Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)
Жан-Батист Мольер
Шедевры мировой литературы (Мир книги, Литература)
Выдающийся французский комедиограф, актер, театральный деятель, реформатор сценического искусства Жан-Батист Мольер (наст. фамилия Поклен; 1622–1673) служил при дворе Людовика XIV. Опираясь на традиции народного театра и достижения классицизма, он создал жанр бытовой комедии, в которой буффонада и плебейский юмор сочетались с изяществом и артистизмом. Неистощимая фантазия, остроумие и яркость образов делают пьесы Мольера вечными.
В данный том включены самые знаменитые его комедии «Тартюф, или Обманщик», «Мизантроп», «Лекарь поневоле» и «Мнимый больной».
Жан-Батист Мольер
Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)
© ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2010
© ООО «РИЦ Литература», состав, 2010
* * *
Тартюф, или обманщик
Перевод М. Донского
Действующие лица
[1 - Имя Тартюф, сочиненное Мольером, имеет в корне созвучие со старофранцузским словом truffe (обман, плутня). С легкой руки Мольера, слово «Тартюф» прочно вошло во французский язык и стало именем нарицательным, обозначающим ханжу и лицемера.]
Оргон.
Госпожа Пернель, его мать.
Эльмира, его жена.
Дамис, его сын.
Мариана, его дочь.
Валер, молодой человек, влюбленный в Мариану.
Клеант, брат Эльмиры.
Тартюф, святоша.
Дорина, горничная Марианы.
Господин Лояль, судебный пристав.
Офицер.
Флипота, служанка госпожи Пернель.
Действие происходит в Париже, в доме Оргона.[2 - Первая (трехактная) редакция комедии была представлена в придворном театре в Версале 12 мая 1664 г.; третья, окончательная, – на сцене театра Пале-Рояль 5 февраля 1669 г. Роль Оргона исполнял Мольер. Впервые комедия была издана в 1669 г.]
Действие первое
Явление первое
Госпожа Пернель, Эльмира, Мариана, Дамис, Дорина, Клеант, Флипота.
Госпожа Пернель
Флипота! Марш за мной!.. Уж пусть они тут сами…
Эльмира
Постойте, маменька! Нам не поспеть за вами.
Госпожа Пернель
Вам прежде бы меня уважить, не теперь.
Без ваших проводов найду я, где тут дверь.
Эльмира
О нет! Вас проводить велит нам чувство долга.
Но почему у нас вы были так недолго?
Госпожа Пернель
А потому, что мне весь этот дом постыл
И ваши дерзости сносить нет больше сил.
Меня не ставят в грош, перечат, что ни слово.
Поистине для них нет ничего святого!
Все спорят, все орут, почтенья нет ни в ком.
Да это не семья, а сумасшедший дом!
Дорина
Но…
Госпожа Пернель
Милая моя! Я замечала часто,
Что слишком ты дерзка и чересчур горласта.
Советов не прошу я у нахальных слуг.
Дамис
Однако…
Госпожа Пернель