, людей было немного. Они взяли у проводницы постельное белье и разложились. Лидия сразу залезла на свою верхнюю боковую полку, а бабушка выбрала нижнюю под девочкой.

В пути Алевтина Прокофьевна решила попить чайку.

– Лидия, ты будешь чай или кофе?

– Нее, не хочу, я лучше посплю немного, если ты не против.

– Нет конечно, спи доча, отдыхай.

Встав, она посмотрела на внучку, укрылась ли одеялом. Девушка спала на верхней полке, прямо над своей бабушкой. Алевтина Прокофьевна пошла к проводнице, чтобы купить чай и взять стакан. Вернувшись на свое место, она сидела и смотрела в пустоту, хотя за окном пролетали пейзажи сменяя друг друга, словно миг. То тополя, аккуратно посаженные вдоль дороги, то леса вдали со своей манящей, но в тоже время пугающей красотой, темно-зеленой тьмой, то небольшие деревушки с типичными русскими домиками, построенные из древесины, а из трубы небольших построек был виден дым и было сразу понятно, что топят баню. Их участки были огорожены небольшими деревянными заборами, а огороды, как это принято в Российских деревнях, аккуратно ухожены. В этих огородах всегда можно было найти зелень, картошку, ягоду, цветы, и т.д. и это все высаживалось в отдельных грядках и у всего было отдельно выделенное место. Ведь на просторах всей России огород является неотъемлемой частью богатой культуры.

Она, будто не замечая всего этого, но при этом смотря в даль, думала о том, что будет дальше.

– Прекрасный вид не правда ли? – спокойным голосом сказала сидевшая напротив пожилая женщина.

– Как? – оглянувшись, как бы переспрашивая взглядом откликнулась Алевтина Прокофьевна.

– Прекрасный вид из окна, говорю. Вот глядишь на эти чередующиеся пейзажи, освещенные закатом солнца и понимаешь, как красива природа.

– А? Да, вы правы. Когда смотришь на это все, уносящее вас вдаль и погружающее в умиротворение, понимаешь на сколько ценна эта жизнь, – вновь смотря на вид из окна, проговорила ведьма.

Ведьма, внимательно посмотрев на попутчицу, поняла, что женщина далеко непростая. Пассажирка была уже преклонных лет со светлыми волосами, ее зеленые глаза были четко видны при свете лучей падавших уходящего солнца. Новое светлое платье в цветочек с короткими рукавами прекрасно смотрелись на ней. От незнакомки исходила слабая, но до боли знакомая энергия. Сначала ей пришла мысль, что ее подослали, но потом она подумала: – уж больно быстро меня нашли, тем более в дороге.

– Извините, а вас как зовут? Меня Алевтина Прокофьевна.

– Меня, Антонина Сергеевна.

– Куда едите? – продолжила ведьма.

– Я, к сыну. Он живет в Новосибирске. Еще после школы он поступил в Новосибирский университет, там же женился и работает. Я раз в полгода туда езжу. Решила гостинцев отвезти им. А вы?

– Мы с внучкой едем домой в Новокузнецк. Вон она спит на верхней полке, умаялась в дороге. Ездили в Красноярский край в деревню, там у внучки подруга живет. А у вас внуки есть?

– Да, внук. Он еще маленький, в этом году пять лет исполнилось, – довольная с улыбкой ответила женщина.

Пока они разговаривали на улице уже стемнело, и Алевтина Прокофьевна почувствовала усталость.

– Вы извините, но я что-то с дороги немного устала. Прилягу, пожалуй.

– Да, конечно, конечно.

Алевтина Прокофьевна легла на постель и стоило ей закрыть глаза, как она сразу же уснула. Ей снился сон, где она еще подросток, а рядом, уже усопшая ее мама что-то готовит на кухне. Бабушка же сидит в зале за столом и читает книгу. Книга эта была с черной обложкой, она пыталась разглядеть, как она называется, но было тщетно.

– Аля, Алевтина, – строгим голосом позвала ее бабушка.

– Да, я слушаю тебя, – растеряно произнесла хозяйка сна.

– Я же тебе говорила. Чтоб не прибегала к такой магии. Теперь смотри, они будут платы с тебя просить. А ты знаешь, чего это стоит?

– Да я знаю, но у меня не было выбора. Ты и без меня знаешь, что было бы, если я не прибегла к этому, – возмущенно ответила.

– Хорошо дитя. Не прогибайся под них. А я тебе, отсюда постараюсь помочь.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6

Другие электронные книги автора Жамол Мухаммадович Абдурахманов

Другие аудиокниги автора Жамол Мухаммадович Абдурахманов